Текст и перевод песни Aaron Watson - Have Yourself A Merry Little Christmas (Watson Family Greeting)
Have Yourself A Merry Little Christmas (Watson Family Greeting)
С Рождеством Христовым (Музыкальное поздравление от семьи Уотсон)
Have
yourself
a
merry
little
Christmas
Желаю
тебе
счастливого
Рождества,
Let
your
heart
be
light
Пусть
твоё
сердце
будет
наполнено
светом,
From
now
on,
your
troubles
will
be
out
of
sight
И
с
этого
момента
все
твои
печали
исчезнут
из
виду.
Have
yourself
a
merry
little
Christmas
Желаю
тебе
счастливого
Рождества,
Make
the
Yuletide
gay
Пусть
эти
святые
дни
будут
веселыми,
From
now
on,
your
troubles
will
be
miles
away
И
с
этого
момента
все
твои
печали
будут
за
много
миль
отсюда.
Here
we
are
as
in
olden
days
Вот
и
мы
собрались,
как
в
старые
добрые
времена,
Happy
golden
days
of
yore
Счастливые
золотые
деньки
былых
времён,
Faithful
friends
who
are
dear
to
us
Верные
друзья,
кто
нам
дорог,
Gather
near
to
us
once
more
Снова
собрались
возле
нас.
Through
the
years
we
all
will
be
together
На
протяжении
многих
лет
мы
будем
вместе,
If
the
fates
allow
Если
судьба
позволит,
Hang
a
shining
star
upon
the
highest
bough
Повесим
сияющую
звезду
на
самую
высокую
ветвь,
And
have
yourself
a
merry
little
Christmas
now
А
сейчас
желаю
тебе
счастливого
Рождества.
Through
the
years
we
all
will
be
together
На
протяжении
многих
лет
мы
будем
вместе,
If
the
fates
allow
Если
судьба
позволит,
Hang
a
shining
star
upon
the
highest
bough
Повесим
сияющую
звезду
на
самую
высокую
ветвь,
And
have
yourself
a
merry
little
Christmas
now
А
сейчас
желаю
тебе
счастливого
Рождества.
From
my
family
to
yours
От
моей
семьи
твоей,
Wishin'
you
all
the
happiest
of
holidays
Желаем
тебе
самых
счастливых
праздников
And
blessings
throughout
the
year
И
благословений
в
течение
года.
Merry
Christmas!
С
Рождеством!
And
there
were
shepherds,
livin'
out
in
the
fields
nearby
И
были
пастухи,
живущие
неподалеку
в
полях,
Keepin'
watch
over
their
flocks
at
night
Которые
сторожили
ночью
свои
стада.
An
angel
of
the
Lord
appeared
to
them
И
явился
им
Ангел
Господень,
And
the
glory
of
the
Lord
shone
around
them
И
слава
Господня
осияла
их,
And
they
were
terrified
И
убоялись
пастухи
страхом
великим.
But
the
Angel
said
to
them,
"Do
not
be
afraid
И
сказал
им
Ангел:
«Не
бойтесь,
I
bring
you
good
news
that
will
cause
great
joy
for
all
the
people
Я
возвещаю
вам
великую
радость,
которая
будет
всем
людям:
Today
in
the
town
of
David,
a
Savior
has
been
born
to
you
Ибо
ныне
родился
вам
в
городе
Давидовом
Спаситель,
He
is
the
Messiah,
the
Lord
Который
есть
Христос
Господь.
This
will
be
a
sign
to
you,
you
will
find
a
baby
wrapped
in
cloths
И
вот
вам
знак:
вы
найдете
Младенца
в
пеленах,
And
lyin'
in
a
manger"
лежащего
в
яслях».
Suddenly,
a
great
company
of
heavenly
hosts
appeared
with
the
Angel
И
внезапно
явилось
с
Ангелом
многочисленное
воинство
небесное,
Praising
God
and
saying
славящее
Бога
и
взывающее:
"Glory
to
God
and
the
highest
Heaven
and
on
Earth
«Слава
в
вышних
Богу,
Peace
to
those
on
whom
His
favor
rest"
и
на
земле
мир,
в
человеках
благоволение!»
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.