Текст и перевод песни Aaron Watson - Heyday Tonight - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heyday Tonight - Live
Веселье Сегодня Вечером - Live
I
said
hey,
sugar
mama
Говорю
тебе,
сладкая
моя,
I'm
a
gonna,
wanna,
gotta
have
a
heyday
tonight
я
хочу,
мне
нужно,
я
должен
устроить
сегодня
вечером
веселье.
So
let's
have
a
ball
at
the
ole
dance
hall
Давай
как
следует
оторвёмся
в
старом
данс-холле,
And
later
on
we
just
might
а
позже
мы,
может
быть,
Go
make
a
little
love
beneath
the
moon
above
займемся
любовью
под
луной
Until
the
mornin'
light
до
самого
утра.
Sugar
mama,
I'm
a
gonna,
wanna,
gotta
have
a
heyday
tonight
Сладкая
моя,
я
хочу,
мне
нужно,
я
должен
устроить
сегодня
вечером
веселье.
Well,
I've
been
pushed
down
and
kicked
around
Меня
всю
неделю
пинали
и
швыряли
All
over
town
all
week
по
всему
городу.
Burnin
'both
ends
from
dusk
'til
dawn
Гнул
спину
от
зари
до
зари,
Tryin'
to
make
ends
meet
пытаясь
свести
концы
с
концами.
Tell
me
why,
Lord,
tell
me
why
Скажи
мне,
Господи,
скажи,
почему
Nice
guys
end
up
last
in
line
хорошие
парни
всегда
оказываются
в
конце
очереди?
Well,
there's
only
one
thing
on
God's
green
earth
На
этой
грешной
земле
есть
только
одна
вещь,
To
get
this
cruel
world
off
my
mind
которая
способна
выбросить
из
моей
головы
этот
жестокий
мир.
Sugar
mama,
I'm
a
gonna,
wanna,
gotta
have
a
heyday
tonight
Сладкая
моя,
я
хочу,
мне
нужно,
я
должен
устроить
сегодня
вечером
веселье.
So
let's
have
a
ball
at
the
ole
dance
hall
Давай
как
следует
оторвёмся
в
старом
данс-холле,
And
later
on
we
just
might
а
позже
мы,
может
быть,
Go
make
a
little
love
beneath
the
moon
above
займемся
любовью
под
луной
Until
the
mornin'
light
до
самого
утра.
Sugar
mama,
I'm
a
gonna,
wanna,
gotta
have
a
heyday
tonight
Сладкая
моя,
я
хочу,
мне
нужно,
я
должен
устроить
сегодня
вечером
веселье.
Steel
guitar,
ladies
and
gentlemen!
Дамы
и
господа,
для
вас
играет
стальная
гитара!
Well
now,
Monday
is
the
worst
day
Что
ж,
понедельник
- худший
день,
For
those
workin'
man
blues
напоминающий
о
тяжком
рабочем
блюзе.
And
Tuesday
and
Wednesday's
more
the
same
ole
bad
news
Вторник
и
среда
- те
же
старые
плохие
новости.
Well,
Thursday
is
okay,
and
Friday's
gettin
brighter
Четверг
- ничего,
а
в
пятницу
становится
светлее,
When
the
whistle
blows
at
five
o'clock
и
когда
в
пять
часов
свистит
гудок,
I'm
'comin'
home
to
pull
an
all-nighter
я
спешу
домой,
чтобы
устроить
бессонную
ночь.
Sugar
mama,
I'm
a
gonna,
wanna,
gotta
have
a
heyday
tonight
Сладкая
моя,
я
хочу,
мне
нужно,
я
должен
устроить
сегодня
вечером
веселье.
So
let's
have
a
ball
at
the
ole
dance
hall
Давай
как
следует
оторвёмся
в
старом
данс-холле,
And
later
on
we
just
might
а
позже
мы,
может
быть,
Go
make
a
little
love
beneath
the
moon
above
займемся
любовью
под
луной
Until
the
mornin'
light
до
самого
утра.
Sugar
mama,
I'm
a
gonna,
wanna,
gotta
have
a
heyday
tonight
Сладкая
моя,
я
хочу,
мне
нужно,
я
должен
устроить
сегодня
вечером
веселье.
I'm
a
gonna,
wanna,
gotta
have
a
heyday
tonight
Я
хочу,
мне
нужно,
я
должен
устроить
сегодня
вечером
веселье.
So
kick
off
your
shoes,
forget
about
your
blues
Так
что
сбрасывай
туфли,
забудь
о
своих
печалях
And
let
your
troubles
take
flight
и
позволь
своим
тревогам
улететь
прочь.
Well,
you
and
me,
hun,
we'll
have
a
little
fun
Мы
с
тобой,
милая,
немного
повеселимся
Until
the
mornin'
light
до
самого
утра.
Sugar
mama,
I'm
a
gonna,
wanna,
gotta
have
a
heyday
tonight
Сладкая
моя,
я
хочу,
мне
нужно,
я
должен
устроить
сегодня
вечером
веселье.
I'm
a
gonna,
wanna,
gotta
have
a
heyday
tonight
Я
хочу,
мне
нужно,
я
должен
устроить
сегодня
вечером
веселье.
So
let's
make
a
little
love
beneath
the
moon
above
Давай
займемся
любовью
под
луной
In
the
glow
of
a
kerosene
light
в
свете
керосиновой
лампы.
We'll
be
turnin'
on
and
on
'til
the
break
of
dawn
Мы
будем
зажигать
снова
и
снова
до
самого
рассвета,
'Til
we
turn
it
on
just
right
пока
не
сделаем
всё
как
надо.
Sugar
mama,
I'm
a
gonna,
wanna,
gotta
have
a
heyday
tonight
Сладкая
моя,
я
хочу,
мне
нужно,
я
должен
устроить
сегодня
вечером
веселье.
I'm
a
gonna,
wanna,
gotta
have
a
heyday
tonight
Я
хочу,
мне
нужно,
я
должен
устроить
сегодня
вечером
веселье.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Watson, Neal Lowry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.