Текст и перевод песни Aaron Watson - Lonely Lonestar Christmas
Lonely Lonestar Christmas
Одинокое Рождество Одинокой Звезды
Well,
I
hope
Saint
Nick
has
a
trick
or
two
up
his
sleeve
Надеюсь,
у
Санты
есть
пара
козырей
в
рукаве,
Maybe
a
little
magic
dust,
that
will
make
us
Может,
немного
волшебной
пыли,
которая
поможет
нам
Be
the
way
that
we
used
to
be
Стать
такими,
какими
мы
были
раньше.
The
only
present
underneath
my
tree
Единственный
подарок
под
моей
елкой
Is
a
sack
of
socks
that
I
wrapped
up
for
me
Это
пара
носков,
которую
я
сам
себе
и
завернул.
I'm
all
alone
and
lonely
on
a
lonely
lonestar
Christmas
night
Я
совсем
один
в
эту
одинокую
рождественскую
ночь
Одинокой
Звезды.
I'm
all
alone
and
lonely
on
a
lonely
lonestar
Christmas
night
Я
совсем
один
в
эту
одинокую
рождественскую
ночь
Одинокой
Звезды.
Whoa,
not
a
soul
under
my
mistletoe
Ни
души
под
моим
омелой,
No
one
that
wish
to
treat
me
right
Никого,
кто
хотел
бы
сделать
мне
приятно.
And
I
know
my
name
couldn't
have
been
missed
И
я
знаю,
что
мое
имя
не
могли
пропустить
Right
at
the
top
of
that
old
naughty
list
В
самом
верху
этого
старого
списка
непослушных.
I'm
all
alone
and
lonely
on
a
lonely
lonestar
Christmas
night
Я
совсем
один
в
эту
одинокую
рождественскую
ночь
Одинокой
Звезды.
Well,
this
time
last
year,
you
were
here
В
прошлом
году
в
это
же
время
ты
была
здесь,
As
snug
as
a
bug
in
a
rug
and
now
here
I
am
Уютно
устроившись,
как
букашка
в
ковре,
а
теперь
вот
я
It's
1 AM
and
I'm
huggin'
on
a
Chug-a-lug-a-lug
Час
ночи,
а
я
обнимаю
бутылку.
And
so,
I'll
just
sit
here
sip
and
smolder
И
вот,
я
просто
сижу
здесь,
потягиваю
и
злюсь,
Even
this
fire's
givin'
me
the
cold
shoulder
Даже
этот
огонь
окатывает
меня
холодом.
I'm
all
alone
and
lonely
on
a
lonely
lonestar
Christmas
night
Я
совсем
один
в
эту
одинокую
рождественскую
ночь
Одинокой
Звезды.
I'm
all
alone
and
lonely
on
a
lonely
lonestar
Christmas
night
Я
совсем
один
в
эту
одинокую
рождественскую
ночь
Одинокой
Звезды.
Whoa,
not
a
soul
under
my
mistletoe
Ни
души
под
моим
омелой,
No
one
that
wish
to
treat
me
right
Никого,
кто
хотел
бы
сделать
мне
приятно.
And
I
know
my
name
couldn't
have
been
missed
И
я
знаю,
что
мое
имя
не
могли
пропустить
Right
at
the
top
of
that
old
naughty
list
В
самом
верху
этого
старого
списка
непослушных.
I'm
all
alone
and
lonely
on
a
lonely
lonestar
Christmas
night
Я
совсем
один
в
эту
одинокую
рождественскую
ночь
Одинокой
Звезды.
And
like
I
said,
the
only
thing
beneath
my
tree
И,
как
я
уже
говорил,
единственное,
что
лежит
под
моей
елкой,
Is
a
sack
of
socks
that
I
wrapped
up
for
me
Это
пара
носков,
которую
я
сам
себе
и
завернул.
I'm
all
alone
and
lonely
on
a
lonely
lonestar
Christmas
night
Я
совсем
один
в
эту
одинокую
рождественскую
ночь
Одинокой
Звезды.
I'm
all
alone
and
lonely
on
a
lonely
lonestar
Christmas
night
Я
совсем
один
в
эту
одинокую
рождественскую
ночь
Одинокой
Звезды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Watson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.