Текст и перевод песни Aaron Watson - Long Live Cowboys
Long Live Cowboys
Да здравствуют ковбои
While
the
world
keeps
changing
he
won't
budge
an
inch
Пока
мир
меняется,
он
не
сдвинется
ни
на
дюйм,
He'd
ride
lightning
and
never
even
flinch
Он
бы
оседлал
молнию
и
глазом
не
моргнул.
He
tips
his
hat
to
the
ladies
and
the
legends
too
Он
снимает
шляпу
перед
дамами
и
легендами,
Skoal
ring
on
his
pocket
just
like
Chris
LeDoux
Кольцо
Skoal
в
кармане,
совсем
как
у
Криса
Леду.
He
loves
whiskey
and
rolling
smokes
Он
любит
виски
и
самокрутки,
Campfires,
songs
and
old
man
jokes
Костры,
песни
и
стариковские
шутки.
Long
live
cowboys,
chasing
gold
buckle
dreams
Да
здравствуют
ковбои,
гоняющиеся
за
мечтой
о
золотой
пряжке,
Pearl
snap
shirts
and
old
faded
blue
jeans
В
рубашках
с
жемчужными
кнопками
и
старых
выцветших
джинсах.
Real
life
cowboys
who
weather
the
wind
and
the
rain
Настоящие
ковбои,
что
противостоят
ветру
и
дождю,
Like
desperados
waiting
on
a
train
Словно
отчаянные,
ожидающие
поезда.
Thosе
honky
tonk
heroes
and
their
six
string
guitars
Эти
герои
пивных
с
их
шестиструнными
гитарами,
Outlaw
troubadours
bеneath
those
neon
stars
Вольные
трубадуры
под
неоновыми
огнями.
Long
live
cowboys
Да
здравствуют
ковбои!
Well,
listen
up
girl
your
mama
learned
first
hand
Послушай,
девочка,
твоя
мама
узнала
на
собственном
опыте,
The
reason
they
don't
call
him
a
cowman
Почему
его
не
зовут
пастухом,
He's
a
cowboy,
he
won't
always
save
the
day
Он
ковбой,
он
не
всегда
будет
спасать
положение,
He'll
ride
off
into
the
sunset
even
when
he
should
stay
Он
ускачет
в
закат,
даже
если
ему
стоит
остаться.
And
the
same
thing
that
stole
your
heart
И
то
же
самое,
что
украло
твое
сердце,
Is
the
same
dang
thing
that's
gonna
tear
it
apart
Разорвет
его
на
части.
Long
live
cowboys,
chasing
gold
buckle
dreams
Да
здравствуют
ковбои,
гоняющиеся
за
мечтой
о
золотой
пряжке,
Pearl
snap
shirts
and
old
faded
blue
jeans
В
рубашках
с
жемчужными
кнопками
и
старых
выцветших
джинсах.
Real
life
cowboys
who
weather
the
wind
and
the
rain
Настоящие
ковбои,
что
противостоят
ветру
и
дождю,
Like
desperados
waiting
on
a
train
Словно
отчаянные,
ожидающие
поезда.
Those
honky
tonk
heroes
and
their
six
string
guitars
Эти
герои
пивных
с
их
шестиструнными
гитарами,
Outlaw
troubadours
beneath
those
neon
stars
Вольные
трубадуры
под
неоновыми
огнями.
Long
live
cowboys
Да
здравствуют
ковбои!
Modern
day,
real
life,
cowboys
Современные,
настоящие
ковбои.
Naw,
he'll
never
settle
down,
you
can't
tame
his
soul
Нет,
он
никогда
не
остепенится,
ты
не
укротишь
его
душу,
He
was
born
a
hundred
years
too
slow
Он
родился
на
сотню
лет
позже.
Long
live
cowboys,
chasing
gold
buckle
dreams
Да
здравствуют
ковбои,
гоняющиеся
за
мечтой
о
золотой
пряжке,
Pearl
snap
shirts
and
old
faded
blue
jeans
В
рубашках
с
жемчужными
кнопками
и
старых
выцветших
джинсах.
Real
life
cowboys
who
weather
the
wind
and
the
rain
Настоящие
ковбои,
что
противостоят
ветру
и
дождю,
Like
desperados
waiting
on
a
train
Словно
отчаянные,
ожидающие
поезда.
Those
honky
tonk
heroes
and
their
six
string
guitars
Эти
герои
пивных
с
их
шестиструнными
гитарами,
Outlaw
troubadours
beneath
those
neon
stars
Вольные
трубадуры
под
неоновыми
огнями.
Long
live
cowboys
Да
здравствуют
ковбои!
Yeah,
long
live
cowboys
Да,
да
здравствуют
ковбои!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Watson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.