Текст и перевод песни Aaron Watson - One Of Your Nights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Of Your Nights
Одна из твоих ночей
I've
had
one
of
those
days
У
меня
был
один
из
тех
дней,
Good
for
nothin'
kinda
days
Никчемных,
ни
на
что
не
годных,
I've
had
hard
luck,
bad
luck,
and
no
luck
at
all
Мне
не
везло,
не
везло
и
снова
не
везло.
Girl
I
need
you
to
be
Девочка,
мне
нужно,
чтобы
ты
была
My
soft
place
to
fall
Тем
местом,
где
я
могу
спокойно
упасть.
So
lay
your
pretty
head
Так
положи
свою
красивую
голову
On
my
side
of
the
bed
На
мою
сторону
кровати.
I
turn
it
on
and
on
when
I
turn
off
those
bedroom
lights
Я
включаю
это
снова
и
снова,
когда
выключаю
свет
в
спальне.
Say
you
want
me
to
stay
Скажи,
что
хочешь,
чтобы
я
остался,
Kiss
my
worries
away,
far
away
Поцелуй
мои
тревоги
и
прогони
их
прочь.
I've
had
one
of
those
days
У
меня
был
один
из
тех
дней,
Good
for
nothin'
kinda
days
Никчемных,
ни
на
что
не
годных,
Baby,
I
need
one
of
your
nights
Детка,
мне
нужна
одна
из
твоих
ночей.
I
long
to
hold
you
tight
Я
мечтаю
обнять
тебя
крепко,
Fine
wine
and
candle
light
Выпить
хорошего
вина
при
свечах.
I've
had
red
lights,
bar
fights,
bright
lights
blinding
me
Я
насмотрелся
на
красные
огни,
уличные
драки,
яркий
свет,
слепящий
меня.
Girl
I
need
your
touch
to
set
me
free
Девочка,
мне
нужно
твое
прикосновение,
чтобы
освободиться.
So
lay
your
pretty
head
Так
положи
свою
красивую
голову
On
my
side
of
the
bed
На
мою
сторону
кровати.
I
turn
it
on
and
on
when
I
turn
off
those
bedroom
lights
Я
включаю
это
снова
и
снова,
когда
выключаю
свет
в
спальне.
Say
you
want
me
to
stay
Скажи,
что
хочешь,
чтобы
я
остался,
Kiss
my
worries
away,
far
away
Поцелуй
мои
тревоги
и
прогони
их
прочь.
I've
had
one
of
those
days
У
меня
был
один
из
тех
дней,
Good
for
nothin'
kinda
days
Никчемных,
ни
на
что
не
годных,
Baby
I
need
one
of
your
nights
Детка,
мне
нужна
одна
из
твоих
ночей.
Girl
we've
got
that
kinda
romance
Девочка,
у
нас
тот
самый
роман,
The
one
that
will
dance
Который
будет
танцевать,
Without
even
touchin'
the
ground
Даже
не
касаясь
земли.
Remember
that
night
on
your
street
Помнишь
ту
ночь
на
твоей
улице,
I
said
I'd
sweep
you
off
your
feet
Я
сказал,
что
украду
тебя
у
всех?
Well
forever
is
forever
and
I'm
never
gonna
let
you
down
Что
ж,
вечность
есть
вечность,
и
я
никогда
тебя
не
подведу.
Never
ever
gonna
let
you
down
Никогда,
никогда
не
подведу.
So
lay
your
pretty
head
Так
положи
свою
красивую
голову
On
my
side
of
the
bed
На
мою
сторону
кровати.
I
turn
it
on
and
on
when
I
turn
off
those
bedroom
lights
Я
включаю
это
снова
и
снова,
когда
выключаю
свет
в
спальне.
Say
you
want
me
to
stay
Скажи,
что
хочешь,
чтобы
я
остался,
Kiss
my
worries
away,
far
away
Поцелуй
мои
тревоги
и
прогони
их
прочь.
I've
had
one
of
those
days
У
меня
был
один
из
тех
дней,
Good
for
nothin'
kinda
days
Никчемных,
ни
на
что
не
годных,
Baby
I
need
one
of
your
nights
Детка,
мне
нужна
одна
из
твоих
ночей.
One
of
your
nights
Одна
из
твоих
ночей.
I've
had
one
of
those
days
У
меня
был
один
из
тех
дней,
Good
for
nothin'
kind
of
days
Никчемных,
ни
на
что
не
годных.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Watson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.