Aaron Watson - Raise Your Bottle - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aaron Watson - Raise Your Bottle - Live




Raise Your Bottle - Live
Raise Your Bottle - Live
How we doin' out there tonight?
Как у вас делишки сегодня вечером?
This is a song that I wrote for my daddy
Эту песню я написал для своего отца.
My dad's 100% disabled
Мой папа - 100% инвалид.
From serving our country during the Vietnam War
Он получил ранение, защищая нашу страну во время Вьетнамской войны.
And my dad's my hero
И мой отец - мой герой.
And every night we sing this song and we give credit where credit's due
И каждый вечер мы поем эту песню и отдаем дань уважения тем, кто этого заслуживает.
So I'd like to take a moment
Поэтому я хотел бы попросить…
If all my veterans, all my active duty service men and women
Всех ветеранов, всех военнослужащих и женщин, находящихся на действительной службе,
All my firefighters, all my law enforcement officers, all my EMS
Всех пожарных, всех сотрудников правоохранительных органов, всех сотрудников скорой помощи…
If y'all could stand up right now, stand up
Если не сложно, встаньте прямо сейчас, встаньте.
Look at all these heroes
Посмотрите на всех этих героев.
I'm gonna tell you somethin'
Я вам кое-что скажу…
We're the greatest nation in the whole wide world
Мы - величайшая нация во всем мире.
Because of the men and women who serve this country
Благодаря мужчинам и женщинам, которые служат этой стране.
And keep us free and safe
И которые оберегают нашу свободу и безопасность.
So you know what, let's give a big old round of applause
Знаете что, давайте устроим им бурные аплодисменты.
Raise your bottle, if you got one
И поднимите свои бокалы, если они у вас есть.
There's a memory that rings clear as a bell
Есть воспоминание, которое звенит, как колокол.
I was bouncin' like a bull rider on his knee
Я скакал, как наездник на быке, у него на колене.
I sure miss those old stories that he'd tell
Я очень скучаю по тем старым историям, которые он рассказывал.
From a hobo on a freight train, to a sailor out at sea
Про бродягу в товарном поезде, про моряка в море.
My Granny says that I've got his smile
Моя бабушка говорит, что у меня его улыбка.
He's the reason I take pride in my last name
Благодаря ему я горжусь своей фамилией.
No, he never made the headlines, nobody sings his song
Нет, он никогда не попадал в заголовки газет, никто не поет о нем песни.
So for every unsung hero, we're singing this today, c'mon
Поэтому за каждого невоспетого героя мы поем сегодня эту песню, давай!
So raise your bottles to the boys and let's remember
Так что поднимите свои бокалы за парней и давайте вспомним
All the fallen and the price they had to pay
Всех павших и ту цену, которую им пришлось заплатить.
Hold 'em up high and salute
Держите их высоко и салютуйте
All the ones who made it back, and for the ones away from home
Всем, кто вернулся, и тем, кто вдали от дома.
Don't forget to pray
Не забывайте молиться.
Grandpa could sing you every Hank Williams song
Дедушка мог спеть любую песню Хэнка Уильямса,
But it's Amazing Grace that brought him back around
Но именно "Amazing Grace" вернула его к жизни.
He'd shed a tear talkin' about the day
Он плакал, рассказывая о том дне,
That German gunner shot his best friend down
Когда немецкий пулеметчик застрелил его лучшего друга.
My Daddy fought a war, some say in vain
Мой отец воевал на войне, некоторые говорят, что зря.
Well, he came home in a wheelchair, and he walks with a cane
Он вернулся домой в инвалидном кресле и ходит с тростью.
It seems like every generation has to pay the cost
Похоже, что каждое поколение должно платить свою цену.
I think about my family and the good friends that we've lost
Я думаю о своей семье и о хороших друзьях, которых мы потеряли.
So raise your bottles to the boys and let's remember
Так что поднимите свои бокалы за парней и давайте вспомним
All the fallen and the price they had to pay
Всех павших и ту цену, которую им пришлось заплатить.
Hold 'em up high and salute
Держите их высоко и салютуйте
All the ones who made it back, and for the ones away from home
Всем, кто вернулся, и тем, кто вдали от дома.
Don't forget to pray
Не забывайте молиться.
From Normandy to Korea, to Caisson, Vietnam
От Нормандии до Кореи, от Кэссона до Вьетнама.
Heartaches and headstones stretched from coast to coast
Сердечная боль и надгробия простираются от побережья до побережья.
From Bunker Hill to Fallujah, Gettysburg to Japan
От Банкер-Хилла до Фаллуджи, от Геттисберга до Японии.
Everyone who's ever served or lost someone, let's make a toast
Давайте поднимем тост за всех, кто когда-либо служил или потерял кого-то.
Come on Houston, everybody
Ну же, Хьюстон, все вместе!
So raise your bottles to the boys and let's remember
Так что поднимите свои бокалы за парней и давайте вспомним
All the fallen and the price they had to pay
Всех павших и ту цену, которую им пришлось заплатить.
Hold 'em up high and salute
Держите их высоко и салютуйте
All the ones who made it back, and for the ones away from home
Всем, кто вернулся, и тем, кто вдали от дома.
Don't forget to pray
Не забывайте молиться.
No don't forget to pray
Не забывайте молиться.
No don't forget to pray
Не забывайте молиться.
Don't forget to pray
Не забывайте молиться.
Let's give a big old round of applause, thank you
Давайте устроим им бурные аплодисменты, спасибо!





Авторы: Aaron Watson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.