Aaron Watson - The Things You'll Do - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aaron Watson - The Things You'll Do




The Things You'll Do
На что ты готов пойти
On a stage behind chicken wire
На сцене за сеткой-рабицей,
At the roughest biker bar in town
В самом грубом байкерском баре в городе,
Dodgin' chairs and broken beer bottles
Уворачиваясь от стульев и осколков бутылок,
But I wouldn't put that guitar down
Но я не выпускал из рук гитару.
Down the road, another night, another show
В дороге, новый вечер, новое шоу,
Never knowin' if somebody's showin' up
Никогда не знаешь, придет ли кто-нибудь.
You live to play another day
Ты живешь, чтобы играть еще один день,
The things you'll do to do what you love
На что ты готов пойти ради того, что любишь.
Oh, the things you'll do
О, на что ты готов пойти,
Like sleepin' in an old church van
Например, спать в старом церковном фургоне,
Where you're payin' your dues
Где ты платишь свои взносы,
Playin' for free workin' three jobs so that you can
Играешь бесплатно, работая на трех работах, чтобы иметь возможность.
Well, the fact that I'm alive and I'm singin' this song
Тот факт, что я жив и пою эту песню,
Is a miracle from above
Это чудо с небес.
Thanks to the man and every fan
Спасибо человеку и каждому поклоннику.
The things you'll do to do what you love
На что ты готов пойти ради того, что любишь.
Out in the cold in the freezin' snow
На морозе, под ледяным снегом,
I got down on my knee
Я опустился на колено,
Sold my six string, bought you a ring and said
Продал свою шестиструнную, купил тебе кольцо и сказал:
Honey, will you marry me please?
«Дорогая, ты выйдешь за меня?»
Girl, I'll admit it was well worth it
Девочка моя, признаю, оно того стоило,
But gettin' rid of that guitar was tough
Но расставаться с той гитарой было тяжело.
Thank God you brought it back the next day
Слава богу, ты вернула ее на следующий день.
The things you'll do to do what you love
На что ты готов пойти ради того, что любишь.
Oh, the things you'll do
О, на что ты готов пойти,
Like when you woke me up at 4 a.m.
Например, когда ты разбудила меня в 4 утра,
You were seven months pregnant
Ты была на седьмом месяце беременности,
Cravin' ice cream, a jar of pickles and a can of spam
Хотела мороженого, банку соленых огурцов и банку тушенки.
When I heard what you said
Когда я услышал, что ты сказала,
I jumped out of bed and I drove off in my pickup truck
Я вскочил с постели и уехал на своем пикапе.
I saw your smile and it made it all worthwhile
Я увидел твою улыбку, и это того стоило.
The things you'll do to do what you love
На что ты готов пойти ради того, что любишь.
Oh, the things you'll do
О, на что ты готов пойти,
Like workin' overtime makin' ends meet
Например, работать сверхурочно, чтобы свести концы с концами.
Well, you're broke as a joke
Ты на мели,
But it ain't funny always feelin' flat dead on your feet
Но это не смешно, когда ты всегда чувствуешь себя измотанным.
But the kids are fed and they're jumpin' on the bed
Но дети накормлены и прыгают на кровати,
And you can't keep from crackin' up
И ты не можешь удержаться от смеха.
You're changin' ties, the Lord provides
Ты меняешь галстуки, Господь помогает.
The things you'll do to do what you love
На что ты готов пойти ради того, что любишь.
Lord, is it true?
Господи, это правда?
Gotta let it prove
Должно быть, так и есть.
The things you'll do to do what you love
На что ты готов пойти ради того, что любишь.





Авторы: Aaron Watson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.