Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Touchdown Town
Touchdown-Stadt
Yellow
dog
bus,
blacktop
highway
Gelber
Schulbus,
asphaltierte
Straße
Those
butterflies
fly
on
game
day
Diese
Schmetterlinge
fliegen
am
Spieltag
All
the
shops
close
up
as
the
sun
goes
down
Alle
Läden
schließen,
wenn
die
Sonne
untergeht
Here
come
those
Friday
night
lights
in
a
touchdown
town
Hier
kommen
diese
Freitagabendlichter
in
einer
Touchdown-Stadt
And
it's
the
roar
of
the
crowd
(The
roar
of
the
crowd)
Und
es
ist
das
Brüllen
der
Menge
(Das
Brüllen
der
Menge)
When
they're
screaming
your
name
out
loud
(Your
name
out
loud)
Wenn
sie
deinen
Namen
laut
schreien
(Deinen
Namen
laut)
Every
time
you
hear
your
fight
song
Jedes
Mal,
wenn
du
dein
Kampflied
hörst
Singing
"We
won't
back
down"
Singend
"Wir
geben
nicht
nach"
Here
come
those
Friday
night
lights
in
a
touchdown
town
Hier
kommen
diese
Freitagabendlichter
in
einer
Touchdown-Stadt
Yeah,
you
step
on
that
field,
feel
the
chill
in
the
air
Ja,
du
betrittst
das
Feld,
spürst
die
Kühle
in
der
Luft
Take
pride
in
those
colors
that
you
wear
Bist
stolz
auf
die
Farben,
die
du
trägst
All
the
boys
got
your
back,
you
got
your
girl
in
the
stands
Alle
Jungs
stehen
hinter
dir,
du
hast
dein
Mädchen
auf
der
Tribüne
You
hear
"Thunderstruck"
and
the
clash
of
the
band
Du
hörst
"Thunderstruck"
und
den
Sound
der
Blaskapelle
And
it's
the
roar
of
the
crowd
(The
roar
of
the
crowd)
Und
es
ist
das
Brüllen
der
Menge
(Das
Brüllen
der
Menge)
When
they're
screaming
your
name
out
loud
(Your
name
out
loud)
Wenn
sie
deinen
Namen
laut
schreien
(Deinen
Namen
laut)
Every
time
you
hear
your
fight
song
Jedes
Mal,
wenn
du
dein
Kampflied
hörst
Singing
"We
won't
back
down"
Singend
"Wir
geben
nicht
nach"
Here
come
those
Friday
night
lights
in
a
touchdown
town
Hier
kommen
diese
Freitagabendlichter
in
einer
Touchdown-Stadt
Letter
jackets
in
the
closet,
yearbooks
collecting
dust
Collegejacken
im
Schrank,
Jahrbücher
sammeln
Staub
Those
old
trophies
in
the
attic
start
to
tarnish
and
rust
Die
alten
Trophäen
auf
dem
Dachboden
laufen
an
und
rosten
Yeah,
it
was
fourth
down
and
goal,
we
were
going
for
the
win
Ja,
es
war
vierter
Down
und
Goal,
wir
spielten
auf
Sieg
And
when
I
step
on
that
stage,
I
feel
that
feeling
again
Und
wenn
ich
auf
diese
Bühne
trete,
fühle
ich
dieses
Gefühl
wieder
And
it's
the
roar
of
the
crowd
(The
roar
of
the
crowd)
Und
es
ist
das
Brüllen
der
Menge
(Das
Brüllen
der
Menge)
When
they're
screaming
your
name
out
loud
(Your
name
out
loud)
Wenn
sie
deinen
Namen
laut
schreien
(Deinen
Namen
laut)
Every
time
you
hear
your
fight
song
Jedes
Mal,
wenn
du
dein
Kampflied
hörst
Singing
"We
won't
back
down"
Singend
"Wir
geben
nicht
nach"
Here
come
those
Friday
night
lights
in
a
touchdown
town
Hier
kommen
diese
Freitagabendlichter
in
einer
Touchdown-Stadt
Here
come
those
Friday
night
lights
in
a
touchdown
town
Hier
kommen
diese
Freitagabendlichter
in
einer
Touchdown-Stadt
Here
come
those
Friday
night
lights
in
a
touchdown
town
Hier
kommen
diese
Freitagabendlichter
in
einer
Touchdown-Stadt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Watson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.