Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tik Tik Tik
Tick Tick Tick
Se
acerca
el
momento
Der
Moment
rückt
näher,
En
que
sabes
llegar
In
dem
du,
wie
ich
weiß,
ankommst.
Me
estoy
preparando
Ich
bereite
mich
vor,
Para
no
fallar
Um
nicht
zu
versagen.
Tus
besos
y
caricias
Deine
Küsse
und
Zärtlichkeiten
Me
hacen
esperar
Lassen
mich
warten,
Con
mucha
pasión
Mit
viel
Leidenschaft,
Que
el
día
siento
yo
So
fühle
ich
den
Tag.
Cierro
los
ojos
Ich
schließe
die
Augen,
Ya
te
quiero
tener
Ich
will
dich
schon
bei
mir
haben,
Entre
mis
brazos
In
meinen
Armen,
Y
poderte
decir
Und
dir
sagen
können:
Toma
mi
corazón,
quítame
los
trapos
Nimm
mein
Herz,
zieh
mir
die
Kleider
aus,
Desnuda
mi
alma,
que
quiero
estar
Entblöße
meine
Seele,
denn
ich
möchte
sein,
A
solas
juntos
los
dos
Alleine,
wir
beide
zusammen.
Ya
me
estoy
preparando,
me
siento
nervioso
Ich
bereite
mich
schon
vor,
ich
fühle
mich
nervös,
Y
sé
que
muy
pronto
conmigo
estarás
Und
ich
weiß,
dass
du
sehr
bald
bei
mir
sein
wirst.
Porque
ese
reloj
con
su
tik,
tik,
tik
Denn
diese
Uhr
mit
ihrem
Tick,
Tick,
Tick,
Con
su
tik,
tik,
tik
Mit
ihrem
Tick,
Tick,
Tick,
Me
está
presionando
Setzt
mich
unter
Druck.
Porque
ese
reloj
con
su
tik,
tik,
tik
Denn
diese
Uhr
mit
ihrem
Tick,
Tick,
Tick,
Con
su
tik,
tik,
tik
Mit
ihrem
Tick,
Tick,
Tick,
Me
está
enamorando
Verliebt
mich.
Estoy
enamorado
de
ti
Ich
bin
in
dich
verliebt.
Estoy
enamorada
de
ti
Ich
bin
in
dich
verliebt.
Has
llegado
a
mi
vida
Du
bist
in
mein
Leben
gekommen,
Le
quitaré
la
pila
a
este
reloj
Ich
werde
dieser
Uhr
die
Batterie
herausnehmen,
Para
que
el
tiempo
sea
más
largo
entre
tú
y
yo
Damit
die
Zeit
zwischen
dir
und
mir
länger
wird.
¡Ay,
corazón!
Ach,
mein
Herz!
¡Con
sentimiento!
Mit
Gefühl!
Majo
Aguilar
con
Majo
Aguilar
mit
Aarón
Y
Su
Grupo
Ilusión
Aarón
Y
Su
Grupo
Ilusión
Cierro
los
ojos
Ich
schließe
die
Augen,
Ya
te
quiero
tener
Ich
will
dich
schon
bei
mir
haben,
Entre
mis
brazos
In
meinen
Armen,
Y
poderte
decir
Und
dir
sagen
können:
Toma
mi
corazón,
quítame
los
trapos
Nimm
mein
Herz,
zieh
mir
die
Kleider
aus,
Desnuda
mi
alma,
que
quiero
estar
Entblöße
meine
Seele,
denn
ich
möchte
sein,
A
solas
juntos
los
dos
Alleine,
wir
beide
zusammen.
Ya
me
estoy
preparando,
me
siento
nervioso
Ich
bereite
mich
schon
vor,
ich
fühle
mich
nervös,
Y
sé
que
muy
pronto
conmigo
estarás
Und
ich
weiß,
dass
du
sehr
bald
bei
mir
sein
wirst.
Porque
ese
reloj
con
su
tik,
tik,
tik
Denn
diese
Uhr
mit
ihrem
Tick,
Tick,
Tick,
Con
su
tik,
tik,
tik
Mit
ihrem
Tick,
Tick,
Tick,
Me
está
presionando
Setzt
mich
unter
Druck.
Porque
ese
reloj
con
su
tik,
tik,
tik
Denn
diese
Uhr
mit
ihrem
Tick,
Tick,
Tick,
Con
su
tik,
tik,
tik
Mit
ihrem
Tick,
Tick,
Tick,
Me
está
enamorando
Verliebt
mich.
Estoy
enamorado
de
ti
Ich
bin
in
dich
verliebt.
Estoy
enamorada
de
ti
Ich
bin
in
dich
verliebt.
Tengo
que
retirarme
Ich
muss
mich
zurückziehen,
Pondré
la
pila
a
este
reloj
Ich
werde
die
Batterie
wieder
in
diese
Uhr
legen.
Vístete
lentamente
Zieh
dich
langsam
an,
Regresaré
mañana,
mi
amor
Ich
komme
morgen
zurück,
meine
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael González Vara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.