Текст и перевод песни Aaron Y Su Grupo Ilusion feat. La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Piel A Piel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola
cómo
estás
me
dices
Привет,
как
дела,
спрашиваешь
ты.
Hola
cómo
estás
te
digo
Привет,
как
дела,
отвечаю
я.
Hoy
quisiera
dejar
de
tomarte
de
la
mano
Сегодня
я
хотел
бы
перестать
просто
держать
тебя
за
руку.
Hoy
quisiera
poder
disfrutar
otra
cosa
de
ti
Сегодня
я
хотел
бы
насладиться
чем-то
большим.
Y
tu
te
quedas
pensando
И
ты
задумываешься.
Me
miras
y
dices
yo
también
Смотришь
на
меня
и
говоришь:
"Я
тоже".
Caminando
caminando
con
mi
amor
Гуляя,
гуляя
с
моей
любовью,
Caminando
entre
nubes
y
pasión
Гуляя
среди
облаков
и
страсти.
Hoy
será
nuestra
primera
noche
Сегодня
будет
наша
первая
ночь.
Hoy
será
nuestro
día
del
amor
Сегодня
будет
наш
день
любви.
Sonaran
por
aquí
mil
campanas
Здесь
зазвонят
тысячи
колоколов.
Y
tu
me
dices
te
quiero
И
ты
скажешь
мне:
"Я
люблю
тебя".
También
yo
te
amo
Я
тоже
люблю
тебя.
Entonces
podremos
llegar
Тогда
мы
сможем
достичь
этого.
Y
así
los
dos
disfrutar
И
мы
оба
насладимся
этим.
Y
piel
a
piel
И
кожа
к
коже,
Unir
tu
cuerpo
al
mió
Соединить
твое
тело
с
моим.
Cuerpo
a
cuerpo
Тело
к
телу,
Sentir
tu
desnudes
Почувствовать
твою
наготу.
Besar
con
cariño
todita
tu
piel
С
любовью
целовать
всю
твою
кожу.
Sentir
que
me
muero
de
puro
placer
Чувствовать,
что
умираю
от
чистого
удовольствия.
Que
linda
es
la
vida
Как
прекрасна
жизнь,
Teniendo
tu
piel
a
mi
piel
Когда
твоя
кожа
прикасается
к
моей.
Con
sentimiento
Aarón
y
su
grupo
ilusión
С
чувством,
Aarón
y
su
grupo
ilusión.
Con
piel
y
mi
piel
por
siempre
juntos
Кожа
к
коже,
навсегда
вместе.
Entonces
podremos
llegar
Тогда
мы
сможем
достичь
этого.
Y
así
los
dos
disfrutar
И
мы
оба
насладимся
этим.
Y
piel
a
piel
И
кожа
к
коже,
Unir
tu
cuerpo
al
mió
Соединить
твое
тело
с
моим.
Cuerpo
a
cuerpo
Тело
к
телу,
Sentir
tu
desnudes
Почувствовать
твою
наготу.
Besar
con
cariño
todita
tu
piel
С
любовью
целовать
всю
твою
кожу.
Sentir
que
me
muero
de
puro
placer
Чувствовать,
что
умираю
от
чистого
удовольствия.
Que
linda
es
la
vida
Как
прекрасна
жизнь,
Teniendo
tu
piel
a
mi
piel
Когда
твоя
кожа
прикасается
к
моей.
Piel
a
piel.
Кожа
к
коже.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Gonzalez Vara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.