Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
encuentro
de
nuevo
solo
Ich
finde
mich
wieder
allein
Encerrado
en
mi
habitacion
Eingeschlossen
in
meinem
Zimmer
Triste
y
con
la
angustia
de
saber
Traurig
und
mit
der
Angst
zu
wissen
Que
tu
ya
no
eres
mia
que
tu
ya
no
eres
mia.
Dass
du
nicht
mehr
mein
bist,
dass
du
nicht
mehr
mein
bist.
Como
me
duele
que
tu
conmigo
no
estes
Wie
es
schmerzt,
dass
du
nicht
bei
mir
bist
Mi
compañera
linda
mujer
Meine
liebe
Gefährtin,
schöne
Frau
Te
extraño
tanto
tanto
que
no
podre
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
dass
ich
nicht
Vivir
sin
ti
creo
que
morire.
Ohne
dich
leben
kann,
ich
glaube,
ich
werde
sterben.
Pues
estoy
tan
acostumbrado
a
tu
amor
Denn
ich
bin
so
an
deine
Liebe
gewöhnt
Que
ahora
sin
ti
mis
dias
son
vacios
Dass
meine
Tage
ohne
dich
jetzt
leer
sind
Y
por
las
noches
abrazo
y
beso
mi
almohada
Und
nachts
umarme
und
küsse
ich
mein
Kissen
Imaginando
que
eres
tu
la
que
esta
en
mis
brazos
In
der
Vorstellung,
dass
du
es
bist,
die
in
meinen
Armen
liegt
Con
ella
me
duermo
y
luego
despierto
Mit
ihm
schlafe
ich
ein
und
wache
dann
auf
Y
que
dolor
al
recordar
que
tu
ya
no
estas
aqui.
Und
welch
Schmerz,
wenn
ich
mich
erinnere,
dass
du
nicht
mehr
hier
bist.
Abrazo
y
beso
mi
almohada
recordando
Ich
umarme
und
küsse
mein
Kissen
und
erinnere
mich
Las
cosas
bellas
que
tu
y
yo
vivimos
An
die
schönen
Dinge,
die
wir
erlebt
haben
Ahora
comprendo
la
falta
que
me
Jetzt
verstehe
ich,
wie
sehr
du
mir
fehlst
Haces
y
realmente
te
necesito
para
vivir.
Und
ich
brauche
dich
wirklich
zum
Leben.
Pues
estoy
tan
acostumbrado
a
tu
amor
Denn
ich
bin
so
an
deine
Liebe
gewöhnt
Que
ahora
sin
ti
mis
dias
son
vacios
Dass
meine
Tage
ohne
dich
jetzt
leer
sind
Y
por
las
noches
abrazo
y
beso
mi
almohada
Und
nachts
umarme
und
küsse
ich
mein
Kissen
Imaginando
que
eres
tu
la
que
esta
en
mis
brazos
In
der
Vorstellung,
dass
du
es
bist,
die
in
meinen
Armen
liegt
Con
ella
me
duermo
y
luego
despierto
Mit
ihm
schlafe
ich
ein
und
wache
dann
auf
Y
que
dolor
al
recordar
que
tu
ya
no
estas
aqui
Und
welch
Schmerz,
wenn
ich
mich
erinnere,
dass
du
nicht
mehr
hier
bist
Abrazo
y
beso
mi
almohada
recordando
Ich
umarme
und
küsse
mein
Kissen
und
erinnere
mich
Las
cosas
bellas
que
tu
y
yo
vivimos
An
die
schönen
Dinge,
die
wir
erlebt
haben
Ahora
comprendo
la
falta
que
me
Jetzt
verstehe
ich,
wie
sehr
du
mir
fehlst
Haces
y
realmente
te
necesito
para
vivir
Und
ich
brauche
dich
wirklich
zum
Leben
Me
encuentro
de
nuevo
solo
encerrado
en
mi
habitacion...!
Ich
finde
mich
wieder
allein,
eingeschlossen
in
meinem
Zimmer...!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rigoberto Martinez Gonzales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.