Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor,
quiero
hacerte
mía
Liebe,
ich
möchte
dich
zu
meiner
machen
Es
un
deseo
que
sale
de
este
corazón
Es
ist
ein
Wunsch,
der
aus
diesem
Herzen
kommt
Qué
tanto
te
ama
Das
dich
so
sehr
liebt
¿Cómo
estás?"
Wie
geht
es
dir?"
¿Cómo
estás?"
Wie
geht
es
dir?"
Hoy
quisiera
poderte
dejar
de
tomar
de
la
mano
Heute
möchte
ich
nicht
mehr
nur
deine
Hand
halten
Hoy
quisiera
poder
disfrutar
otra
cosa
de
ti
Heute
möchte
ich
etwas
anderes
an
dir
genießen
können
Y
tú
te
quedas
pensando
Und
du
bleibst
nachdenklich
Me
miras
y
dices
Siehst
mich
an
und
sagst
Caminando
con
mi
amor
Gehend
mit
meiner
Liebe
Entre
nubes
y
pasión
Zwischen
Wolken
und
Leidenschaft
Hoy
será
nuestra
primera
noche
Heute
wird
unsere
erste
Nacht
sein
Hoy
será
nuestro
día
del
amor
Heute
wird
unser
Tag
der
Liebe
sein
Sonarán
por
aquí
mil
campanas
Tausend
Glocken
werden
hier
läuten
Me
dices:
"te
quiero"
Sagst
mir:
"Ich
liebe
dich"
También
yo
te
amo
Auch
ich
liebe
dich
Podremos
llegar
Können
wir
zueinanderfinden
Y
así
los
dos
disfrutar
Und
so
beide
genießen
Y
piel
a
piel
Und
Haut
an
Haut
Unir
tu
cuerpo
al
mío
Deinen
Körper
mit
meinem
vereinen
Cuerpo
a
cuerpo
Körper
an
Körper
Sentir
tu
desnudes
Deine
Nacktheit
spüren
Besar
con
cariño
todita
tu
piel
Zärtlich
deine
ganze
Haut
küssen
Sentir
que
me
muero
de
puro
placer
Spüren,
dass
ich
vor
lauter
Vergnügen
sterbe
Qué
linda
es
la
vida
teniendo
tu
piel
Wie
schön
ist
das
Leben,
deine
Haut
zu
haben
Con
sentimiento
Mit
Gefühl
Aarón
y
Su
Grupo
Ilusión
Aarón
y
Su
Grupo
Ilusión
Con
tu
piel
y
mi
piel
Mit
deiner
Haut
und
meiner
Haut
Por
siempre
juntos
Für
immer
zusammen
¡Hay
sabor!
¡Das
hat
Rhythmus!
Podremos
llegar
Können
wir
zueinanderfinden
Y
así
los
dos
disfrutar
Und
so
beide
genießen
Y
piel
a
piel
Und
Haut
an
Haut
Unir
tu
cuerpo
al
mío
Deinen
Körper
mit
meinem
vereinen
Cuerpo
a
cuerpo
Körper
an
Körper
Sentir
tu
desnudes
Deine
Nacktheit
spüren
Besar
con
cariño
todita
tu
piel
Zärtlich
deine
ganze
Haut
küssen
Sentir
que
me
muero
de
puro
placer
Spüren,
dass
ich
vor
lauter
Vergnügen
sterbe
Qué
linda
es
la
vida
teniendo
tu
piel
Wie
schön
ist
das
Leben,
deine
Haut
zu
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Gonzalez Vara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.