Текст и перевод песни Aarón y Su Grupo Ilusión - Por Amarte
Por Amarte
Потому что я люблю тебя
Por
amarte
te
aceptado
hasta
que
pisaste
mi
orgullo
Из-за
любви
к
тебе
я
смирился,
пока
ты
не
задела
мое
самолюбие
Que
murmuren
q
soy
un
juguete
tuyo
Пусть
шепчут,
что
я
твоя
игрушка
Y
me
busques
solamente
cuando
kieras.
un
poko
de
amor
И
ты
ищешь
меня
только
тогда,
когда
тебе
хочется
немного
любви
Por
amarte
Из-за
любви
к
тебе
He
aceptado
uno
a
uno
tus
caprichos
Я
принимал
твои
капризы
один
за
другим
Te
he
aceptado
ser
el
segundo
en
tu
vida
Я
мирился
со
вторым
местом
в
твоей
жизни
Pero
el
tiempo
me
ha
enseñado
Но
время
меня
кое-чему
научило
Q
sigo
aki
atu
lado
no
sere
feliz...
Что
оставаясь
здесь,
рядом
с
тобой,
я
не
буду
счастлив...
Pero
ya
me
canse
Но
я
устал
De
ser
el
idiota
el
reemplazo
de
el
Быть
идиотом,
заменой,
негодяем
De
ser
esa
sombra
q
no
kieres
ver
Быть
тенью,
которую
ты
не
хочешь
видеть
Q
solo
me
busques
para
olvidarte
de
el...
Которую
ты
зовешь
только
затем,
чтобы
забыть
о
нем...
Y
es
q
ya
me
canse
И
я
уже
устал
Q
toques
mi
puerta
cuando
no
te
quiera
abrir
Что
ты
стучишь
в
мою
дверь,
когда
я
не
отвечаю
Q
me
llenes
de
ilusiones
y
que
me
hagas
sonrreir
Что
ты
наполняешь
меня
иллюзиями
и
заставляешь
улыбаться
Por
q
basta
una
llamada
para
olvidarte
de
mi
.
Потому
что
достаточно
одного
звонка,
чтобы
ты
обо
мне
забыла.
Que
por
mas
q
lo
he
intentado
no
te
olvido,
Что
как
бы
я
ни
пытался,
я
не
могу
тебя
забыть
Que
tu
vives
y
q
estas
siempre
conmigo
Что
ты
живешь
и
всегда
со
мной
Y
q
no
puedo
vivir
lejos
de
ti
И
что
я
не
могу
жить
без
тебя
Pero
ya
me
canse
Но
я
устал
De
ser
el
idiota
el
reemplazo
de
el
Быть
идиотом,
заменой,
негодяем
De
ser
esa
sombra
q
no
kieres
ver
Быть
тенью,
которую
ты
не
хочешь
видеть
Q
solo
me
busques
para
olvidarte
el
Которую
ты
зовешь
только
затем,
чтобы
забыть
о
нем
...Aaronnnnnnnnnnnnnnn...
...Аароннннннннннннннннн...
Por
amarte...
Из-за
любви
к
тебе...
Desactivo
el
mundo
entero
si
es
preciso
Я
отключу
весь
мир,
если
это
будет
необходимо
Subo
al
cielo
y
despues
voy
contra
el
piso
Поднимусь
на
небо,
а
потом
упаду
на
землю
Por
que
se
que
aunque
me
extrañas
Потому
что
я
знаю,
что
хотя
ты
и
скучаешь
по
мне,
No
me
amas
ami
Ты
не
любишь
меня.
Olvidarte...
Забыть
тебя...
He
intentado
olvidarte
desde
siempre
Я
пытался
забыть
тебя
с
тех
пор,
как
себя
помню
Pero
no
puedo
borrate
de
mi
mente
Но
я
не
могу
стереть
тебя
из
своих
мыслей
Esta
siempre
precente
este
maldito
amor...
Эта
проклятая
любовь
всегда
присутствует...
Pero
ya
me
canse
Но
я
устал
De
ser
el
idiota
el
reemplazo
de
el
Быть
идиотом,
заменой,
негодяем
De
ser
esa
sombra
que
no
kieres
ver
Быть
тенью,
которую
ты
не
хочешь
видеть
Q
solo
me
busques
para
olvidarte
el
Которую
ты
зовешь
только
затем,
чтобы
забыть
о
нем
Y
es
q
ya
me
canse
И
я
уже
устал
Que
tokes
mi
puerta
cuando
no
kiera
abrir
Что
ты
стучишь
в
мою
дверь,
когда
я
не
отвечаю
Que
me
llenes
de
ilusiones
y
que
me
hagas
sonrreir
Что
ты
наполняешь
меня
иллюзиями
и
заставляешь
улыбаться
Por
que
basta
una
llamada
para
olvidarte
de
miii
Потому
что
достаточно
одного
звонка,
чтобы
ты
обо
мне
забыла.
Te
confieso...
Я
признаюсь...
Que
por
mas
q
lo
he
intentado
no
te
olvido
Что
как
бы
я
ни
пытался,
я
не
могу
тебя
забыть
Que
tu
vives
y
q
estas
siempre
conmigo
Что
ты
живешь
и
всегда
со
мной
Y
que
no
puedo
vivir
lejos
de
ti...
И
что
я
не
могу
жить
без
тебя...
Pero
ya
me
canse
Но
я
устал
De
ser
el
idiota
el
reemplazo
de
el
Быть
идиотом,
заменой,
негодяем
De
ser
esa
sombra
que
no
kieres
ver
Быть
тенью,
которую
ты
не
хочешь
видеть
Q
solo
me
busques
para
olvidarte
de
ellllllllllllllllllllllllllllll
Которую
ты
зовешь
только
затем,
чтобы
забыть
о
нем.
(POR
AMARTE
HE
DEJADO
TODO
A
UN
LADO
TE
HAS
CONVERTIDO
EN
PARTE
FUNDAMENTAL
DE
MI
VIDA)
(ИЗ-ЗА
ЛЮБВИ
К
ТЕБЕ
Я
ОТЛОЖИЛ
ВСЕ
В
СТОРОНУ.
ТЫ
СТАЛА
НЕОБЪЕМЛИМОЙ
ЧАСТЬЮ
МОЕЙ
ЖИЗНИ)
NO
ME
IMPORTA
LO
K
DIGAN
NO
ME
IMPORTA
NADA
НЕ
ИМЕЕТ
ЗНАЧЕНИЯ,
ЧТО
ГОВОРЯТ
ДРУГИЕ.
Я
НИЧЕГО
НЕ
БОЮСЬ.
(SIMPLEMENTE
POR
ESTAR
AL
LADO
TUYO)
(ЧТОБЫ
ПРОСТО
БЫТЬ
РЯДОМ
С
ТОБОЙ.)
SOYYY
EL
HOMBRE
MAS
FELIZZZ
Я
- САМЫЙ
СЧАСТЛИВЫЙ
ЧЕЛОВЕК
НА
СВЕТЕ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sierra Joiro Daimer Javier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.