Aarón y Su Grupo Ilusión - Razón - перевод текста песни на немецкий

Razón - Aarón y Su Grupo Ilusiónперевод на немецкий




Razón
Grund
Quería evitar el amor
Ich wollte die Liebe vermeiden
Y la vida color de rosa
Und das rosarote Leben
Odiar cosas del corazón
Die Dinge des Herzens hassen
Y poder hablar de otra cosa
Und über etwas anderes sprechen können
Quería evitar la pasión
Ich wollte die Leidenschaft vermeiden
Y esos paisajes que se pintan
Und jene Landschaften, die sich malen
Cuando la obsesión y el deseo
Wenn die Besessenheit und das Verlangen
Te alteran por una imagen femenina
Dich wegen eines weiblichen Bildes aufwühlen
Pero da la casualidad
Aber es trifft sich zufällig
Que esa alteración ya la tengo
Dass ich diese Aufregung schon habe
Por esas tantas sensaciones
Wegen all dieser Empfindungen
Que tengo en el pecho
Die ich in meiner Brust habe
Ignorarlas no puedo
Sie ignorieren kann ich nicht
Tu eres esa simple razón
Du bist dieser einfache Grund
Por la que volví a sonreír
Weshalb ich wieder lächelte
Por la que levantó la vista
Weshalb ich den Blick hebe
Y veo lindo el cielo
Und den Himmel schön sehe
Aunque este todo gris
Auch wenn er ganz grau ist
Aunque este todo gris
Auch wenn er ganz grau ist
... Música ...
... Musik ...
Te juro que ya me rendi
Ich schwöre dir, ich habe schon aufgegeben
Porque aún que lo busque y lo busque
Denn obwohl ich suche und suche
No puedo creer que de ti
Kann ich nicht glauben, dass es an dir
No exista algo que no me guste
Nichts gibt, was mir nicht gefällt
El sábado que te besé
An dem Samstag, als ich dich küsste
Te hubiera tenido hasta el lunes
Hätte ich dich bis Montag festgehalten
No supe que inventar para que no se vaya
Ich wusste nicht, was ich erfinden sollte, damit nicht
De mis manos tu perfume
dein Duft aus meinen Händen weicht
Ya vez no me queda otra opción
Du siehst, mir bleibt keine andere Wahl
No pude evitar el amor
Ich konnte die Liebe nicht vermeiden
Ni siquiera consigo pensar en algo
Ich schaffe es nicht einmal, an etwas zu denken
Que no tenga que ver contigo
Das nichts mit dir zu tun hat
Tu eres esa simple razón
Du bist dieser einfache Grund
Por la que volví a sonreír
Weshalb ich wieder lächelte
Por la que levantó la vista
Weshalb ich den Blick hebe
Y veo lindo el cielo
Und den Himmel schön sehe
Aunque este todo gris
Auch wenn er ganz grau ist
Tu eres esa linda razón
Du bist dieser schöne Grund
Por la que yo quiero volver
Weshalb ich zurückkehren möchte
Para agradecerte
Um dir zu danken
Por que lo que ayer me dolía
Denn das, was mir gestern wehtat
Hoy dejo de doler
Hat heute aufgehört wehzutun
Me dejo de doler
Es hörte auf, mir wehzutun
... Música ...
... Musik ...
Me dejo de doler
Es hörte auf, mir wehzutun
Y volví a sonreir
Und ich lächelte wieder
Y aunque este todo gris
Und auch wenn alles grau ist
Tu eres esa linda razón
Du bist dieser schöne Grund
Por la que yo quiero volver
Weshalb ich zurückkehren möchte
Para agradecerte
Um dir zu danken
Por que lo que ayer me dolía
Denn das, was mir gestern wehtat
Hoy dejo de doler
Hat heute aufgehört wehzutun
Me dejo de doler
Es hörte auf, mir wehzutun





Авторы: Juan Carlos Taleb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.