Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quería
evitar
el
amor
I
wanted
to
avoid
love
Y
la
vida
color
de
rosa
And
the
pink-coloured
life
Odiar
cosas
del
corazón
To
hate
things
of
the
heart
Y
poder
hablar
de
otra
cosa
And
to
be
able
to
talk
about
something
else
Quería
evitar
la
pasión
I
wanted
to
avoid
passion
Y
esos
paisajes
que
se
pintan
And
those
landscapes
that
are
painted
Cuando
la
obsesión
y
el
deseo
When
obsession
and
desire
Te
alteran
por
una
imagen
femenina
Alter
you
for
a
feminine
image
Pero
da
la
casualidad
But
it
just
so
happens
Que
esa
alteración
ya
la
tengo
That
I
have
that
alteration
already
Por
esas
tantas
sensaciones
Because
of
so
many
sensations
Que
tengo
en
el
pecho
That
I
have
in
my
chest
Ignorarlas
no
puedo
I
cannot
ignore
them
Tu
eres
esa
simple
razón
You
are
that
simple
reason
Por
la
que
volví
a
sonreír
For
which
I
smiled
again
Por
la
que
levantó
la
vista
For
which
I
lift
my
gaze
Y
veo
lindo
el
cielo
And
see
the
sky
as
beautiful
Aunque
este
todo
gris
Even
though
it
is
all
gray
Aunque
este
todo
gris
Even
though
it
is
all
gray
...
Música
...
...
Music
...
Te
juro
que
ya
me
rendi
I
swear
to
you
that
I
have
already
surrendered
Porque
aún
que
lo
busque
y
lo
busque
Because
even
though
I
search
and
search
for
it
No
puedo
creer
que
de
ti
I
can't
believe
that
in
you
No
exista
algo
que
no
me
guste
There
is
nothing
that
I
don't
like
El
sábado
que
te
besé
The
Saturday
that
I
kissed
you
Te
hubiera
tenido
hasta
el
lunes
I
would
have
kept
you
until
Monday
No
supe
que
inventar
para
que
no
se
vaya
I
couldn't
think
of
anything
to
make
your
perfume
De
mis
manos
tu
perfume
Leave
my
hands
Ya
vez
no
me
queda
otra
opción
You
see,
I
have
no
other
option
No
pude
evitar
el
amor
I
could
not
avoid
love
Ni
siquiera
consigo
pensar
en
algo
I
can't
even
think
of
anything
Que
no
tenga
que
ver
contigo
That
does
not
have
to
do
with
you
Tu
eres
esa
simple
razón
You
are
that
simple
reason
Por
la
que
volví
a
sonreír
For
which
I
smiled
again
Por
la
que
levantó
la
vista
For
which
I
lift
my
gaze
Y
veo
lindo
el
cielo
And
see
the
sky
as
beautiful
Aunque
este
todo
gris
Even
though
it
is
all
gray
Tu
eres
esa
linda
razón
You
are
that
beautiful
reason
Por
la
que
yo
quiero
volver
For
which
I
want
to
return
Para
agradecerte
To
thank
you
Por
que
lo
que
ayer
me
dolía
Because
what
hurt
me
yesterday
Hoy
dejo
de
doler
Today
has
stopped
hurting
Me
dejo
de
doler
It
has
stopped
hurting
me
...
Música
...
...
Music
...
Me
dejo
de
doler
It
has
stopped
hurting
me
Y
volví
a
sonreir
And
I
smiled
again
Y
aunque
este
todo
gris
And
even
though
it
is
all
gray
Tu
eres
esa
linda
razón
You
are
that
beautiful
reason
Por
la
que
yo
quiero
volver
For
which
I
want
to
return
Para
agradecerte
To
thank
you
Por
que
lo
que
ayer
me
dolía
Because
what
hurt
me
yesterday
Hoy
dejo
de
doler
Today
has
stopped
hurting
Me
dejo
de
doler
It
has
stopped
hurting
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Taleb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.