Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost
myself
into
the
mirror
Habe
mich
im
Spiegel
verloren
Watching
all
those
point
of
views
Betrachtete
all
diese
Sichtweisen
I've
got
your
fever
Ich
habe
dein
Fieber
Got
your
features
Habe
deine
Züge
Got
your
taste
for
silent
bruises
Habe
deinen
Geschmack
für
stille
Wunden
Different
longing,
different
options
Anderes
Verlangen,
andere
Optionen
Still
we
share
the
same
old
moon
Trotzdem
teilen
wir
denselben
alten
Mond
Who
decides
the
set
of
costumes
Wer
entscheidet
über
die
Kostüme,
That
one
wears
to
fit
the
room?
Die
man
trägt,
um
in
den
Raum
zu
passen?
Possibly
I
know
your
pain
Möglicherweise
kenne
ich
deinen
Schmerz
And
I
feel
the
same
Und
ich
fühle
dasselbe
I
could
cry
for
you
Ich
könnte
für
dich
weinen
Be
a
voice
for
two
Eine
Stimme
für
zwei
sein
Possibly
I
know
your
pain
Möglicherweise
kenne
ich
deinen
Schmerz
And
I
feel
the
same
Und
ich
fühle
dasselbe
Let
me
cry
for
you
Lass
mich
für
dich
weinen
Be
a
voice
for
two
Eine
Stimme
für
zwei
sein
Be
a
voice
for
you
Eine
Stimme
für
dich
sein
Lost
myself
into
the
mirror
Habe
mich
im
Spiegel
verloren
Like
a
blue
note
blends
in
blues
Wie
eine
Blue
Note
sich
im
Blues
verliert
As
the
knife
plunged
in
the
water
Als
das
Messer
ins
Wasser
tauchte
Someone's
still
shine
only
tears
Jemand
glänzt
immer
noch
nur
durch
Tränen
Standing
at
the
streetlight
waiting
Stehe
an
der
Straßenlaterne
und
warte
And
nothing's
really
new
Und
nichts
ist
wirklich
neu
Raindrops
glowing
on
my
blue
jean
Regentropfen
leuchten
auf
meiner
Blue
Jean
As
billions
of
pearls
were
sewn
Als
wären
Milliarden
Perlen
aufgenäht
Possibly
I
know
your
pain
Möglicherweise
kenne
ich
deinen
Schmerz
And
I
feel
the
same
Und
ich
fühle
dasselbe
I
could
cry
for
you
Ich
könnte
für
dich
weinen
Be
a
voice
for
two
Eine
Stimme
für
zwei
sein
Possibly
I
know
your
pain
(standing
at
the
streetlight
waiting)
Möglicherweise
kenne
ich
deinen
Schmerz
(stehe
an
der
Straßenlaterne
und
warte)
And
I
feel
the
same
(like
billions
others
do)
Und
ich
fühle
dasselbe
(wie
Milliarden
andere
es
tun)
Let
me
cry
for
you
(raindrops
falling
on
my
blue
jean)
Lass
mich
für
dich
weinen
(Regentropfen
fallen
auf
meine
Blue
Jean)
Be
a
voice
for
two
(grows
ephemeral
diamonds)
Eine
Stimme
für
zwei
sein
(lässt
vergängliche
Diamanten
wachsen)
Possibly
I
know
your
pain
Möglicherweise
kenne
ich
deinen
Schmerz
And
I
feel
the
same
Und
ich
fühle
dasselbe
I
could
cry
for
you
Ich
könnte
für
dich
weinen
Be
a
voice
for
two
Eine
Stimme
für
zwei
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olivier Coursier, Simon Buret
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.