Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passengers (Live)
Passagiere (Live)
Take
my
fingerprints
Nimm
meine
Fingerabdrücke
This
is
the
only
thing
Das
ist
das
Einzige
That
I
will
leave
in
here
Was
ich
hier
lassen
werde
The
world
goes
too
fast
Die
Welt
dreht
sich
zu
schnell
I
walk
way
too
slow
Ich
gehe
viel
zu
langsam
How
could
I
contrast
landscapes
out
of
hope
Wie
könnte
ich
hoffnungslose
Landschaften
kontrastieren
Landscapes
out
of
hope
Hoffnungslose
Landschaften
I
got
to
kill
the
killer
that's
inside
Ich
muss
den
Mörder
in
mir
töten
And
I
got
to
heal
the
healer
that's
inside
Und
ich
muss
den
Heiler
in
mir
heilen
It's
a
dead
end
road
Es
ist
eine
Sackgasse
Some
things
never
end
and
Manche
Dinge
enden
nie
und
Some
things
never
die
Manche
Dinge
sterben
nie
I'll
take
the
wind
for
company
Ich
nehme
den
Wind
als
Begleitung
'Cause
you
and
me
will
never
be
one
Denn
du
und
ich
werden
niemals
eins
sein
Pursued
by
the
radiance
of
her
eyes
Verfolgt
vom
Strahlen
ihrer
Augen
Telling
me
that
there
is
no
need
to
cry
Die
mir
sagen,
dass
es
keinen
Grund
zum
Weinen
gibt
There
is
no
need
to
cry
Es
gibt
keinen
Grund
zum
Weinen
(Watch
me
shivering
at
your
door
(Sieh
mich
an
deiner
Tür
zittern
Begging
for
a
space
on
your
floor)
Bettelnd
um
einen
Platz
auf
deinem
Boden)
I
got
to
heal
the
healer
that's
inside
Ich
muss
den
Heiler
in
mir
heilen
I
got
to
kill
the
killer
that's
inside
Ich
muss
den
Mörder
in
mir
töten
It's
a
dead
end
road
Es
ist
eine
Sackgasse
Take
the
time
to
read
the
wrinkles
on
one's
face
Nimm
dir
die
Zeit,
die
Falten
im
Gesicht
eines
Menschen
zu
lesen
As
an
open
book
of
what
has
been
his
life
Wie
ein
offenes
Buch
dessen,
was
sein
Leben
war
I'll
tell
you
what
has
been
his
life
Ich
werde
dir
erzählen,
was
sein
Leben
war
How
can
they
decide
for
the
blood
that
is
mine
Wie
können
sie
über
mein
Blut
entscheiden
I'm
part
of
you
as
I
am
part
of
the
stars
Ich
bin
Teil
von
dir,
so
wie
ich
Teil
der
Sterne
bin
You
are
the
beat
inside
my
heart
Du
bist
der
Schlag
in
meinem
Herzen
I
got
to
kill
the
killer
that's
inside
Ich
muss
den
Mörder
in
mir
töten
It's
a
dead
end
road
Es
ist
eine
Sackgasse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Jacques Baptiste Buret, Olivier Lucien Paul Coursier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.