Aarón Martínez - La Misma - перевод текста песни на немецкий

La Misma - Aarón Martínezперевод на немецкий




La Misma
Die Gleiche
Son débiles, jamás podrán dominar
Sie sind schwach, sie werden niemals herrschen
Y ganar guerras, por su fragilidad
und Kriege gewinnen können, wegen ihrer Zerbrechlichkeit
Ella contigo, no se puede comparar, comparar
Sie ist mit dir nicht zu vergleichen, vergleichen
Ellas ganan la mitad
Sie gewinnen nur zur Hälfte
Mejor ponte a criar
Zieh lieber Kinder groß
Ellas tienen que aceptar
Sie müssen akzeptieren
A esta sociedad
diese Gesellschaft
Esto ya no va a cambiar
Das wird sich nicht mehr ändern
No pueden opinar, calla ya
Sie können nicht ihre Meinung sagen, sei still jetzt
La misma, la misma que te hizo vivir
Die Gleiche, die Gleiche, die dich leben ließ
La misma, la misma que te hizo morir
Die Gleiche, die Gleiche, die dich sterben ließ
La misma, la misma que te hizo sufrir, sufrir
Die Gleiche, die Gleiche, die dich leiden ließ, leiden
Ella sin fuerza, con delicadeza
Sie, ohne Kraft, mit Zartheit
Te quitó todo y volvería a pasar
nahm dir alles und es würde wieder passieren
Es que ya sabes, que no podrás ganar, ganar
Denn du weißt schon, dass du nicht gewinnen kannst, gewinnen
que eres tan fuerte
Du, der du so stark bist
No pudiste vencer
konntest nicht siegen
A una tierna mujer
über eine zarte Frau
Esto no puede ser
Das kann nicht sein
¿Cuál es el sexo fuerte?
Welches ist das starke Geschlecht?
Ahora te callas tu, te callas tu
Jetzt schweigst du, schweigst du
La misma, la misma que te hizo vivir
Die Gleiche, die Gleiche, die dich leben ließ
La misma, la misma que te hizo morir
Die Gleiche, die Gleiche, die dich sterben ließ
La misma, la misma que te hizo sufrir, sufrir
Die Gleiche, die Gleiche, die dich leiden ließ, leiden
Somos los más rápidos, altos, fuertes
Wir sind die Schnellsten, Größten, Stärksten
Somos inteligentes, somos "po, po, po"
Wir sind intelligent, wir sind "po, po, po"
Somos tan capaces
Wir sind so fähig
Pero no protagonizamos la vida
aber wir spielen nicht die Hauptrolle im Leben
Somos así, para proteger a la mujer
Wir sind so, um die Frau zu beschützen
Real protagonista, "don't woman no cry"
die wahre Hauptdarstellerin, "don't woman no cry"
Y no me digas nada a
Und sag mir nichts
Mujeres, este siglo es de ustedes
Frauen, dieses Jahrhundert gehört euch
Yo encantado me someto
Ich unterwerfe mich gerne
La misma, la misma que te hizo vivir
Die Gleiche, die Gleiche, die dich leben ließ
La misma, la misma que te hizo morir
Die Gleiche, die Gleiche, die dich sterben ließ
La misma, la misma que te hizo sufrir, sufrir
Die Gleiche, die Gleiche, die dich leiden ließ, leiden
La misma, la misma que te hizo vivir
Die Gleiche, die Gleiche, die dich leben ließ
La misma, la misma que te hizo morir
Die Gleiche, die Gleiche, die dich sterben ließ
La misma, la misma que te hizo sufrir (sufrir), sufrir (sufrir)
Die Gleiche, die Gleiche, die dich leiden ließ (leiden), leiden (leiden)





Авторы: Aaron Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.