Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
débiles,
jamás
podrán
dominar
Sie
sind
schwach,
sie
werden
niemals
herrschen
Y
ganar
guerras,
por
su
fragilidad
und
Kriege
gewinnen
können,
wegen
ihrer
Zerbrechlichkeit
Ella
contigo,
no
se
puede
comparar,
comparar
Sie
ist
mit
dir
nicht
zu
vergleichen,
vergleichen
Ellas
ganan
la
mitad
Sie
gewinnen
nur
zur
Hälfte
Mejor
ponte
a
criar
Zieh
lieber
Kinder
groß
Ellas
tienen
que
aceptar
Sie
müssen
akzeptieren
A
esta
sociedad
diese
Gesellschaft
Esto
ya
no
va
a
cambiar
Das
wird
sich
nicht
mehr
ändern
No
pueden
opinar,
calla
ya
Sie
können
nicht
ihre
Meinung
sagen,
sei
still
jetzt
La
misma,
la
misma
que
te
hizo
vivir
Die
Gleiche,
die
Gleiche,
die
dich
leben
ließ
La
misma,
la
misma
que
te
hizo
morir
Die
Gleiche,
die
Gleiche,
die
dich
sterben
ließ
La
misma,
la
misma
que
te
hizo
sufrir,
sufrir
Die
Gleiche,
die
Gleiche,
die
dich
leiden
ließ,
leiden
Ella
sin
fuerza,
con
delicadeza
Sie,
ohne
Kraft,
mit
Zartheit
Te
quitó
todo
y
volvería
a
pasar
nahm
dir
alles
und
es
würde
wieder
passieren
Es
que
ya
sabes,
que
no
podrás
ganar,
ganar
Denn
du
weißt
schon,
dass
du
nicht
gewinnen
kannst,
gewinnen
Tú
que
eres
tan
fuerte
Du,
der
du
so
stark
bist
No
pudiste
vencer
konntest
nicht
siegen
A
una
tierna
mujer
über
eine
zarte
Frau
Esto
no
puede
ser
Das
kann
nicht
sein
¿Cuál
es
el
sexo
fuerte?
Welches
ist
das
starke
Geschlecht?
Ahora
te
callas
tu,
te
callas
tu
Jetzt
schweigst
du,
schweigst
du
La
misma,
la
misma
que
te
hizo
vivir
Die
Gleiche,
die
Gleiche,
die
dich
leben
ließ
La
misma,
la
misma
que
te
hizo
morir
Die
Gleiche,
die
Gleiche,
die
dich
sterben
ließ
La
misma,
la
misma
que
te
hizo
sufrir,
sufrir
Die
Gleiche,
die
Gleiche,
die
dich
leiden
ließ,
leiden
Somos
los
más
rápidos,
altos,
fuertes
Wir
sind
die
Schnellsten,
Größten,
Stärksten
Somos
inteligentes,
somos
"po,
po,
po"
Wir
sind
intelligent,
wir
sind
"po,
po,
po"
Somos
tan
capaces
Wir
sind
so
fähig
Pero
no
protagonizamos
la
vida
aber
wir
spielen
nicht
die
Hauptrolle
im
Leben
Somos
así,
para
proteger
a
la
mujer
Wir
sind
so,
um
die
Frau
zu
beschützen
Real
protagonista,
"don't
woman
no
cry"
die
wahre
Hauptdarstellerin,
"don't
woman
no
cry"
Y
no
me
digas
nada
a
mí
Und
sag
mir
nichts
Mujeres,
este
siglo
es
de
ustedes
Frauen,
dieses
Jahrhundert
gehört
euch
Yo
encantado
me
someto
Ich
unterwerfe
mich
gerne
La
misma,
la
misma
que
te
hizo
vivir
Die
Gleiche,
die
Gleiche,
die
dich
leben
ließ
La
misma,
la
misma
que
te
hizo
morir
Die
Gleiche,
die
Gleiche,
die
dich
sterben
ließ
La
misma,
la
misma
que
te
hizo
sufrir,
sufrir
Die
Gleiche,
die
Gleiche,
die
dich
leiden
ließ,
leiden
La
misma,
la
misma
que
te
hizo
vivir
Die
Gleiche,
die
Gleiche,
die
dich
leben
ließ
La
misma,
la
misma
que
te
hizo
morir
Die
Gleiche,
die
Gleiche,
die
dich
sterben
ließ
La
misma,
la
misma
que
te
hizo
sufrir
(sufrir),
sufrir
(sufrir)
Die
Gleiche,
die
Gleiche,
die
dich
leiden
ließ
(leiden),
leiden
(leiden)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.