Aarón Martínez - Mi Época - перевод текста песни на немецкий

Mi Época - Aarón Martínezперевод на немецкий




Mi Época
Meine Zeit
La gente de ahora
Die Leute von heute
No manda rosas
verschicken keine Rosen
Viven con tanta frialdad
Sie leben so kalt
Romanticismo es tonto
Romantik ist albern
Y el sexo es todo
und Sex ist alles
De moda la infidelidad
Untreue ist in Mode
Acá el anillo y un papel
Hier sind der Ring und ein Papier
Importan más que el amor
wichtiger als die Liebe
Yo no soy, de acá
Ich bin nicht von hier
Yo vengo desde otra época
Ich komme aus einer anderen Zeit
Quisiera, preguntar
Ich möchte fragen
Si quieres venir a mi época
ob du in meine Zeit kommen willst
Viajemos en el tiempo
Reisen wir in der Zeit
Toma mi mano y vámonos de acá
Nimm meine Hand und lass uns von hier verschwinden
Viajemos al pasado
Reisen wir in die Vergangenheit
Prometo mi amor, que te va a encantar
Ich verspreche dir, meine Liebe, es wird dir gefallen
A encantar, a gustar
Es wird dich verzaubern, dir gefallen
Mi amor no te arrepentirás
Meine Liebe, du wirst es nicht bereuen
Aquí te enviaré cartas
Hier werde ich dir Briefe schreiben
De puño y letra
mit eigener Hand
No existe el celular
Es gibt kein Handy
Y son las cosas simples
Und es sind die einfachen Dinge
Las que aquí más se disfrutan
die man hier am meisten genießt
Caminar en la lluvia
Im Regen spazieren gehen
Si estas tú, todo, todo es genial
Wenn du da bist, ist alles, alles wunderbar
Yo no soy, de acá (de acá)
Ich bin nicht von hier (von hier)
Yo vengo desde otra época
Ich komme aus einer anderen Zeit
Quisiera (quisiera), preguntar (preguntar)
Ich möchte (ich möchte) fragen (fragen)
Si quieres venir a mi época
ob du in meine Zeit kommen willst
Viajemos en el tiempo (el tiempo)
Reisen wir in der Zeit (der Zeit)
Toma mi mano y vámonos de acá
Nimm meine Hand und lass uns von hier verschwinden
Viajemos al pasado (pasado)
Reisen wir in die Vergangenheit (Vergangenheit)
Prometo mi amor, que te va a encantar
Ich verspreche dir, meine Liebe, es wird dir gefallen
A encantar, a gustar
Es wird dich verzaubern, dir gefallen
Mi amor no te arrepentirás
Meine Liebe, du wirst es nicht bereuen
Los tiempos de hoy están locos
Die heutigen Zeiten sind verrückt
Todo tan superficial
Alles so oberflächlich
Las personas por dinero
Menschen tun für Geld
Hacen lo que nunca harían por amar
Dinge, die sie niemals für die Liebe tun würden
El "sex", es sólo por placer
Sex ist nur zum Vergnügen
No hay ninguna conexión
Es gibt keine Verbindung
Todos con todos
Jeder mit jedem
No hay complicidad
Es gibt keine Vertrautheit
Sólo se comprometen
Sie binden sich nur
Para aparentar
um etwas vorzutäuschen
No les creas a quien dice
Glaube denen nicht, die sagen
Que no existe el príncipe azul
dass es den Märchenprinzen nicht gibt
Son desdichados que no han visto
Sie sind Unglückliche, die nicht gesehen haben
El verdadero amor, escapémonos
die wahre Liebe, lass uns entfliehen
Viajemos en el tiempo
Reisen wir in der Zeit
Toma mi mano y vámonos de acá
Nimm meine Hand und lass uns von hier verschwinden
Viajemos al pasado
Reisen wir in die Vergangenheit
Prometo mi amor, que te va a encantar
Ich verspreche dir, meine Liebe, es wird dir gefallen
A encantar, a gustar
Es wird dich verzaubern, dir gefallen
Mi amor no te arrepentirás
Meine Liebe, du wirst es nicht bereuen
Prometo no te fallaré
Ich verspreche, ich werde dich nicht enttäuschen
Prometo siempre serte fiel
Ich verspreche, dir immer treu zu sein
Vámonos de acá
Lass uns von hier verschwinden





Авторы: Aaron Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.