Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
70 cm (Shihou No Madobe)
70 cm (Fenster der Vier Jahreszeiten)
El
día
de
hoy
soleado
esta
Der
Tag
ist
heute
sonnig
La
lluvia
se
marchó
Der
Regen
ist
vorbei
Y
sin
tener
alguna
razón
Und
ohne
einen
Grund
A
la
ventana
voy
Gehe
ich
zum
Fenster
Siempre
termino
en
la
habitación
Immer
lande
ich
in
dem
Zimmer
Donde
me
duele
estar
Wo
es
mir
weh
tut
zu
sein
Es
extraña
esta
adiccion
Es
ist
eine
seltsame
Sucht
Y
aquí
estoy
como
acostumbro
Und
hier
bin
ich
wie
gewohnt
Pensando
en
ti
Und
denke
an
dich
Y
este
espacio
que
no
acepta
la
realidad
Und
dieser
Raum,
der
die
Realität
nicht
akzeptiert
La
realidad
que
oprime
siempre
este
corazón
Die
Realität,
die
immer
dieses
Herz
bedrückt
Si
pudiera
verte
solo
una
vez
más
Wenn
ich
dich
nur
noch
einmal
sehen
könnte
Esa
sonrisa
suele
llegar
Dieses
Lächeln
kommt
oft
A
mi
mente
y
después
In
meine
Gedanken
und
dann
Se
funde
en
esta
noche
y
se
va
Verschmilzt
es
mit
dieser
Nacht
und
vergeht
Por
la
ventana
y
se
Durch
das
Fenster
und
ich
weiß
Que
seguire
fingiendo
Dass
ich
weiterhin
so
tun
werde
Que
no
presiento
su
calor
Als
ob
ich
seine
Wärme
nicht
spüre
Y
mi
voz,
sellada
esta
Und
meine
Stimme
ist
versiegelt
Y
aquí
estoy
como
acostumbro
Und
hier
bin
ich
wie
gewohnt
Pensando
en
ti
Und
denke
an
dich
Y
por
siempre
seguiré
pensando
en
ti
Und
ich
werde
für
immer
an
dich
denken
Son
tantas
ganas
de
quererte
ver
aquí
Ich
habe
so
große
Sehnsucht,
dich
hier
zu
sehen
Que
te
llevo
en
un
graffiti
en
mi
corazón
Dass
ich
dich
als
Graffiti
in
meinem
Herzen
trage
Tel
me
why
Sag
mir,
warum
Believing
you...
Dir
vertrauend...
Y
aquí
estoy
como
acostumbro
Und
hier
bin
ich
wie
gewohnt
Pensando
en
ti
Und
denke
an
dich
Y
por
siempre
seguiré
pensando
en
ti
Und
ich
werde
für
immer
an
dich
denken
Son
tantas
ganas
de
quererte
ver
aquí
Ich
habe
so
große
Sehnsucht,
dich
hier
zu
sehen
Seguire
con
los
recuerdos
cerca
de
ti
Ich
werde
mit
den
Erinnerungen
an
dich
weitermachen
I
don't
care
about
myself
Ich
kümmere
mich
nicht
um
mich
selbst
I
don't
care
about
myself
Ich
kümmere
mich
nicht
um
mich
selbst
Canto
una
canción
Ich
singe
ein
Lied
Pensando
solo
en
ti
Und
denke
nur
an
dich
Y
aquí
estás
en
un
graffiti
en
mi
corazón
Und
hier
bist
du
als
Graffiti
in
meinem
Herzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kazuomi hiroshi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.