Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Corazón Encantado
Mein verzaubertes Herz
Tu
sonrisa
tan
resplandeciente
Dein
so
strahlendes
Lächeln
A
mi
corazón
deja
encantado
Lässt
mein
Herz
verzaubert
zurück
Ven
toma
mi
mano
Komm,
nimm
meine
Hand
Para
huir
de
esta
terrible
oscuridad
Um
dieser
schrecklichen
Dunkelheit
zu
entfliehen
En
el
instante
en
que
te
volví
a
encontrar
In
dem
Augenblick,
als
ich
dich
wiederfand
Mi
mente
trajo
a
mí
aquel
hermoso
lugar
Brachte
mein
Gedächtnis
mir
jenen
schönen
Ort
zurück
Que
cuando
era
niño
fue
tan
valioso
para
mí
Der,
als
ich
ein
Kind
war,
so
wertvoll
für
mich
war
Quiero
saber
si
acaso
tú
conmigo
quieres
bailar
Ich
möchte
wissen,
ob
du
vielleicht
mit
mir
tanzen
willst
Si
me
das
tu
mano
te
llevaré
Wenn
du
mir
deine
Hand
gibst,
werde
ich
dich
führen
Por
un
camino
cubierto
de
luz
y
oscuridad
Auf
einem
Weg,
bedeckt
von
Licht
und
Dunkelheit
Tal
vez
sigues
pensando
en
él
Vielleicht
denkst
du
immer
noch
an
ihn
No
puedo
yo
saberlo,
pero
sé
y
entiendo
Ich
kann
es
nicht
wissen,
aber
ich
weiß
und
verstehe
Que
amor
necesitas
tú
Dass
du
Liebe
brauchst
Y
el
valor
para
pelear
en
mí
lo
hallarás
Und
den
Mut
zu
kämpfen
wirst
du
in
mir
finden
Mi
corazón
encantado
vibra
Mein
verzaubertes
Herz
vibriert
Por
el
polvo
de
esperanza
y
magia
Durch
den
Staub
der
Hoffnung
und
Magie
Del
universo
que
Des
Universums,
das
Ambicionan
todos
poseer
Alle
zu
besitzen
begehren
Voy
a
amarte
para
toda
la
vida
Ich
werde
dich
mein
ganzes
Leben
lang
lieben
No
me
importa
si
aún
no
te
intereso
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
dich
noch
nicht
interessiere
Ven
toma
mi
mano
Komm,
nimm
meine
Hand
Para
huir
de
esta
infinita
oscuridad
Um
dieser
unendlichen
Dunkelheit
zu
entfliehen
El
universo
te
puedo
dar
Das
Universum
kann
ich
dir
geben
Solo
por
un
instante
de
tu
mirar
Nur
für
einen
Augenblick
deines
Blicks
Puedo
parar
el
tiempo
Ich
kann
die
Zeit
anhalten
Cuando
estás
cerca
de
mí
Wenn
du
in
meiner
Nähe
bist
Quiero
borrar
todas
las
dudas
que
me
hacen
mal
Ich
möchte
alle
Zweifel
auslöschen,
die
mir
schaden
Saber
el
camino
para
encontrar
Den
Weg
kennen,
um
zu
finden
Ese
destino
que
siempre
imagino
junto
a
ti
Jenes
Schicksal,
das
ich
mir
immer
an
deiner
Seite
vorstelle
Tantas
cosas
que
quiero
decirte
So
viele
Dinge,
die
ich
dir
sagen
möchte
Se
quedan
en
silencio,
no
encuentro
el
momento
Bleiben
unausgesprochen,
ich
finde
nicht
den
richtigen
Moment
El
ruido
de
la
ciudad
Der
Lärm
der
Stadt
No
me
permite
llegar
a
tu
corazón
Lässt
mich
nicht
zu
deinem
Herzen
gelangen
Y
aunque
trato
de
ocultar
lo
que
siento
Und
obwohl
ich
versuche
zu
verbergen,
was
ich
fühle
Siempre
ocupas
tú
mi
pensamiento
Bist
immer
du
in
meinen
Gedanken
Ya
no
puedo
fingir
Ich
kann
nicht
länger
vortäuschen
Lo
que
el
corazón
siente
por
ti
Was
das
Herz
für
dich
fühlt
Tú
me
atrapas
con
esa
sonrisa
Du
fängst
mich
mit
diesem
Lächeln
Ya
no
vivo
esta
vida
de
prisa
Ich
lebe
dieses
Leben
nicht
mehr
in
Eile
Ven
dame
tu
mano
Komm,
gib
mir
deine
Hand
Para
huir
de
esta
terrible
oscuridad
Um
dieser
schrecklichen
Dunkelheit
zu
entfliehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.