Ab-Soul feat. Anderson .Paak & James Blake - Bloody Waters (with Anderson .Paak & James Blake) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ab-Soul feat. Anderson .Paak & James Blake - Bloody Waters (with Anderson .Paak & James Blake)




Bloody Waters (with Anderson .Paak & James Blake)
Кровавые Воды (при участии Anderson .Paak & James Blake)
Meet the man in the mask
Встречай человека в маске
Meet the man in the mask
Встречай человека в маске
All those days and all that stays and
Все эти дни и все, что остается, и
I don't keep it, I won't be here for it
Я не храню это, я не буду здесь ради этого
All those days and all that stays and
Все эти дни и все, что остается, и
I don't keep it though, I won't be here for it
И все же я не храню это, я не буду здесь ради этого
Yes Lawd, huh
Да, Господи, а
Hail Mary's in the sky (Hail Mary's in the sky)
Богородица в небе (Богородица в небе)
False prophets get buried alive (alive)
Лжепророки будут погребены заживо (заживо)
Head on the throne 'cause that's where I reside (reside)
Голова на троне, потому что там я и обитаю (обитаю)
Ways of the world the weak won't survive
В этом мире слабые не выживут
Something's in the water (the water), ayy, my nigga we lawless (lawless)
Что-то неладно (неладно), эй, братан, мы беззаконны (беззаконны)
Please move with caution
Пожалуйста, будь осторожна
Who set the fairway? (fairway) damn right I need all this (all this)
Кто установил фарватер? (фарватер) черт возьми, да, мне нужно все это (все это)
Yeah, Jack, I need all this, eyy
Да, Джек, мне нужно все это, эй
Hittas acquitted with fingerprints on the Glock
Бандитов оправдали, хотя на "Глоке" отпечатки
Screamin' we gon' make it like two-thirds of The LOX
Кричат, что мы сделаем это, как две трети The LOX
Yeah yeah, yeah yeah
Да, да, да, да
Pow pow, he comes, blah blah
Бах-бах, он идет, бла-бла
Blood on my hands, I'ma need hot agua
Кровь на моих руках, мне нужна горячая вода
You gon' meet Jamaica, I won't say it in Patois
Ты встретишься с Ямайкой, я не буду говорить это на патуа
Hope I strike a nerve like a package of matches
Надеюсь, я задену за живое, как коробок спичек
You might wanna bypass, this smoke ain't gas trick
Ты можешь захотеть пройти мимо, этот дым не газ, детка
A prince-turned-pope but tryin' to do like kings do
Принц, ставший Папой, но пытающийся жить, как король
Sweatin' in chess games, tryna move like kings move
Потея в шахматных партиях, пытаясь двигаться, как король
You should slow your roll before you drown in a moat
Тебе следует сбавить обороты, пока ты не утонула в канаве
He tried to channel balance but never found the remote
Он пытался найти баланс, но так и не нашел пульт
Killers on the prowl still juggin' off a lick
Убийцы на свободе все еще промышляют грабежом
Still a— with a double for his *bleep*
Все еще с дублем для его *задницы*
Common politics, everlastin' mayhem
Обычная политика, вечный хаос
Draw to stick you for' your figures, that's how they hang man
Вешают тебя за твои же цифры, вот как они вешают, милая
So what's your game plan if you got one?
Так каков твой план, если он у тебя есть?
You aimin' at passengers with a shotgun? (woah)
Ты целишься в пассажиров из дробовика? (ого)
The aftermath is you in the scope
В итоге ты окажешься в прицеле
It's warfare, is war fair? (no)
Это война, разве война справедлива? (нет)
You understand? It's probably better you don't
Ты понимаешь? Наверное, тебе лучше не знать
Just keep a dock on standby, charter a boat
Просто держи корабль наготове, зафрахтуй лодку
Ship set sail and, planes depart
Корабль отправляется в плавание, самолеты взлетают
The big picture's in motion, are you playin' your part?
Большая картина в движении, ты играешь свою роль?
Before the lights get dark and the curtains get closed
Прежде чем погаснет свет и закроется занавес
Are you playin' your role?
Ты играешь свою роль?
As told by an organized criminal
Как сказал один организованный преступник
And general get off my genitals, I got your general
И генерал, убери руки от моих гениталий, у меня есть твой генерал
Hail Mary's in the sky (Hail Mary's in the sky)
Богородица в небе (Богородица в небе)
False prophets get buried alive (alive)
Лжепророки будут погребены заживо (заживо)
Head on the throne 'cause that's where I reside (reside)
Голова на троне, потому что там я и обитаю (обитаю)
Ways of the world the weak won't survive
В этом мире слабые не выживут
Something's in the water (the water), ayy, my nigga we lawless (lawless)
Что-то неладно (неладно), эй, братан, мы беззаконны (беззаконны)
Please move with caution
Пожалуйста, будь осторожна
Who set the fairway? (fairway) damn right I need all this (all this)
Кто установил фарватер? (фарватер) черт возьми, да, мне нужно все это (все это)
Yeah, Jack, I need all this, eyy
Да, Джек, мне нужно все это, эй
I had to be about 9 when I first had seen it
Мне было лет 9, когда я впервые увидел это
Low lows pulled up outside of the Ralph's
Lowrider'ы подъехали к магазину Ralph's
After a car show at Dominguez
После автосалона в Домингесе
They had a disagreement they had to air out
У них возникли разногласия, которые нужно было уладить
Just another day in Del Amo
Обычный день в Дель Амо
Fo' sho, man down, mando
Конечно, чувак убит, приказ
(Thank) thank God I never had to knock your partner off
(Слава) слава Богу, мне никогда не приходилось убивать твоего дружkа
Or be another casualty of war, amen
Или стать еще одной жертвой войны, аминь
There's four footprints in the sand where I walk
На песке четыре следа, там, где я иду
I never claimed to be a saint at all
Я никогда не претендовал на звание святого
Four Russians trippin' with hollow tips
Четыре русских психуют с экспансивными пулями
And a Kalashnikov, aimed at y'all (kla kla kla!)
И Калашниковым, нацеленным на вас (кла-кла-кла!)
No, Soulo hoe, kept it clean
Нет, Соуло, придерживался чистоты
Ridin' dirty, jury would have gave me thirty
Ехал грязный, присяжные дали бы мне тридцатку
Herbie love buggin' out, hit the target blindfolded
Херби, жучок любви, свихнулся, попал в цель с завязанными глазами
Electorial college devoted
Избирательная коллегия посвящена
To hit the score, to write the score that's not a metaphor
Чтобы достичь цели, записать счет, это не метафора
Ragin' against the machinery, tapin' up the scenery
Борьба с системой, заклеивание декораций
You gotta keep the piece to keep the peace
Нужно держать оружие, чтобы сохранить мир
Got dough, squad up and mopped the block up for a cleanin' fee
Заработал бабки, собрал команду и вычистил квартал за уборку
I don't need you to change
Мне не нужно, чтобы ты менялась
I don't need you to change
Мне не нужно, чтобы ты менялась
Yourself (get, get away, get away)
Сама (уходи, уходи, уходи)
But I've got to get away (get, get away, get away)
Но я должен уйти (уходи, уходи, уходи)
I've got to get away (get, get away, get away)
Я должен уйти (уходи, уходи, уходи)
From it all (get, get away, get away)
От всего этого (уходи, уходи, уходи)
(Get, get away, get away)
(Уходи, уходи, уходи)
Be as free as you can (get, get away, get away)
Будь свободна, насколько можешь (уходи, уходи, уходи)
Be as free as you can (get, get away, get away)
Будь свободна, насколько можешь (уходи, уходи, уходи)
Away from me (get, get away)
Подальше от меня (уходи, уходи)
I tried to be a saint like everybody else
Я пытался быть святым, как и все остальные





Авторы: James Blake Litherland, Herbert Stevens, Robin Hannibal Moelsted Braun, Kendrick Lamar Duckworth, Mark Anthony Spears


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.