Ab-Soul feat. Alori Joh - A Rebellion (feat. Alori Joh) - перевод текста песни на немецкий

A Rebellion (feat. Alori Joh) - Ab-Soul , Alori Joh перевод на немецкий




A Rebellion (feat. Alori Joh)
Eine Rebellion (feat. Alori Joh)
I'm prolly all alone on this one...
Ich bin wahrscheinlich ganz allein damit...
See, I just wanna take my chopper and aim it right at that copper
Siehst du, ich will einfach meine Knarre nehmen und sie direkt auf diesen Bullen richten,
Who just locked up my partner, they can't stop us
der gerade meinen Partner eingesperrt hat, sie können uns nicht aufhalten.
I'm prolly all alone on this one, I'm prolly all alone on this one
Ich bin wahrscheinlich ganz allein damit, ich bin wahrscheinlich ganz allein damit.
I'm prolly all alone on this one, I'm prolly all alone on this one
Ich bin wahrscheinlich ganz allein damit, ich bin wahrscheinlich ganz allein damit.
Inhale, exhale, inhale, exhale
Einatmen, ausatmen, einatmen, ausatmen.
(I'm prolly all alone on this one)
(Ich bin wahrscheinlich ganz allein damit)
Who's bold enough to rebel? Rebel?
Wer ist mutig genug, zu rebellieren? Rebellieren?
(That's the joint, that's the jam, turn it up, play it again)
(Das ist der Song, das ist der Hit, dreh ihn auf, spiel ihn nochmal)
I might be all alone on this one...
Ich bin vielleicht ganz allein damit...
I just wanna grab that heater, run right in the cathedral
Ich will einfach diese Waffe nehmen, direkt in die Kathedrale rennen,
Aim it right at that preacher for miseducating the people
sie direkt auf diesen Prediger richten, weil er die Leute falsch unterrichtet.
I might be all alone on this one, I might be all alone on this one
Ich bin vielleicht ganz allein damit, ich bin vielleicht ganz allein damit.
I might be all alone on this one, I might be all alone on this one
Ich bin vielleicht ganz allein damit, ich bin vielleicht ganz allein damit.
Inhale, exhale, inhale, exhale
Einatmen, ausatmen, einatmen, ausatmen.
I just wanna take that banger and aim it right at my Maker
Ich will einfach diesen Kracher nehmen und ihn direkt auf meinen Schöpfer richten,
For placing me 'round all this danger, I can't even trust my neighbor
dafür, dass er mich all dieser Gefahr ausgesetzt hat, ich kann nicht einmal meinem Nachbarn trauen.
I know I'm all alone on this one, I know I'm all alone on this one
Ich weiß, ich bin ganz allein damit, ich weiß, ich bin ganz allein damit.
I know I'm all alone on this one, I know I'm all alone on this one
Ich weiß, ich bin ganz allein damit, ich weiß, ich bin ganz allein damit.
Inhale, exhale, inhale, exhale
Einatmen, ausatmen, einatmen, ausatmen.
(I know I'm all alone on this one)
(Ich weiß, ich bin ganz allein damit)





Авторы: Herbert Anthony Stevens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.