Ab-Soul feat. B.J. The Chicago Kid - Almost There - перевод текста песни на немецкий

Almost There - Ab-Soul , BJ the Chicago Kid перевод на немецкий




Almost There
Fast da
I know exactly how it is to feel like no one cares
Ich weiß genau, wie es ist, sich zu fühlen, als ob sich niemand kümmert,
About the hard work you put in but who said life was fair?
um die harte Arbeit, die du investierst, aber wer hat gesagt, dass das Leben fair ist?
It sure wasn't me I take the bitter with the sweet
Ich war es sicher nicht, ich nehme das Bittere mit dem Süßen
And boil it in the pot make a hot toddy
und koche es im Topf, mache einen heißen Grog.
I said If I'm going to play I'm going to play for keeps
Ich sagte, wenn ich spiele, dann spiele ich um alles.
Raise stakes, take stage, speak my peace
Erhöhe die Einsätze, betrete die Bühne, sage meine Meinung,
Make my pay, take my lady on a date
verdiene mein Geld, lade meine Süße zum Date ein.
Send my parents on a cruise - living
Schicke meine Eltern auf eine Kreuzfahrt sie leben
Somewhere with a killer view
irgendwo mit einem atemberaubenden Blick.
Oh the irony I spew
Oh, die Ironie, die ich versprühe.
But for now the studio couches gonna have to do
Aber fürs Erste muss die Studiocouch genügen.
I ain't going to take what I ain't earned myself
Ich werde nicht nehmen, was ich mir nicht selbst verdient habe.
Foolish pride
Törichter Stolz,
That's what you need to survive
das ist, was du zum Überleben brauchst.
It's do or die
Es geht um Alles oder Nichts.
So step aside I don't mean no trouble
Also tritt zur Seite, ich will keinen Ärger.
Just want to be someone that CJ could look up to
Ich will nur jemand sein, zu dem CJ aufschauen kann.
Oh, and just so you know
Oh, und nur damit du es weißt,
When I'm on the road I'm at the Travelodge not The W
wenn ich unterwegs bin, bin ich im Travelodge, nicht im W.
Almost there, almost there, almost there
Fast da, fast da, fast da.
The finish line is in sight but I'm almost there
Die Ziellinie ist in Sicht, aber ich bin fast da.
Almost there, almost there
Fast da, fast da.
Almost there, almost there, almost there
Fast da, fast da, fast da.
Even if the sun don't shine the sun don't shine
Auch wenn die Sonne nicht scheint, die Sonne nicht scheint.
Almost
Fast.
Somebody asked me, what you mean by longterm mentality, actually?
Jemand fragte mich, was meinst du eigentlich mit langfristiger Mentalität?
So I had to break it down:
Also musste ich es erklären:
Don't get caught up in the now
Verfange dich nicht im Jetzt.
Focus on the years abroad
Konzentriere dich auf die kommenden Jahre.
Cause today you're here but tommorow you could be gone
Denn heute bist du hier, aber morgen könntest du weg sein
Singing the same old song
und singst das gleiche alte Lied.
And who's the place to blame on?
Und wem kann man die Schuld geben?
Other than you
Außer dir selbst.
Whatever it is you do
Was auch immer du tust,
From slanging eight balls to graduating from school
vom Dealen mit Achteln bis zum Schulabschluss.
Just gotta see it all before it happens
Du musst es einfach alles sehen, bevor es passiert.
I ain't saying see a psychic I'm just saying have a
Ich sage nicht, dass du eine Wahrsagerin aufsuchen sollst, ich sage nur, du sollst eine
Idea of what you're accomplishing
Vorstellung davon haben, was du erreichen willst.
You'll have a greater chance to accomplish it
Du wirst eine größere Chance haben, es zu erreichen.
You know a little strategy, premeditation
Du weißt schon, ein wenig Strategie, Vorbedacht
Wins races nine times out of ten
gewinnt Rennen in neun von zehn Fällen.
As if losing's ever an option
Als ob Verlieren jemals eine Option wäre.
Had to bust my own bubble I really thought I was poppin'
Musste meine eigene Blase zum Platzen bringen, ich dachte wirklich, ich wäre der Hit.
(Not quite)
(Nicht ganz.)
Just know your future's right around the corner
Wisse einfach, dass deine Zukunft gleich um die Ecke ist.
Oppurtunity galore for ya
Unzählige Möglichkeiten für dich.
More and more you'll start to see it's no limit to what you can be
Mehr und mehr wirst du sehen, dass es keine Grenzen gibt für das, was du sein kannst.
In any event, eventually
In jedem Fall, irgendwann.
Treat your first like your last time
Behandle dein erstes Mal wie dein letztes Mal,
Cause it might be your last time
denn es könnte dein letztes Mal sein.
That's what I learned last time
Das habe ich beim letzten Mal gelernt.
Look forward to looking forward in my pastime
Ich freue mich darauf, in meiner Freizeit nach vorne zu schauen.
You just letting time pass like "that's fine", as wine
Du lässt die Zeit einfach verstreichen, wie "das ist gut", wie Wein.
Contrary to popular belief, I want the peace
Entgegen der landläufigen Meinung will ich den Frieden.
They say I'm headed hellbound at God's speed
Sie sagen, ich bin auf dem Weg zur Hölle mit Gottes Geschwindigkeit.
Gazunteight, or bless me if you like
Gesundheit, oder segne mich, wenn du magst.
As I, put my faith in this bud and budlight
Während ich mein Vertrauen in dieses Gras und Bud Light setze.
I've been patiently waiting for a track to explode on
Ich habe geduldig auf einen Track gewartet, auf dem ich explodieren kann.
Talk my shit, drop my load on
Meinen Scheiß reden, meine Ladung abwerfen.
Hold on, I don't think you know how close I am
Warte, ich glaube nicht, dass du weißt, wie nah ich bin.
By the time this song's done I'm already there
Wenn dieser Song zu Ende ist, bin ich schon da.





Авторы: Gloria Shayne, Jerry Keller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.