Ab-Soul feat. BJ the Chicago Kid - Almost There - перевод текста песни на немецкий

Almost There - Ab-Soul feat. BJ the Chicago Kidперевод на немецкий




Almost There
Fast da
I know exactly how it is to feel like no one cares
Ich weiß genau, wie es ist, sich zu fühlen, als ob sich niemand kümmert
About the hard work you put in but who said life was fair?
Um die harte Arbeit, die du reinsteckst, aber wer hat gesagt, dass das Leben fair ist?
It sure wasn't me I take the bitter with the sweet
Ich war es sicher nicht, ich nehme das Bittere mit dem Süßen
And boil it in the pot make it hard to eat
Und koche es im Topf, mache es schwer zu essen
I said If I'm going to play I'm going to play for keeps
Ich sagte, wenn ich spiele, spiele ich um alles
Raise stakes, take stage, speak my peace
Erhöhe den Einsatz, betrete die Bühne, sage meine Meinung
Make my pay, take my lady on a date
Verdiene mein Geld, führe meine Dame zum Essen aus
Send my parents on a cruise - living
Schicke meine Eltern auf eine Kreuzfahrt gut leben
Somewhere with a killer view
Irgendwo mit einer Wahnsinnsaussicht
Oh the irony I spew
Oh, die Ironie, die ich versprühe
But for now the studio couches gonna have to do
Aber vorerst müssen die Studio-Sofas reichen
I ain't going to take what I ain't earned myself
Ich werde nichts nehmen, was ich nicht selbst verdient habe
Foolish pride
Törichter Stolz
That's what you need to survive
Das ist es, was du brauchst, um zu überleben
It's do or die
Es heißt 'friss oder stirb'
So step aside I don't mean no trouble
Also tritt zur Seite, ich will keinen Ärger
Just want to be someone that CJ could look up to
Ich will nur jemand sein, zu dem CJ aufschauen kann
Oh, and just so you know
Oh, und nur damit du es weißt
When I'm on the road I'm at the travel lodge not the W
Wenn ich unterwegs bin, bin ich im Travelodge, nicht im W
Almost there, almost there, almost there
Fast da, fast da, fast da
The finish line is in sight but I'm almost there
Die Ziellinie ist in Sicht, aber ich bin fast da
Almost there, almost there
Fast da, fast da
Almost there, almost there, almost there
Fast da, fast da, fast da
Even if the sun don't shine the sun don't shine
Selbst wenn die Sonne nicht scheint, die Sonne nicht scheint
Almost
Fast
Somebody asked me, what you mean by longterm mentality, actually?
Jemand fragte mich, was meinst du eigentlich mit Langzeitmentalität?
So I had to break it down:
Also musste ich es erklären:
Don't get caught up in the now
Lass dich nicht vom Jetzt gefangen nehmen
Focus on the years abroad
Konzentriere dich auf die kommenden Jahre
Cause today you're here but tomorrow you could be gone
Denn heute bist du hier, aber morgen könntest du weg sein
Singing the same old song
Und singst dasselbe alte Lied
And who's the place to blame on?
Und wem gibt man die Schuld?
Other than you
Außer dir selbst
Whatever it is you do
Was auch immer du tust
From slanging eight balls to graduating from school
Vom Dealen mit Eight Balls bis zum Schulabschluss
Just gotta see it all before it happens
Du musst es nur alles sehen, bevor es passiert
I ain't saying see a psychic I'm just saying have a
Ich sage nicht, geh zu einem Hellseher, ich sage nur, hab eine
Idea of what you're accomplishing
Vorstellung davon, was du erreichen willst
You'll have a greater chance to accomplish it
Du wirst eine größere Chance haben, es zu erreichen
You know a little strategy, premeditation
Weißt du, ein bisschen Strategie, Voraussicht
Wins races nine times out of ten
Gewinnt Rennen neun von zehn Malen
As if losing's ever an option
Als ob Verlieren jemals eine Option wäre
Had to bust my own bubble I really thought I was poppin'
Musste meine eigene Blase platzen lassen, ich dachte wirklich, ich wäre angesagt
(Not quite)
(Nicht ganz)
Just know your future's right around the corner
Wisse einfach, deine Zukunft ist gleich um die Ecke
Opportunity galore for ya
Gelegenheiten in Hülle und Fülle für dich
More and more you'll start to see it's no limit to what you can be
Mehr und mehr wirst du sehen, es gibt keine Grenzen für das, was du sein kannst
In any event, eventually
Auf jeden Fall, irgendwann
Treat your first like your last time
Behandle dein erstes Mal wie dein letztes Mal
Cause it might be your last time
Denn es könnte dein letztes Mal sein
That's what I learned last time
Das habe ich beim letzten Mal gelernt
Look forward to looking forward in my pastime
Ich genieße es, mich in meiner Freizeit auf die Zukunft zu freuen
You just letting time pass like "that's fine", as wine
Du lässt die Zeit einfach vergehen, sagst 'passt schon', wie Wein
Contrary to popular belief, I want the peace
Entgegen der landläufigen Meinung will ich den Frieden
They say I'm headed hellbound at God's speed
Sie sagen, ich bin auf dem Weg zur Hölle mit Gottesgeschwindigkeit
Gesundheit, or bless me if you like
Gesundheit, oder segne mich, wenn du willst
As I, put my faith in this bud and budlight
Während ich meinen Glauben in dieses Gras und Budlight lege
I've been patiently waiting for a track to explode on
Ich habe geduldig auf einen Track gewartet, auf dem ich explodieren kann
Talk my shit, drop my load on
Meinen Scheiß reden, alles rauslassen
Hold on, I don't think you know how close I am
Warte mal, ich glaube nicht, dass du weißt, wie nah ich dran bin
By the time this song's done I'm already there
Wenn dieses Lied vorbei ist, bin ich schon da





Авторы: Jerry Keller, Gloria Shayne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.