Ab-Soul feat. Jhené Aiko - Soulo Ho3 (feat. Jhene Aiko) - перевод текста песни на немецкий

Soulo Ho3 (feat. Jhene Aiko) - Jhené Aiko , Ab-Soul перевод на немецкий




Soulo Ho3 (feat. Jhene Aiko)
Soulo Ho3 (feat. Jhene Aiko)
This is a story about control, my control
Das ist eine Geschichte über Kontrolle, meine Kontrolle
Control of what I say, control of what I do
Kontrolle über das, was ich sage, Kontrolle über das, was ich tue
And this time I'm gonna do it my way
Und dieses Mal werde ich es auf meine Art machen
I hope you enjoy as much as I do
Ich hoffe, du genießt es genauso sehr wie ich
Are we ready? I am, because it's all about control
Sind wir bereit? Ich bin es, denn es geht alles um Kontrolle
And I've got lots of it
Und ich habe eine Menge davon
Soulo ho, the one and only
Soulo, Schlampe, der Einzige und Wahre
You niggas know me, your bitches want me
Ihr Typen kennt mich, eure Bitches wollen mich
Determination, I got a grip, 9-5 locs I am not a Crip
Entschlossenheit, ich habe den Dreh raus, 9-5 Locs, ich bin kein Crip
Blood, sweat and tears, hotel tiers
Blut, Schweiß und Tränen, Hotel-Etagen
Your short term tall tales won't sell here
Deine kurzlebigen, großen Geschichten werden sich hier nicht verkaufen
And Ms. Aiko told me let my soul sail here
Und Ms. Aiko sagte mir, ich solle meine Seele hier segeln lassen
Let me get a 'hell yeah'
Lasst mich ein 'Hell yeah' hören
Open your eyes
Öffne deine Augen
You niggas know what it is
Ihr Typen wisst, was los ist
It's about that time
Es ist an der Zeit
Soulo ho?
Soulo, Schlampe?
You niggas know what it is
Ihr Typen wisst, was los ist
It's been a hell of a ride
Es war eine verdammt gute Fahrt
You niggas know what it is
Ihr Typen wisst, was los ist
We live one hell of a life
Wir leben ein verdammt gutes Leben
So Soulo ho?
Also Soulo, Schlampe?
Manipulating minds, reciprocating times
Manipuliere Gedanken, erwidere Zeiten
Split on my
Habe mich entschieden auf
Said I was the underdog, turns out I'm the secret weapon
Sagte, ich wäre der Außenseiter, es stellt sich heraus, ich bin die Geheimwaffe
We can see you half-stepping, I should somersault
Wir können sehen, wie du halbherzig bist, ich sollte einen Salto machen
Some are salty that I made it in the way I did
Manche sind sauer, dass ich es auf meine Art geschafft habe
Cause I really did everything I say I did
Denn ich habe wirklich alles getan, was ich gesagt habe
Let me tell you why I'm vexed
Lass mich dir sagen, warum ich verärgert bin
The same reason why I'm stressed, the same reason why I'm blessed
Der gleiche Grund, warum ich gestresst bin, der gleiche Grund, warum ich gesegnet bin
I stopped playing, and I started planning
Ich hörte auf zu spielen und fing an zu planen
I stopped playing, and I made it happen
Ich hörte auf zu spielen und machte es möglich
We mapped it out, and now the map is ours
Wir haben es ausgearbeitet, und jetzt gehört die Karte uns
Raised my stats off of records, check an almanac
Habe meine Statistiken mit Platten verbessert, schau in einen Almanach
Thank God punchline knew I had a knack
Gott sei Dank wusste Punchline, dass ich ein Händchen dafür habe
Down two die to get my point across like craps
Alles aufs Spiel gesetzt, um meinen Standpunkt klarzumachen, wie beim Craps
Control System, cut off your radios, cut off your television
Kontrollsystem, schalte deine Radios aus, schalte deinen Fernseher aus
End
Ende






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.