Ab-Soul feat. Pat Brown - #LTM - перевод текста песни на немецкий

#LTM - Ab-Soul перевод на немецкий




#LTM
#LTM
I brought you something close to me
Ich brachte dir etwas, das mir nahe stand
And left with something new
Und ging mit etwas Neuem
See through your head
Sehe durch deinen Kopf
You haunt my dreams
Du verfolgst mich in meinen Träumen
Nothing to do but believe
Nichts zu tun, außer zu glauben
Just believe
Einfach glauben
And please don't confuse me with dog, I'm different
Und bitte verwechsle mich nicht mit einem Hund, ich bin anders
Long Term Mentality, still remember them cheap wood benches
Langfristige Mentalität, erinnere mich noch an die billigen Holzbänke
How could I ever forget, I never could get
Wie könnte ich das jemals vergessen, ich konnte es nie verstehen,
How niggas couldn't get up and get all they could get
Wie Niggas nicht aufstehen und sich alles holen konnten, was sie kriegen konnten
Man I done seen a thing or two of things that she or he will do
Mann, ich habe ein oder zwei Dinge gesehen, die sie oder er tun würden
To fit in with each other nitpicking at each other
Um zueinander zu passen, aneinander herumzunörgeln
Killing each other, bringing each other down
Sich gegenseitig umzubringen, sich gegenseitig runterzuziehen
Crustations in a bucket, fuck it
Krebse in einem Eimer, scheiß drauf
Roll your windows down in your bucket, play this loud
Lass deine Fenster runter in deinem Eimer, spiel das laut
Soul brother number fucking two
Soul Brother Nummer verdammt zwei
My time on these 1's and 2's
Meine Zeit auf diesen 1ern und 2ern
I'm on this track like running shoes
Ich bin auf dieser Spur wie Laufschuhe
I dedicate this one to Cletus Anderson for working harder than the average man
Ich widme diese hier Cletus Anderson, weil er härter arbeitet als der Durchschnittsmann
Or bend over backwards for his family
Oder sich für seine Familie verbiegt
Doing whatever is you ask for him
Tut, was immer du von ihm verlangst
Shit, I know he fucking tired
Scheiße, ich weiß, er ist verdammt müde
He should be somewhere retired
Er sollte irgendwo im Ruhestand sein
Still trying, bills still due
Versucht es immer noch, Rechnungen sind immer noch fällig
And between me and you until we get a mill
Und zwischen mir und dir, bis wir eine Million haben
Life smells like mildew
Riecht das Leben nach Schimmel
Long term (This is long term!)
Langfristig (Das ist langfristig!)
Long term (I hope you studied, cause I'm thinking long term)
Langfristig (Ich hoffe, du hast gelernt, denn ich denke langfristig)
Long term (I came, I saw, and conquered)
Langfristig (Ich kam, ich sah und siegte)
Mentality, mentality, long term (And it's an honor)
Mentalität, Mentalität, langfristig (Und es ist eine Ehre)
Long term (To share this with you, wait no longer)
Langfristig (Das mit dir zu teilen, warte nicht länger)
Long term (Mother fucker this is long term)
Langfristig (Verdammte Scheiße, das ist langfristig)
Mentality, mentality, long term
Mentalität, Mentalität, langfristig





Авторы: Herbert Stevens, Donte Perkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.