Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
brought
you
something
close
to
me
Ich
brachte
dir
etwas,
das
mir
nahe
stand
And
left
with
something
new
Und
ging
mit
etwas
Neuem
See
through
your
head
Sehe
durch
deinen
Kopf
You
haunt
my
dreams
Du
verfolgst
mich
in
meinen
Träumen
Nothing
to
do
but
believe
Nichts
zu
tun,
außer
zu
glauben
Just
believe
Einfach
glauben
And
please
don't
confuse
me
with
dog,
I'm
different
Und
bitte
verwechsle
mich
nicht
mit
einem
Hund,
ich
bin
anders
Long
Term
Mentality,
still
remember
them
cheap
wood
benches
Langfristige
Mentalität,
erinnere
mich
noch
an
die
billigen
Holzbänke
How
could
I
ever
forget,
I
never
could
get
Wie
könnte
ich
das
jemals
vergessen,
ich
konnte
es
nie
verstehen,
How
niggas
couldn't
get
up
and
get
all
they
could
get
Wie
Niggas
nicht
aufstehen
und
sich
alles
holen
konnten,
was
sie
kriegen
konnten
Man
I
done
seen
a
thing
or
two
of
things
that
she
or
he
will
do
Mann,
ich
habe
ein
oder
zwei
Dinge
gesehen,
die
sie
oder
er
tun
würden
To
fit
in
with
each
other
nitpicking
at
each
other
Um
zueinander
zu
passen,
aneinander
herumzunörgeln
Killing
each
other,
bringing
each
other
down
Sich
gegenseitig
umzubringen,
sich
gegenseitig
runterzuziehen
Crustations
in
a
bucket,
fuck
it
Krebse
in
einem
Eimer,
scheiß
drauf
Roll
your
windows
down
in
your
bucket,
play
this
loud
Lass
deine
Fenster
runter
in
deinem
Eimer,
spiel
das
laut
Soul
brother
number
fucking
two
Soul
Brother
Nummer
verdammt
zwei
My
time
on
these
1's
and
2's
Meine
Zeit
auf
diesen
1ern
und
2ern
I'm
on
this
track
like
running
shoes
Ich
bin
auf
dieser
Spur
wie
Laufschuhe
I
dedicate
this
one
to
Cletus
Anderson
for
working
harder
than
the
average
man
Ich
widme
diese
hier
Cletus
Anderson,
weil
er
härter
arbeitet
als
der
Durchschnittsmann
Or
bend
over
backwards
for
his
family
Oder
sich
für
seine
Familie
verbiegt
Doing
whatever
is
you
ask
for
him
Tut,
was
immer
du
von
ihm
verlangst
Shit,
I
know
he
fucking
tired
Scheiße,
ich
weiß,
er
ist
verdammt
müde
He
should
be
somewhere
retired
Er
sollte
irgendwo
im
Ruhestand
sein
Still
trying,
bills
still
due
Versucht
es
immer
noch,
Rechnungen
sind
immer
noch
fällig
And
between
me
and
you
until
we
get
a
mill
Und
zwischen
mir
und
dir,
bis
wir
eine
Million
haben
Life
smells
like
mildew
Riecht
das
Leben
nach
Schimmel
Long
term
(This
is
long
term!)
Langfristig
(Das
ist
langfristig!)
Long
term
(I
hope
you
studied,
cause
I'm
thinking
long
term)
Langfristig
(Ich
hoffe,
du
hast
gelernt,
denn
ich
denke
langfristig)
Long
term
(I
came,
I
saw,
and
conquered)
Langfristig
(Ich
kam,
ich
sah
und
siegte)
Mentality,
mentality,
long
term
(And
it's
an
honor)
Mentalität,
Mentalität,
langfristig
(Und
es
ist
eine
Ehre)
Long
term
(To
share
this
with
you,
wait
no
longer)
Langfristig
(Das
mit
dir
zu
teilen,
warte
nicht
länger)
Long
term
(Mother
fucker
this
is
long
term)
Langfristig
(Verdammte
Scheiße,
das
ist
langfristig)
Mentality,
mentality,
long
term
Mentalität,
Mentalität,
langfristig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Stevens, Donte Perkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.