Ab-Soul feat. ScHoolboy Q - Hunnid Stax (feat. Sc Hoolboy Q) - перевод текста песни на немецкий

Hunnid Stax (feat. Sc Hoolboy Q) - ScHoolboy Q , Ab-Soul перевод на немецкий




Hunnid Stax (feat. Sc Hoolboy Q)
Hundert Stapel (feat. Sc Hoolboy Q)
(Money is the anthem...)
(Geld ist die Hymne...)
People treat you real nice when you got fifty dollar drawers on
Leute behandeln dich echt nett, wenn du Fünfzig-Dollar-Unterhosen trägst
(Get money, fuck bitches)
(Mach Geld, fick Schlampen)
I'm tryin' man
Ich versuch's, Mann
(Fuck bitches, get money, get money)
(Fick Schlampen, mach Geld, mach Geld)
Who gettin' that dough? Who gettin' that cake?
Wer kriegt die Kohle? Wer kriegt den Kuchen?
Who gettin' that bread? Put a ticket on your head if you can't relate
Wer kriegt das Brot? Setz' ein Kopfgeld auf dich aus, wenn du's nicht nachvollziehen kannst
Who gettin' that fetti? Who gettin' that cheese?
Wer kriegt die Knete? Wer kriegt den Käse?
You know I gotta eat, you know I gotta eat
Du weißt, ich muss essen, du weißt, ich muss essen
Who gettin' that paper? Who gettin' that guap?
Wer kriegt das Papier? Wer kriegt den Zaster?
Who smokin' that top shelf? Who gettin' top off top?
Wer raucht das beste Zeug? Wer kriegt Blowjob nach Blowjob?
Ain't nothing more important than the mula
Nichts ist wichtiger als die Mula
Who gettin' them commas, makin' mamas do kama sutra
Wer kriegt die Kommas, bringt Mamas dazu, Kama Sutra zu machen
Best act like you know, I'm gettin' them checks, I'm spendin' them checks
Tu besser so, als wüsstest du Bescheid, ich kriege die Schecks, ich gebe die Schecks aus
THC through TSA on my back, don't get checked
THC durch die TSA auf meinem Rücken, werde nicht kontrolliert
Who gettin' them Benjamins? Spendin' them with executives
Wer kriegt die Benjamins? Gebe sie mit Führungskräften aus
Business man, understand, I'm on fuckin' tour, you on the 10-6, I'm reelin' in
Geschäftsmann, versteh, ich bin auf verdammter Tour, du auf der 10-6, ich hole rein
Currency, won't pass the weed but I'll pass the bitch
Währung, gebe das Gras nicht weiter, aber die Schlampe schon
My stock risin', you cock ridin', I'm splittin' clits where the money clip
Mein Kurs steigt, du lutscht Schwänze, ich spalte Klits, wo die Geldklammer ist
Who gettin' that money, money? Real mothafuckin' money, money
Wer kriegt das Geld, Geld? Echtes verdammtes Geld, Geld
That's all I do dawg, got cashed out
Das ist alles, was ich tue, Kumpel, wurde ausgezahlt
Got fucked up, then I passed out
Hab mich zugedröhnt, dann bin ich ohnmächtig geworden
Woke up early, kissed this bad bitch
Früh aufgewacht, diese geile Schlampe geküsst
Rolled me up a blunt, then I took a piss
Mir 'nen Blunt gedreht, dann gepisst
Can't remember what I did last night
Kann mich nicht erinnern, was ich letzte Nacht getan hab'
I'm just tryin' to spend a hunnid stax everyday of my life
Ich versuch' nur, hundert Stapel jeden Tag meines Lebens auszugeben
Money is the anthem
Geld ist die Hymne
Black girls in the bedroom, white girls in the bathroom
Schwarze Mädels im Schlafzimmer, weiße Mädels im Badezimmer
Fuck what I did last night
Scheiß drauf, was ich letzte Nacht getan hab'
I'm just tryin' to spend a hunnid stax everyday of my life
Ich versuch' nur, hundert Stapel jeden Tag meines Lebens auszugeben
Who gettin' that dough? Who gettin' that bread?
Wer kriegt die Kohle? Wer kriegt das Brot?
Get money I pledge, what you mean you broke bitch, open them legs
Geld machen, das schwör' ich, was meinst du, du bist pleite, Schlampe, mach die Beine breit
Now let a nigga be, I think I'm gonna skeet
Jetzt lass 'nen Nigga in Ruhe, ich glaub', ich spritz' gleich ab
You know I love cheese, you know I love cheese
Du weißt, ich liebe Käse, du weißt, ich liebe Käse
I'm high as a scraper, I'm smokin' that guap
Ich bin high wie ein Wolkenkratzer, ich rauche den Zaster
Who leave guns on the top shelf? Who keep Glocks on Glocks?
Wer lässt Knarren oben im Regal? Wer hat Glocks über Glocks?
Ain't nothing more important than a hoover
Nichts ist wichtiger als ein Hoover
Who hoppin' out cars, unloadin' that pop, pop, yawk, yawk, move ya'
Wer springt aus Autos, entlädt dieses Peng, Peng, Yawk, Yawk, beweg dich
Fi-Fig- Figueroa, gotta a .45 right here up in my coat
Fi-Fig- Figueroa, hab 'ne .45 genau hier in meinem Mantel
You can have my ho but don't hit my dope
Du kannst meine Schlampe haben, aber rühr mein Dope nicht an
I'm burnin' up like a parliament
Ich brenne ab wie eine Parliament
I'm 216, I'm suspendin' rent
Ich bin 216, ich setze die Miete aus
You a bad bitch, come fuck me
Du bist 'ne geile Schlampe, komm fick mich
Yeah you heard it right, I said fuck me
Yeah, du hast richtig gehört, ich sagte fick mich
Put that on Crip, even ignorance is bliss
Schwör' das auf Crip, selbst Unwissenheit ist ein Segen
I love foreign tits and her clitoris
Ich liebe ausländische Titten und ihre Klitoris
Beat the pussy down like my nemesis
Mach' die Fotze fertig wie meinen Erzfeind
Make the pussy drip like I slit her wrist, but
Bring' die Fotze zum Tropfen, als hätte ich ihre Pulsadern aufgeschlitzt, aber
Who gettin' that money, money? Real mothafuckin' money, money
Wer kriegt das Geld, Geld? Echtes verdammtes Geld, Geld
That's all I do dawg, got cashed out
Das ist alles, was ich tue, Kumpel, wurde ausgezahlt
Bought a new bitch and a new house like
Hab 'ne neue Schlampe und ein neues Haus gekauft, so wie
So before we go out, what's your address?
Also, bevor wir ausgehen, wie ist deine Adresse?
What? It ain't no more to it! Soulo eatin' now! Tell 'em Puff said so
Was? Mehr ist da nicht dran! Soulo isst jetzt! Sag ihnen, Puff hat's gesagt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.