RAW (backwards) [feat. Zacari] -
Ab-Soul
,
Zacari
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RAW (backwards) [feat. Zacari]
RAW (rückwärts) [feat. Zacari]
Raw
backwards
on
all
you
rappers
Raw
rückwärts
auf
alle
euch
Rapper
Raw
backwards
on
all
you
rappers
Raw
rückwärts
auf
alle
euch
Rapper
Raw
backwards
on
all
you
rappers
Raw
rückwärts
auf
alle
euch
Rapper
Raw
backwards
on
all
you
rappers
Raw
rückwärts
auf
alle
euch
Rapper
Raw
backwards
on
all
you
rappers
Raw
rückwärts
auf
alle
euch
Rapper
Raw
backwards
on
all
you
rappers
Raw
rückwärts
auf
alle
euch
Rapper
Raw
backwards
on
all
you
rappers
Raw
rückwärts
auf
alle
euch
Rapper
Raw
backwards
on
all
you
rappers
Raw
rückwärts
auf
alle
euch
Rapper
What's
happening?
Another
baptism
by
pastor
black
lip
Was
geht
ab?
Eine
weitere
Taufe
von
Pastor
Black
Lip
I'm
mashing
across
the
masses
Ich
dränge
mich
durch
die
Massen
My
movement
massive
Meine
Bewegung
ist
massiv
I'm
low-key,
like
a
locksmith
Ich
halte
mich
bedeckt,
wie
ein
Schlosser
Working
on
both
knees
Arbeite
auf
beiden
Knien
You
nosy,
wire
tap
bands
Du
bist
neugierig,
Abhörbänder
Got
fur
on
where
my
toes
be
Habe
Fell,
wo
meine
Zehen
sind
I'm
cosy
Ich
bin
gemütlich
Act
like
you
know
me
Tu
so,
als
ob
du
mich
kennst
Wicked
as
Aleister
Crowley
Verdorben
wie
Aleister
Crowley
I
just
might
OD
Ich
könnte
eine
Überdosis
nehmen
Overly
dedicated,
just
like
my
homie
Übermäßig
engagiert,
genau
wie
mein
Kumpel
Second
to
none
in
the
first
place,
I
need
a
trophy
Unübertroffen
auf
dem
ersten
Platz,
ich
brauche
eine
Trophäe
Doing
whatever
I
please,
it's
like
fuck
your
feelings
Ich
mache,
was
ich
will,
scheiß
auf
deine
Gefühle,
Süße
Man
I
got
so
many
flows,
them
shits
come
with
ceilings
Mann,
ich
habe
so
viele
Flows,
die
kommen
mit
Decken
What's
my
name?
They
call
me
Ab-Soul,
the
abstract
asshole
Wie
ist
mein
Name?
Sie
nennen
mich
Ab-Soul,
das
abstrakte
Arschloch
I'm
levitating,
way
too
crazy
Ich
schwebe,
viel
zu
verrückt
Way
too
wavy
for
your
sandcastle
Viel
zu
wellig
für
deine
Sandburg
Ay
man
what's
happening?
Another
baptism
by
pastor
black
lip
Ay
Mann,
was
geht
ab?
Eine
weitere
Taufe
von
Pastor
Black
Lip
I'm
mashing
across
the
masses
Ich
dränge
mich
durch
die
Massen
My
movement
massive
Meine
Bewegung
ist
massiv
The
backwoods
with
the
gas
in
it
Die
Hinterwäldler
mit
dem
Gas
darin
You
roll
the
raw,
I
spell
it
backwards
Du
rollst
das
Rohe,
ich
buchstabiere
es
rückwärts
Throw
that
wack
shit
up
in
the
trash
can
Wirf
den
Mist
in
den
Mülleimer
We
don't
wanna
hear
that
wack
shit
no
more
Wir
wollen
diesen
Mist
nicht
mehr
hören
No
more,
no
more
Nicht
mehr,
nicht
mehr
No
more,
no
more
Nicht
mehr,
nicht
mehr
I'm
going
loco
Ich
drehe
durch
This
nigga
Soulo
back
in
this
hoe
though
Dieser
Nigga
Soulo
ist
zurück
in
diesem
Loch
Oh
no
you
watchin'
Hulu,
I
run
the
show
tho
Oh
nein,
du
schaust
Hulu,
ich
leite
die
Show
Is
it
music?
Voodoo?
I
don't
know
Ist
es
Musik?
Voodoo?
Ich
weiß
es
nicht
But
don't
confuse
me
with
D'Angelo
Aber
verwechsle
mich
nicht
mit
D'Angelo
I'm
the
angel
of
Ich
bin
der
Engel
von
Spooky,
hope
your
army
got
lots
of
armor
Spooky,
hoffe,
deine
Armee
hat
viele
Rüstungen
Cuz
we
don't
die,
we
just
multiply,
divide
and
conquer
Denn
wir
sterben
nicht,
wir
vermehren
uns
nur,
teilen
und
erobern
Remember
when
the
battle
mongers
called
me
a
reject
Erinnere
dich,
als
die
Kampfhetzer
mich
einen
Versager
nannten
'Till
I
had
all
this
heart
and
honor,
demand
my
respect
Bis
ich
all
dieses
Herz
und
Ehre
hatte,
verlange
meinen
Respekt
Now
I
walk
through
C-A-R-son
like
I'm
a
hero
Jetzt
laufe
ich
durch
C-A-R-son,
als
wäre
ich
ein
Held
Steps
ahead
and
stacking
bread
up,
speaking
of
heroes
Schritte
voraus
und
stapel
Brot,
wo
wir
gerade
von
Helden
sprechen
47
shit,
fuck
it,
fly
to
the
beast
coast
47
Scheiße,
egal,
flieg
zur
Ostküste
Just
to
sag
down
Troy
Ave.
quoting
King
Steelo
Nur
um
Troy
Ave.
herabzusetzen
und
King
Steelo
zu
zitieren
Pass
the
pot,
let
me
skill
it
Reich
den
Joint
rüber,
lass
mich
ihn
meistern
The
temperature
is
scalding
Die
Temperatur
ist
brühend
heiß
The
novices
make
me
nauseous
Die
Anfänger
machen
mich
übel
I
was
like
a
swami
of
Jay
Electronica
until
he
Ich
war
wie
ein
Swami
von
Jay
Electronica,
bis
er
Figured
Dizzle
wouldn't
admit
that
he
would
body
him
for
a
milli
erkannte,
dass
Dizzle
nicht
zugeben
würde,
dass
er
ihn
für
eine
Million
plattmachen
würde
I
told
Kenny
keep
quiet,
I'ma
get
him
Ich
sagte
Kenny,
er
soll
still
sein,
ich
werde
ihn
kriegen
We
don't
need
dirt
on
your
hands
getting
the
key
to
the
city
ya
feel
me
Wir
brauchen
keinen
Schmutz
an
deinen
Händen,
um
den
Schlüssel
zur
Stadt
zu
bekommen,
verstehst
du
mich,
Baby?
Hurts
when
your
OG,
who
is
supposed
to
be
a
G-O-D
Es
tut
weh,
wenn
dein
OG,
der
ein
G-O-D
sein
sollte
Is
standing
next
to
King
Kunta
feeling
like
Toby
neben
King
Kunta
steht
und
sich
wie
Toby
fühlt
Moos
what
I
gotta
do
boy?
Moos,
was
soll
ich
tun,
Junge?
I'm
just
waiting
on
your
cue
to
take
him
to
school
boy!
Ich
warte
nur
auf
dein
Zeichen,
um
ihn
zur
Schule
zu
bringen,
Junge!
Fuck
all
this
wordplay
Scheiß
auf
all
diese
Wortspiele
Top,
tell
these
fucking
stooges
I'm
dangerous,
keep
away!
Top,
sag
diesen
verdammten
Trotteln,
dass
ich
gefährlich
bin,
halt
dich
fern!
Ay
man
what's
happening?
Another
baptism
by
pastor
black
lip
Ay
Mann,
was
geht
ab?
Eine
weitere
Taufe
von
Pastor
Black
Lip
I'm
mashing
across
the
masses
Ich
dränge
mich
durch
die
Massen
My
movement
massive
Meine
Bewegung
ist
massiv
The
backwoods
with
the
gas
in
it
Die
Hinterwäldler
mit
dem
Gas
darin
You
roll
the
raw,
I
spell
it
backwards
Du
rollst
das
Rohe,
ich
buchstabiere
es
rückwärts
Throw
that
wack
shit
up
in
the
trash
can
Wirf
den
Mist
in
den
Mülleimer
We
don't
wanna
hear
that
wack
shit
no
more
Wir
wollen
diesen
Mist
nicht
mehr
hören
No
more,
no
more
Nicht
mehr,
nicht
mehr
No
more,
no
more
Nicht
mehr,
nicht
mehr
I'm
Wiccan
like
a
wicked
witch
I
need
Alia
Zin
Ich
bin
Wiccan
wie
eine
böse
Hexe,
ich
brauche
Alia
Zin
To
read
Genesis
um
Genesis
zu
lesen
'Cause
this
one
for
my
fellow
Thelemites
Denn
das
hier
ist
für
meine
Thelemiten-Kollegen
About
that
fucking
life
Über
dieses
verdammte
Leben
You
fucking
right,
I
need
to
Verdammt
richtig,
ich
muss
Stand
up
for
my
fucking
rights
für
meine
verdammten
Rechte
einstehen
Out
of
sight,
out
of
mind
Aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn
Still
leave
insight
in
your
brain
Hinterlasse
trotzdem
Einsicht
in
deinem
Gehirn
Got
your
synapses
doing
jumping
jacks
and
all
kind
of
things
Bringe
deine
Synapsen
dazu,
Hampelmänner
und
alle
möglichen
Dinge
zu
machen
I
mean
check
my
subject
range
Ich
meine,
schau
dir
meine
Themenvielfalt
an
Agartha,
Dopamine,
choppers,
stick
talk,
Benihana,
PF
Chang's
Agartha,
Dopamin,
Chopper,
Stock-Talk,
Benihana,
PF
Chang's
Revelations
reiterated
Offenbarungen
wiederholt
This
revolutionary
Dieser
revolutionäre
Shit
you
bump
that
gives
you
goosebumps
Scheiß,
den
du
hörst,
der
dir
Gänsehaut
macht
'Cause
the
truth
is
scary
Weil
die
Wahrheit
beängstigend
ist
Do
What
Thou
Wilt
Tu,
was
du
willst
I'm
not
talented,
I'm
skilled
Ich
bin
nicht
talentiert,
ich
bin
begabt
I'm
the
darkest
knight,
with
the
shiniest
shield
Ich
bin
der
dunkelste
Ritter
mit
dem
glänzendsten
Schild
Would've
attended
to
university,
but
it
was
silly
to
me
Hätte
die
Universität
besucht,
aber
es
war
mir
zu
albern
Because
the
whole
universe
is
just
a
city
to
me
Weil
das
ganze
Universum
für
mich
nur
eine
Stadt
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Anthony Stevens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.