Ab-Soul feat. Zacari - RAW (backwards) [feat. Zacari] - перевод текста песни на немецкий

RAW (backwards) [feat. Zacari] - Ab-Soul , Zacari перевод на немецкий




RAW (backwards) [feat. Zacari]
RAW (rückwärts) [feat. Zacari]
Raw backwards on all you rappers
Raw rückwärts auf alle euch Rapper
Raw backwards on all you rappers
Raw rückwärts auf alle euch Rapper
Raw backwards on all you rappers
Raw rückwärts auf alle euch Rapper
Raw backwards on all you rappers
Raw rückwärts auf alle euch Rapper
Raw backwards on all you rappers
Raw rückwärts auf alle euch Rapper
Raw backwards on all you rappers
Raw rückwärts auf alle euch Rapper
Raw backwards on all you rappers
Raw rückwärts auf alle euch Rapper
Raw backwards on all you rappers
Raw rückwärts auf alle euch Rapper
What's happening? Another baptism by pastor black lip
Was geht ab? Eine weitere Taufe von Pastor Black Lip
I'm mashing across the masses
Ich dränge mich durch die Massen
My movement massive
Meine Bewegung ist massiv
I'm low-key, like a locksmith
Ich halte mich bedeckt, wie ein Schlosser
Working on both knees
Arbeite auf beiden Knien
You nosy, wire tap bands
Du bist neugierig, Abhörbänder
Got fur on where my toes be
Habe Fell, wo meine Zehen sind
I'm cosy
Ich bin gemütlich
Act like you know me
Tu so, als ob du mich kennst
Wicked as Aleister Crowley
Verdorben wie Aleister Crowley
I just might OD
Ich könnte eine Überdosis nehmen
Overly dedicated, just like my homie
Übermäßig engagiert, genau wie mein Kumpel
Second to none in the first place, I need a trophy
Unübertroffen auf dem ersten Platz, ich brauche eine Trophäe
Doing whatever I please, it's like fuck your feelings
Ich mache, was ich will, scheiß auf deine Gefühle, Süße
Man I got so many flows, them shits come with ceilings
Mann, ich habe so viele Flows, die kommen mit Decken
What's my name? They call me Ab-Soul, the abstract asshole
Wie ist mein Name? Sie nennen mich Ab-Soul, das abstrakte Arschloch
I'm levitating, way too crazy
Ich schwebe, viel zu verrückt
Way too wavy for your sandcastle
Viel zu wellig für deine Sandburg
Ay man what's happening? Another baptism by pastor black lip
Ay Mann, was geht ab? Eine weitere Taufe von Pastor Black Lip
I'm mashing across the masses
Ich dränge mich durch die Massen
My movement massive
Meine Bewegung ist massiv
The backwoods with the gas in it
Die Hinterwäldler mit dem Gas darin
You roll the raw, I spell it backwards
Du rollst das Rohe, ich buchstabiere es rückwärts
Throw that wack shit up in the trash can
Wirf den Mist in den Mülleimer
We don't wanna hear that wack shit no more
Wir wollen diesen Mist nicht mehr hören
No more
Nicht mehr
No more, no more
Nicht mehr, nicht mehr
No more, no more
Nicht mehr, nicht mehr
I'm going loco
Ich drehe durch
This nigga Soulo back in this hoe though
Dieser Nigga Soulo ist zurück in diesem Loch
Oh no you watchin' Hulu, I run the show tho
Oh nein, du schaust Hulu, ich leite die Show
Is it music? Voodoo? I don't know
Ist es Musik? Voodoo? Ich weiß es nicht
But don't confuse me with D'Angelo
Aber verwechsle mich nicht mit D'Angelo
I'm the angel of
Ich bin der Engel von
Spooky, hope your army got lots of armor
Spooky, hoffe, deine Armee hat viele Rüstungen
Cuz we don't die, we just multiply, divide and conquer
Denn wir sterben nicht, wir vermehren uns nur, teilen und erobern
Remember when the battle mongers called me a reject
Erinnere dich, als die Kampfhetzer mich einen Versager nannten
'Till I had all this heart and honor, demand my respect
Bis ich all dieses Herz und Ehre hatte, verlange meinen Respekt
Now I walk through C-A-R-son like I'm a hero
Jetzt laufe ich durch C-A-R-son, als wäre ich ein Held
Steps ahead and stacking bread up, speaking of heroes
Schritte voraus und stapel Brot, wo wir gerade von Helden sprechen
47 shit, fuck it, fly to the beast coast
47 Scheiße, egal, flieg zur Ostküste
Just to sag down Troy Ave. quoting King Steelo
Nur um Troy Ave. herabzusetzen und King Steelo zu zitieren
Pass the pot, let me skill it
Reich den Joint rüber, lass mich ihn meistern
The temperature is scalding
Die Temperatur ist brühend heiß
The novices make me nauseous
Die Anfänger machen mich übel
I was like a swami of Jay Electronica until he
Ich war wie ein Swami von Jay Electronica, bis er
Figured Dizzle wouldn't admit that he would body him for a milli
erkannte, dass Dizzle nicht zugeben würde, dass er ihn für eine Million plattmachen würde
I told Kenny keep quiet, I'ma get him
Ich sagte Kenny, er soll still sein, ich werde ihn kriegen
We don't need dirt on your hands getting the key to the city ya feel me
Wir brauchen keinen Schmutz an deinen Händen, um den Schlüssel zur Stadt zu bekommen, verstehst du mich, Baby?
Hurts when your OG, who is supposed to be a G-O-D
Es tut weh, wenn dein OG, der ein G-O-D sein sollte
Is standing next to King Kunta feeling like Toby
neben King Kunta steht und sich wie Toby fühlt
Moos what I gotta do boy?
Moos, was soll ich tun, Junge?
I'm just waiting on your cue to take him to school boy!
Ich warte nur auf dein Zeichen, um ihn zur Schule zu bringen, Junge!
Fuck all this wordplay
Scheiß auf all diese Wortspiele
Top, tell these fucking stooges I'm dangerous, keep away!
Top, sag diesen verdammten Trotteln, dass ich gefährlich bin, halt dich fern!
Mayday
Mayday
Ay man what's happening? Another baptism by pastor black lip
Ay Mann, was geht ab? Eine weitere Taufe von Pastor Black Lip
I'm mashing across the masses
Ich dränge mich durch die Massen
My movement massive
Meine Bewegung ist massiv
The backwoods with the gas in it
Die Hinterwäldler mit dem Gas darin
You roll the raw, I spell it backwards
Du rollst das Rohe, ich buchstabiere es rückwärts
Throw that wack shit up in the trash can
Wirf den Mist in den Mülleimer
We don't wanna hear that wack shit no more
Wir wollen diesen Mist nicht mehr hören
No more
Nicht mehr
No more, no more
Nicht mehr, nicht mehr
No more, no more
Nicht mehr, nicht mehr
I'm Wiccan like a wicked witch I need Alia Zin
Ich bin Wiccan wie eine böse Hexe, ich brauche Alia Zin
To read Genesis
um Genesis zu lesen
'Cause this one for my fellow Thelemites
Denn das hier ist für meine Thelemiten-Kollegen
About that fucking life
Über dieses verdammte Leben
You fucking right, I need to
Verdammt richtig, ich muss
Stand up for my fucking rights
für meine verdammten Rechte einstehen
Out of sight, out of mind
Aus den Augen, aus dem Sinn
Still leave insight in your brain
Hinterlasse trotzdem Einsicht in deinem Gehirn
Got your synapses doing jumping jacks and all kind of things
Bringe deine Synapsen dazu, Hampelmänner und alle möglichen Dinge zu machen
I mean check my subject range
Ich meine, schau dir meine Themenvielfalt an
Agartha, Dopamine, choppers, stick talk, Benihana, PF Chang's
Agartha, Dopamin, Chopper, Stock-Talk, Benihana, PF Chang's
Revelations reiterated
Offenbarungen wiederholt
This revolutionary
Dieser revolutionäre
Shit you bump that gives you goosebumps
Scheiß, den du hörst, der dir Gänsehaut macht
'Cause the truth is scary
Weil die Wahrheit beängstigend ist
Do What Thou Wilt
Tu, was du willst
I'm not talented, I'm skilled
Ich bin nicht talentiert, ich bin begabt
I'm the darkest knight, with the shiniest shield
Ich bin der dunkelste Ritter mit dem glänzendsten Schild
Would've attended to university, but it was silly to me
Hätte die Universität besucht, aber es war mir zu albern
Because the whole universe is just a city to me
Weil das ganze Universum für mich nur eine Stadt ist





Авторы: Herbert Anthony Stevens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.