Ab-Soul - Dub Sac Ab-Soul - перевод текста песни на немецкий

Dub Sac Ab-Soul - Ab-Soulперевод на немецкий




Dub Sac Ab-Soul
Dub Sac Ab-Soul
PGENIUS
PGENIUS
Share
Teilen
33, 989 views
33.989 Aufrufe
I had a dub sack in my bucket
Ich hatte 'nen Zwanni-Beutel in meiner Karre
Rolling around like "fuck it"
Fuhr rum so nach dem Motto "scheiß drauf"
Now I got a OZ in this Benz, still rolling around like "fuck it"
Jetzt hab ich 'ne Unze in diesem Benz, fahr immer noch rum so nach dem Motto "scheiß drauf"
OZ in this Benzo, rolling around like "fuck it"
Unze in diesem Benzo, fahr rum so nach dem Motto "scheiß drauf"
Rolling around like "fuck it", rolling around like "fuck it"
Fahr rum so nach dem Motto "scheiß drauf", fahr rum so nach dem Motto "scheiß drauf"
That shit weak, your bitch weak that's too bad, my bitch bad
Der Scheiß ist schwach, deine Bitch ist schwach, das ist schade, meine Bitch ist krass
Smoke weed, I got plenty, take your quarter back like McNabb
Rauch Weed, ich hab genug davon, nehm dir dein Viertel weg wie McNabb
Sip lean, I got plenty, I drop a ace in a liter now I got a quinceañera
Sippe Lean, ich hab genug davon, ich kipp 'ne Eins in 'nen Liter, jetzt hab ich 'ne Quinceañera
Ever had a chick to do it on the dick to capoeira
Hattest du je 'ne Chick, die auf dem Schwanz Capoeira macht
Kick game like Martial Arts kick game like Marshall Law
Kick-Game wie Kampfsport, Kick-Game wie Marshall Law
On Tekken the homies got weapons Martial Law could happen any second
Bei Tekken, die Homies haben Waffen, Kriegsrecht könnte jeden Moment ausbrechen
Getting money, blowing digits only sexing sexy women
Mach Geld, verprasse Ziffern, sexe nur mit sexy Frauen
Only sexin' sexy women only sex is sexy women
Sexe nur sexy Frauen, nur Sex ist sexy Frauen
That like to do them nasty things you know I like them nasty things
Die gerne diese versauten Dinge tun, du weißt, ich mag diese versauten Dinge
Can't fuck with them whips and chains I got a bitch that do, but I ain't got no gavel
Kann nichts mit Peitschen und Ketten anfangen, ich hab 'ne Bitch, die das macht, aber ich hab keinen Hammer
Baby wanna know what's under my belt maybe cause I paid so much for the belt
Baby will wissen, was unter meinem Gürtel ist, vielleicht weil ich so viel für den Gürtel bezahlt hab
Call the car service, get your ass home, but just yesterday me and Agent J
Ruf den Fahrdienst, bring deinen Arsch nach Hause, aber erst gestern ich und Agent J
What's happenin'? OZ in this Benzo
Was geht ab? Unze in diesem Benzo
OZ in this Benzo
Unze in diesem Benzo
Just a lil' Carson, nigga You're so weak, you don't know me
Nur ein kleiner Carson-Digga, du bist so schwach, du kennst mich nicht
Soulo so lowkey in Lord, legends, infinity
Soulo so unauffällig in Herr, Legenden, Unendlichkeit
Oh God showed off inventing me
Oh Gott hat angegeben, als er mich erfand
Me and K with the promoter
Ich und K beim Promoter
Drop the fo' up in the soder
Kipp die Vier in die Soda
I'm unraveling backwoods
Ich wickle Backwoods auf
And he's bending corners, just thought I'd warn ya
Und er driftet um die Ecken, dachte nur, ich warne dich
Whats happening?
Was geht ab?
I've been gone too long, but bitch I'm back again
Ich war zu lange weg, aber Bitch, ich bin wieder da
Except this time I'm old
Außer dass ich diesmal alt bin
Had that Chevy celebrity the same age as me
Hatte diesen Chevy Celebrity, gleiches Alter wie ich
With that gram in the glove-box, that's a 2 for 15
Mit dem Gramm im Handschuhfach, das sind 2 für 15
I mean
Ich meine
You still weak, you last week
Du bist immer noch schwach, du bist letzte Woche
I'm next month, twist the next blunt
Ich bin nächster Monat, dreh den nächsten Blunt
The homie got his chain took at the Mixed Nuts
Dem Homie wurde bei den Mixed Nuts die Kette geklaut
Now we blowing big weed, lean mixed up
Jetzt rauchen wir fettes Weed, Lean gemischt
Nigga, don't get shit misconstrued
Digga, versteh den Scheiß nicht falsch
We gave y'all plenty time to dig our stuff
Wir haben euch genug Zeit gegeben, unser Zeug zu checken
Getting women in the mood
Bringen Frauen in Stimmung
We tell the truth up in the nude
Wir sagen die Wahrheit nackt
Breaking news, breaking news
Eilmeldung, Eilmeldung
I'm enlightening like Pikachu
Ich bin erleuchtend wie Pikachu
All I do is what you wouldn't think to do
Alles, was ich tue, ist das, woran du nicht denken würdest
Silk, don't you remember that [?]
Silk, erinnerst du dich nicht an das [?]
South Pole Jeans, fat laces in all our shoes
South Pole Jeans, fette Schnürsenkel in all unseren Schuhen
A nigga turned into an oracle
Ein Digga wurde zum Orakel
Treat the damn booth like a urinal
Behandle die verdammte Kabine wie ein Urinal
Smoking a stogie in a terminal
Rauche eine Zigarre in einem Terminal
I had a dub sack in my bucket
Ich hatte 'nen Zwanni-Beutel in meiner Karre
Rolling around like "fuck it"
Fuhr rum so nach dem Motto "scheiß drauf"
Paul Jeremy, Doe and me trying to match a nugget
Paul Jeremy, Doe und ich versuchen, ein Nugget zu matchen
Pass the blunt to BC, AR, and AJ
Gib den Blunt an BC, AR und AJ weiter
King Rich, YM, Python P, I put that on me
King Rich, YM, Python P, ich schwör's bei mir
I had a dub sack in my bucket
Ich hatte 'nen Zwanni-Beutel in meiner Karre
Capital C
Großbuchstabe C
I just might be in yo hood
Ich könnte grad in deiner Hood sein
(Fuck outta here man, you dumb ass niggas!
(Verpiss dich Mann, ihr dämlichen Diggas!
You niggas are silly out here tryin' to look cute and shit man)
Ihr Diggas seid albern hier draußen, versucht süß auszusehen und so'n Scheiß Mann)
I just might be in yo hood
Ich könnte grad in deiner Hood sein
(Quit playing. This is serious bruh, niggas wanna come talk to me about all this dumb shit; a nigga ain't tryna hear that man
(Hör auf zu spielen. Das ist ernst, Bruh, Diggas wollen mit mir über all diesen dummen Scheiß reden; ein Digga will das nicht hören, Mann
I'ma come clean bruh, go sit down with all that my nigga)
Ich sag's dir ehrlich, Bruh, setz dich hin mit all dem Zeug, mein Digga)
(This shits over here from the grass... (?))
(Dieser Scheiß hier drüben vom Gras... (?))
I just might be in yo hood
Ich könnte grad in deiner Hood sein
(We gon' handle it, how handle it my nigga straight like that, bruh)
(Wir werden das klären, wie man's klärt, mein Digga, genau so, Bruh)
(Eh niggas out here look silly, my nigga
(Eh, Diggas hier draußen sehen albern aus, mein Digga
I just might be in yo hood
Ich könnte grad in deiner Hood sein
(It's your boy A-Mack out here man, Zanzilla, slapping niggas and bitches for fun, straight like that)
(Hier ist euer Junge A-Mack, Mann, Zanzilla, schlägt Diggas und Bitches zum Spaß, genau so)
Niggas chased my uncle there, through God's grace the gun jammed
Diggas haben meinen Onkel dort gejagt, durch Gottes Gnade hat die Waffe geklemmt
I found comfort in this pleasure, meaning I slept the best through gun sounds
Ich fand Trost in diesem Vergnügen, sprich, ich schlief am besten bei Waffengeräuschen
These Days it's a little different, between me and my past I put a little distance
These Days ist es ein bisschen anders, zwischen mir und meiner Vergangenheit habe ich ein wenig Abstand geschaffen
Egyptian cotton, thread count vicious
Ägyptische Baumwolle, Fadenzahl bösartig
Started as a dream, manifested into little Kendrick
Begann als Traum, manifestierte sich in kleinem Kendrick
Now everybody feel it, even niggas who didn't know, they try to forget it!
Jetzt fühlt es jeder, sogar Diggas, die es nicht wussten, sie versuchen es zu vergessen!
Selective Amnesia, that's an Oxymoron, These Days
Selektive Amnesie, das ist ein Oxymoron, These Days
Niggas ask about pressure I grew up watching free base
Diggas fragen nach Druck, ich bin aufgewachsen, während ich Freebase zusah
Literally the face of my hood...
Buchstäblich das Gesicht meiner Hood...
So basically I beat the case
Also im Grunde habe ich den Fall gewonnen
I vanished but left a trace, just in-case a nigga gotta go back
Ich verschwand, hinterließ aber eine Spur, nur für den Fall, dass ein Digga zurück muss
Yeah, it's not for games if I say that
Yeah, das ist kein Spiel, wenn ich das sage
I just might be in yo hood
Ich könnte grad in deiner Hood sein
I just might be in yo hood
Ich könnte grad in deiner Hood sein
I just might be in yo hood
Ich könnte grad in deiner Hood sein
I just might be in yo hood
Ich könnte grad in deiner Hood sein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.