Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gone Insane
Verrückt geworden
I
feel
like,
I'm
affiliated
with,
the
illuminati,
bitch
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
verbunden
mit,
den
Illuminaten,
Schlampe
All
seein'
fuckin
eye
(I)
Allsehendes
verdammtes
Auge
(Ich)
This
is
your
enlightenment
Das
ist
deine
Erleuchtung
I'm
lightin'
this,
fire
my
supplier
always
like
to
give
Ich
zünde
das
an,
Feuer,
mein
Lieferant
gibt's
immer
gern
Higher
than
I've
ever
been
these
heights
are
mighty
frightening
Höher
als
ich
je
war,
diese
Höhen
sind
mächtig
beängstigend
Throw
ya
hands
up
as
if
you
wanna
strike
like
lightening
Werft
eure
Hände
hoch,
als
ob
ihr
wie
ein
Blitz
einschlagen
wollt
Don't
shoot,
you
can't
fight
a
viking
on
vicodin
Schieß
nicht,
du
kannst
keinen
Wikinger
auf
Vicodin
bekämpfen
Can
you?
Hmmmm
I
would
like
to
see
you
try
it
then
Kannst
du?
Hmmmm,
ich
würde
gerne
sehen,
wie
du
es
dann
versuchst
I
be
eatin'
rappers
that's
the
only
way
I'm
bitin'
them
Ich
fresse
Rapper,
das
ist
die
einzige
Art,
wie
ich
sie
beiße
That
was
yummy
yummy
Das
war
lecker
lecker
Dummy
dummy,
nothing's
funny
funny
Dummkopf
Dummkopf,
nichts
ist
lustig
lustig
Give
a
bitch
a
sippy
sippy,
then
I
get
some
sucky
sucky
Gib
'ner
Schlampe
'nen
Schlückchen
Schlückchen,
dann
krieg
ich
was
zum
Lutschen
Lutschen
Sucky
sucky
now
Lutschen
Lutschen
jetzt
, Think
the
nigga
must
be
lucky
lucky
, Denk,
der
N***a
muss
Glück
haben
Glück
haben
She's
such
a
doll,
I
guess
that
makes
me
Chucky
Sie
ist
so
eine
Puppe,
ich
schätze,
das
macht
mich
zu
Chucky
Wassup
with
ya'll
other
than
nothing
at
all?
Was
geht
bei
euch
allen,
außer
gar
nichts?
Bitches
lickin'
my
balls,
you
ain't
nuttin'
at
all!
Schlampen
lecken
meine
Eier,
du
bist
gar
nichts!
You
ain't
nuttin'
at
all
Du
bist
gar
nichts
Neither
am
I
Ich
auch
nicht
Heaven's
a
better
place,
I
hope
you
all
die!
Der
Himmel
ist
ein
besserer
Ort,
ich
hoffe,
ihr
sterbt
alle!
I
think
I'm
Jimi
Hendrix,
I
think
I'm
Kurt
Cobain
Ich
glaube,
ich
bin
Jimi
Hendrix,
ich
glaube,
ich
bin
Kurt
Cobain
I
think
I'm
John
Lennon
Ich
glaube,
ich
bin
John
Lennon
Gone
insane
Verrückt
geworden
Someone
take
this
gun,
before
I
blow
out
my
brains
(BANG)
Jemand
nehme
diese
Waffe,
bevor
ich
mir
das
Hirn
rausblase
(BANG)
Grab
a
bitch
then
grab
ya
dick
Schnapp
dir
'ne
Schlampe,
dann
schnapp
dir
deinen
Schwanz
Pop
a
fifth
and
have
a
sip
Knall
'ne
Flasche
Schnaps
auf
und
nimm
einen
Schluck
Smoke
a
blunt,
pop
a
pill
Rauch
einen
Blunt,
wirf
'ne
Pille
ein
Fly
nigga,
fly
nigga
Flieg,
N***a,
flieg,
N***a
Party
every
single
night
Feier
jede
einzelne
Nacht
Mingle
with
a
nigga
wife
Misch
dich
unter
die
Frau
eines
N***as
Doggone,
we
all
gone
Verdammt,
wir
sind
alle
weg
Die
nigga,
die
nigga
Stirb,
N***a,
stirb,
N***a
Life's
a
bitch,
but
she
won't
let
me
hit
Das
Leben
ist
eine
Schlampe,
aber
sie
lässt
mich
nicht
ran
So
I
just
masturbate
to
her
naked
flicks
Also
masturbiere
ich
einfach
zu
ihren
Nacktbildern
I
ain't
got
change
for
a
dolla,
but
I
think
I'm
making
sense
Ich
hab
kein
Wechselgeld
für
'nen
Dollar,
aber
ich
glaube,
ich
ergebe
Sinn
I
do
resemble
my
father,
but
do
I
really
know
I'm
his?
Ich
ähnele
zwar
meinem
Vater,
aber
weiß
ich
wirklich,
dass
ich
von
ihm
bin?
Sometimes
I
like
to
go
on
a
tangent
of
random
shit
Manchmal
schweife
ich
gerne
zu
zufälligem
Scheiß
ab
Stay
with
her
Black
n
Mild
out
with
a
handful
of
acid
tips
Bleib
bei
ihr
mit
'nem
Black
n
Mild
draußen
mit
einer
Handvoll
Acid-Tips
Skywalker
in
the
blunt,
Darth
Vader
in
the
cup
Skywalker
im
Blunt,
Darth
Vader
im
Becher
You
don't
get
lifted
with
us,
your
elevators
stuck
Du
wirst
nicht
high
mit
uns,
dein
Aufzug
steckt
fest
I
never
gave
a
fuck,
my
name
never
came
up
Es
war
mir
immer
scheißegal,
mein
Name
tauchte
nie
auf
But
now
that
I
done
came
up,
Aber
jetzt,
wo
ich
aufgestiegen
bin,
I
think
I'm
King
Tut
glaube
ich,
ich
bin
König
Tut
I
told
Punch
I'd
probably
get
assassinated
by
the
government
Ich
sagte
Punch,
ich
würde
wahrscheinlich
von
der
Regierung
ermordet
werden
He
probably
think
I'm
sniffin'
cocaine
and
some
other
shit
Er
denkt
wahrscheinlich,
ich
ziehe
Kokain
und
irgendeinen
anderen
Scheiß
I'm
on
some
other
shit,
Black
Hippie
ho!
Ich
bin
auf
'nem
anderen
Trip,
Black
Hippie
ho!
Yippy
ka
yeee,
Yippy
ka
yoo
Yippy
ka
yeee,
Yippy
ka
yoo
Tilt
ya
head
you
see
me
in
the
sky
Neig
deinen
Kopf,
du
siehst
mich
am
Himmel
Heaven's
a
better
place,
I
Der
Himmel
ist
ein
besserer
Ort,
ich
I
think
I'm
Jimi
Hendrix,
I
think
I'm
Kurt
Cobain
Ich
glaube,
ich
bin
Jimi
Hendrix,
ich
glaube,
ich
bin
Kurt
Cobain
I
think
I'm
John
Lennon,
gone
insane
Ich
glaube,
ich
bin
John
Lennon,
verrückt
geworden
Someone
take
this
gun,
before
I
blow
out
my
brains
(BANG)
Jemand
nehme
diese
Waffe,
bevor
ich
mir
das
Hirn
rausblase
(BANG)
Grab
a
bitch
then
grab
ya
dick
Schnapp
dir
'ne
Schlampe,
dann
schnapp
dir
deinen
Schwanz
Pop
a
fifth
and
have
a
sip
Knall
'ne
Flasche
Schnaps
auf
und
nimm
einen
Schluck
Smoke
a
blunt,
pop
a
pill
Rauch
einen
Blunt,
wirf
'ne
Pille
ein
Fly
nigga,
fly
nigga
Flieg,
N***a,
flieg,
N***a
Party
every
single
night
Feier
jede
einzelne
Nacht
Mingle
with
a
nigga
wife
Misch
dich
unter
die
Frau
eines
N***as
Doggone,
we
all
gone
Verdammt,
wir
sind
alle
weg
Die
nigga,
die
nigga
Stirb,
N***a,
stirb,
N***a
Drownin'
in
Moscato,
popular
pothead
Ertrinke
in
Moscato,
beliebter
Kiffer
Feel
like
I
hit
the
lotto,
and
I
just
got
head
Fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
im
Lotto
gewonnen,
und
ich
habe
gerade
einen
geblasen
bekommen
From
a
famous
model
(who?),
Gloria
Velez
Von
einem
berühmten
Model
(wer?),
Gloria
Velez
Lusting
for
Cubana's
culo
you
know
what
it
is
Geil
auf
den
Arsch
einer
Kubanerin,
du
weißt,
was
es
ist
I
think
I'm
Jimi
Hendrix,
experience
my
fate
Ich
glaube,
ich
bin
Jimi
Hendrix,
erlebe
mein
Schicksal
All
I'm
missin'
is
a
band
of
gypsies
and
some
purple
haze
Alles,
was
mir
fehlt,
ist
eine
Band
von
Zigeunern
und
etwas
Purple
Haze
But
now
it's
OG
Kush
and
aeroinstrumentals
Aber
jetzt
ist
es
OG
Kush
und
Aero-Instrumentals
No
need
to
insinuate,
miss
me
with
the
innuendo
Kein
Grund
anzudeuten,
verschon
mich
mit
der
Anspielung
Ya
outlooks
lousy
someone
needs
a
new
window
Deine
Aussicht
ist
lausig,
jemand
braucht
ein
neues
Fenster
Ima
win
I
just
don't
know
when
though
you
bimbos
know
what
you
in
for
some
info
to
make
you
exercise
your
mental
Ich
werde
gewinnen,
ich
weiß
nur
nicht
wann,
obwohl
ihr
Tussis
wisst,
was
euch
erwartet,
etwas
Info,
um
euren
Verstand
zu
trainieren
A
seed
small
as
my
pinkie
can
be
your
Ein
Samen
klein
wie
mein
kleiner
Finger
kann
dein
Weeping
willow
Trauerweide
sein
I'm
so
ill
I'm
held
hostage
at
a
hospital
Ich
bin
so
krass
drauf,
ich
werde
im
Krankenhaus
als
Geisel
gehalten
Doin'
it
big
like
not
little
Mach's
groß,
nicht
klein
Tivo
the
revolution
when
it's
televised
Nimm
die
Revolution
auf,
wenn
sie
im
Fernsehen
gezeigt
wird
Heaven's
a
better
place,
I
hope
you
all
die!
Der
Himmel
ist
ein
besserer
Ort,
ich
hoffe,
ihr
sterbt
alle!
I
think
I'm
Jimi
Hendrix,
I
think
I'm
Kurt
Cobain
Ich
glaube,
ich
bin
Jimi
Hendrix,
ich
glaube,
ich
bin
Kurt
Cobain
I
think
I'm
John
Lennon,
gone
insane
Ich
glaube,
ich
bin
John
Lennon,
verrückt
geworden
Someone
take
this
gun,
before
I
blow
out
my
brains
(BANG)
Jemand
nehme
diese
Waffe,
bevor
ich
mir
das
Hirn
rausblase
(BANG)
Ab-Soul,
and
A-Y-I-R-O
Ab-Soul
und
A-Y-I-R-O
Grab
a
bitch
then
grab
ya
dick
Schnapp
dir
'ne
Schlampe,
dann
schnapp
dir
deinen
Schwanz
Pop
a
fifth
and
have
a
sip
Knall
'ne
Flasche
Schnaps
auf
und
nimm
einen
Schluck
Smoke
a
blunt,
pop
a
pill
Rauch
einen
Blunt,
wirf
'ne
Pille
ein
Fly
nigga,
fly
nigga
Flieg,
N***a,
flieg,
N***a
Party
every
single
night
Feier
jede
einzelne
Nacht
Mingle
with
a
nigga
wife
Misch
dich
unter
die
Frau
eines
N***as
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.