Ab-Soul - Moscato - перевод текста песни на немецкий

Moscato - Ab-Soulперевод на немецкий




Moscato
Moscato
You got, you got some more moscato?
Hast du, hast du noch mehr Moscato?
Yeah, she's a mean girl, I'm a nice guy
Yeah, sie ist ein böses Mädchen, ich bin ein netter Kerl
We all know opposite attract, like a rail road and I like
Wir alle wissen, Gegensätze ziehen sich an, wie eine Eisenbahnschiene und ich mag es
You to do anything you please when you're with me, momma
Wenn du tust, was immer du willst, wenn du bei mir bist, Mama
Let's head home and crack a bottle of the Sutter Homes and hit some trees
Lass uns nach Hause gehen und eine Flasche Sutter Homes köpfen und ein bisschen kiffen
Why not?
Warum nicht?
Where your head at? Hope it's in the gutter like mine, not where you find rats
Wo ist dein Kopf? Hoffentlich in der Gosse wie meiner, nicht da, wo man Ratten findet
Talking 'bout where you find ecstasy, come have a lil bit of sex with me
Ich rede davon, wo man Ekstase findet, komm, hab ein bisschen Sex mit mir
Can I hit it in the morning, 'til the sun has falling
Kann ich es am Morgen treiben, bis die Sonne untergegangen ist
Like a new born, baby you stalling you know you want all this long dick
Wie ein Neugeborenes, Baby, du zögerst, du weißt, du willst diesen ganzen langen Schwanz
Oh shit, might want to make you my misses like I lost it, peek-a-boo
Oh Scheiße, ich könnte dich zu meiner Frau machen wollen, als hätte ich den Verstand verloren, Guck-guck
Lady your smile light up the room, Pikachu
Lady, dein Lächeln erhellt den Raum, Pikachu
You could put a nigga in a tomb (One) peek-at-chu
Du könntest einen Kerl ins Grab bringen (Eins) Guck-dich-an
Let's pop this cork, let me rub on your neck
Lass uns diesen Korken knallen lassen, lass mich deinen Nacken reiben
'Til Victoria's secret get all wet
Bis Victorias Geheimnis ganz nass wird
And Victoria's secret safe with me
Und Victorias Geheimnis ist bei mir sicher
Let Victoria's secret leave your legs
Lass Victorias Geheimnis deine Beine verlassen
I know you had a hard day baby, relax your mind (Shit)
Ich weiß, du hattest einen harten Tag, Baby, entspann dich (Scheiße)
Soon as Christ turned water into wine, everything was fine
Sobald Christus Wasser in Wein verwandelte, war alles gut
When things get hard to swallow, we need a bottle of Moscato
Wenn Dinge schwer zu schlucken sind, brauchen wir eine Flasche Moscato
Puts me in the mood for your loving, ya love it
Bringt mich in Stimmung für deine Liebe, du liebst es
We can even do it tomorrow, just bring a bottle of Moscato
Wir können es sogar morgen tun, bring einfach eine Flasche Moscato mit
(Hum yeah, I know we said P&P Baby)
(Hum yeah, ich weiß, wir sagten P&P Baby)
Puts me in the mood for your loving (But now we on something new)
Bringt mich in Stimmung für deine Liebe (Aber jetzt sind wir auf was Neuem)
Ya love it
Du liebst es
Guess whose back in this mothafucka
Ratet mal, wer zurück in diesem Motherfucker ist
Looking like a mothafuckin' Chi-town pimp, alright
Sehe aus wie ein verdammter Chi-Town Zuhälter, okay
Make my money flip, make my money flip
Lass mein Geld sich vermehren, lass mein Geld sich vermehren
Make my money flip, I'll be in the gym all night
Lass mein Geld sich vermehren, ich werde die ganze Nacht im Studio sein
Came in the game with a dollar and a dream
Kam ins Spiel mit einem Dollar und einem Traum
And an AK clip with an infrared beam
Und einem AK-Magazin mit Infrarotstrahl
I pop that trunk, make everybody scream
Ich mach den Kofferraum auf, lasse alle schreien
Put the missing punk on everybody's screen
Bringe den vermissten Punk auf jedermanns Bildschirm
Ain't nothing changed but the ends I'm holding
Nichts hat sich geändert außer der Kohle, die ich halte
My dick is big and my nuts is swollen
Mein Schwanz ist groß und meine Eier sind geschwollen
I don't know if you've noticed but a nigga be rolling
Ich weiß nicht, ob du es bemerkt hast, aber ein Kerl ist am rollen
With a bad bitch and the bitch be rolling
Mit einer krassen Bitch und die Bitch ist am rollen
Dolphin pills and Moscato spills
Delfin-Pillen und verschütteter Moscato
Everything she need to get her thrill
Alles, was sie braucht, um ihren Kick zu bekommen
No Hennessy on the bartender bill
Kein Hennessy auf der Rechnung des Barkeepers
Just good wine and a good place to chill
Nur guter Wein und ein guter Ort zum Chillen
I feel I might get loose tonight and fuck your girlfriend
Ich fühle, ich könnte heute Nacht locker werden und deine Freundin ficken
I mean I feel she might come through tonight plus her girlfriend
Ich meine, ich fühle, sie könnte heute Nacht vorbeikommen plus ihre Freundin
In a 5-Star suite with a 5-Star freak, slinging that dick while baby eat
In einer 5-Sterne-Suite mit einem 5-Sterne-Freak, schwinge den Schwanz, während Baby isst
On her punani, ooh mommys, look at yours bodies, I'm geeked
An ihrer Punani, ooh Mamis, schaut eure Körper an, ich bin aufgedreht
Having a good time
Habe eine gute Zeit
Put my pain in a mothafuckin' bottle
Stecke meinen Schmerz in eine verdammte Flasche
A chain and a diamond ring don't feel the same
Eine Kette und ein Diamantring fühlen sich nicht gleich an
If a nigga ain't got his eyes closed (eyes closed)
Wenn ein Kerl nicht die Augen geschlossen hat (Augen geschlossen)
I know you had a hard day baby, relax your mind
Ich weiß, du hattest einen harten Tag, Baby, entspann dich
Shit, soon as Christ turned water into wine everything was fine
Scheiße, sobald Christus Wasser in Wein verwandelte, war alles gut
I said, it's a celebration, clap clap bravo
Ich sagte, es ist eine Feier, klatsch klatsch bravo
Lobster and shrimp with a glass of Moscato
Hummer und Garnelen mit einem Glas Moscato
What up ho, what up?
Was geht, Ho, was geht?
I said what up ho, what up?
Ich sagte, was geht, Ho, was geht?
Sip slow
Schlürf langsam
Relaxation
Entspannung
That's our motto
Das ist unser Motto
Soul
Soul
13 Follow Embed
13 Folgen Einbetten
Mcraw 102
Mcraw 102
3 years ago
Vor 3 Jahren
"I'll be in the gym all night" should "I've been in the gym all night"
"Ich werde die ganze Nacht im Studio sein" sollte "Ich war die ganze Nacht im Studio" sein
"And the bitch be rollin'" should be "And the bad bitch be rollin"
"Und die Bitch ist am rollen" sollte "Und die krasse Bitch ist am rollen" sein
+2
+2
Amber
Amber
2 years ago
Vor 2 Jahren
You all forgot a whole line by Kendrick: I know you had a hard day baby, relax your mind.
Ihr habt alle eine ganze Zeile von Kendrick vergessen: Ich weiß, du hattest einen harten Tag, Baby, entspann dich.
Shit, soon as Christ turned water into wine everything was fine.
Scheiße, sobald Christus Wasser in Wein verwandelte, war alles gut.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.