Ab-Soul - Tree of Life - перевод текста песни на немецкий

Tree of Life - Ab-Soulперевод на немецкий




Tree of Life
Baum des Lebens
Quiero vivir como los árboles
Ich will leben wie die Bäume
Breathe easy!
Atme ruhig!
Trees, trees, trees
Bäume, Bäume, Bäume
Soul!
Soul!
I just wanna, I just wanna
Ich will nur, ich will nur
LT3 shit, nigga, look
LT3 Scheiß, Nigga, schau
I just wanna live like the trees
Ich will nur leben wie die Bäume
Shoot the breeze, stay around some leaves, you nah mean?
Quatschen, bei Blättern bleiben, verstehst du?
But I'm about to go on tour
Aber ich gehe gleich auf Tour
Can't wait for wind, pollination to plant my seeds in the soil
Kann Wind, Bestäubung nicht erwarten, um meine Samen in die Erde zu pflanzen
Around '07 TDE struck oil
Um '07 fand TDE Öl
It's my turn, Mr. LongTerm of turmoil
Ich bin dran, Mr. Langzeit des Aufruhrs
I'm holdin' up the terminal takin' flicks
Ich halte den Terminal auf, mache Fotos
I'm irritated but they're the reason that I'm gettin' rich
Ich bin genervt, aber sie sind der Grund, warum ich reich werde
Cheese, give me an upgrade, seat
Cheese, gib mir ein Upgrade, Sitzplatz
Then I'll be on my way, I'm on my way to NYC
Dann bin ich auf dem Weg, ich bin auf dem Weg nach NYC
Last time I was there I swear I sold out SOBs
Das letzte Mal, als ich dort war, schwöre ich, habe ich SOBs ausverkauft
In Times Square with my circle of G's, you nah mean?
Am Times Square mit meinem Kreis von Gs, verstehst du?
You shoulda never gave us niggas money
Ihr hättet uns Niggas niemals Geld geben sollen
We comin' for everything, you nah mean?
Wir holen uns alles, verstehst du?
Fuck you niggas with your hands out
Fickt euch, Niggas, mit euren ausgestreckten Händen
Suck my third leg while I branch out
Lutscht mein drittes Bein, während ich mich verzweige
Cause I just wanna live like the trees
Denn ich will nur leben wie die Bäume
Shoot the breeze, stay around some leaves, you nah mean?
Quatschen, bei Blättern bleiben, verstehst du?
But this money got me on the run
Aber dieses Geld hält mich auf Trab
And it don't grow on trees, I'm tryna get me some
Und es wächst nicht auf Bäumen, ich versuche, mir was zu holen
Get me some, get me some, some, some
Mir was holen, mir was holen, was, was
Get me some, get me some, some, some
Mir was holen, mir was holen, was, was
Get me some, get me some, some, some
Mir was holen, mir was holen, was, was
Shit don't grow on trees, breathe easy!
Scheiß wächst nicht auf Bäumen, atme ruhig!
I got most of you mothafuckas stumped
Ich habe die meisten von euch Motherfuckern ratlos gemacht
Rap like I go to church with work in the trunk
Rappe, als ob ich mit Ware im Kofferraum zur Kirche gehe
Lord forgive me but my pennies turnin' into dubs
Herr vergib mir, aber meine Pennys werden zu Zwanzigern
I'm losin' my sense, they say I changed up
Ich verliere meinen Verstand, sie sagen, ich habe mich verändert
And I don't feel no different, I'm still the same nigga
Und ich fühle mich nicht anders, ich bin immer noch derselbe Nigga
Maybe my brain's bigger, gettin' brains quicker
Vielleicht ist mein Gehirn größer, kriege schneller Köpfchen
Used to cop a little deuce
Früher kaufte ich ein kleines Deuce
Now I cop a whole case of Actavis to give Sprite stock a boost
Jetzt kaufe ich einen ganzen Kasten Actavis, um den Sprite-Aktien einen Schub zu geben
Ab-Soul, yeah I'm gettin' loot
Ab-Soul, yeah, ich kriege Beute
Bitches walkin' bow legged out my dressin' room
Bitches laufen O-beinig aus meiner Garderobe
Was at the Travelodge but now we at the W
War im Travelodge, aber jetzt sind wir im W
Just to shower, be out in an hour, I got shit to do
Nur zum Duschen, in einer Stunde raus, ich habe Scheiß zu tun
Plenty empty Backwood packs in your face
Viele leere Backwood-Packungen vor deiner Nase
And my backpack more OG than your hood, dang
Und mein Rucksack ist mehr OG als deine Hood, dang
Hey, can't live without the Benjamins
Hey, kann nicht ohne die Benjamins leben
But I'm interested in photosynthesis
Aber ich interessiere mich für Photosynthese
Cause I wish i could live like the trees
Denn ich wünschte, ich könnte leben wie die Bäume
Shoot the breeze, stay around some leaves, you nah mean?
Quatschen, bei Blättern bleiben, verstehst du?
But this money got me on the run
Aber dieses Geld hält mich auf Trab
And it don't grow on trees, I gotta get me some
Und es wächst nicht auf Bäumen, ich muss mir was holen
Get me some, get me some, some, some
Mir was holen, mir was holen, was, was
Get me some, get me some, some, some
Mir was holen, mir was holen, was, was
Get me some, get me some, some, some
Mir was holen, mir was holen, was, was
Shit don't grow on trees, breathe easy!
Scheiß wächst nicht auf Bäumen, atme ruhig!
Me and she sittin' in a tree
Ich und sie sitzen in einem Baum
K.I.S.S.I.N.G
K.Ü.S.S.E.N
First comes love, then comes marriage
Erst kommt Liebe, dann kommt Ehe
Fuck that! I'm just tryna get up in your panties
Scheiß drauf! Ich versuche nur, in dein Höschen zu kommen
Where the trees, trees, trees
Wo sind die Bäume, Bäume, Bäume
Where the trees, trees, trees, trees
Wo sind die Bäume, Bäume, Bäume, Bäume
Burn the mothafuckin' trees, trees, trees, trees
Verbrennt die Motherfuckin' Bäume, Bäume, Bäume, Bäume
With the trees, trees, trees, trees
Mit den Bäumen, Bäumen, Bäumen, Bäumen
It's still world domination
Es ist immer noch Weltherrschaft
Keep a Backwood and a mothafuckin' eighth and
Habe ein Backwood und ein Motherfuckin' Eighth dabei und
Always got the trees, so what the fuck you mean
Habe immer die Bäume, also was zum Teufel meinst du
I ain't about to rise to the top with my fuckin' team
Ich werde nicht mit meinem verdammten Team an die Spitze steigen
Nigga it's still world domination
Nigga, es ist immer noch Weltherrschaft
Keep a Backwood and a mothafuckin' eighth and
Habe ein Backwood und ein Motherfuckin' Eighth dabei und
Always got the trees, so what the fuck you mean
Habe immer die Bäume, also was zum Teufel meinst du
I ain't about to rise to the top with my fuckin' team
Ich werde nicht mit meinem verdammten Team an die Spitze steigen
Heaven ain't far Curtiss, it ain't far at all my nigga
Der Himmel ist nicht weit, Curtiss, er ist überhaupt nicht weit, mein Nigga
Check, Joey I know I told you, quote it in a verse
Check, Joey, ich weiß, ich hab's dir gesagt, zitiere es in einem Vers
But we called it the third eye when it could really be the first
Aber wir nannten es das dritte Auge, obwohl es wirklich das erste sein könnte
Wha gwan Jah no rassclat me
Wha gwan Jah no rassclat me
I took it to heights these parasites can't see
Ich habe es zu Höhen gebracht, die diese Parasiten nicht sehen können
Rarely do I bark, hope you get the analogy
Selten belle ich, hoffe, du verstehst die Analogie
Top Dog embarkin' on the whole industry
Top Dog nimmt die ganze Industrie in Angriff
Niggas get to bitin', I be like breathe easy!
Niggas fangen an zu beißen, ich sage: Atme ruhig!
Your cardiovascular isn't fast enough
Dein Herz-Kreislauf-System ist nicht schnell genug
I'm Canibus smokin' cannabis, sippin' Actavis
Ich bin Canibus, rauche Cannabis, nippe Actavis
Before the Mathers diss I used to work at Magic Disk
Vor dem Mathers-Diss habe ich bei Magic Disk gearbeitet
With a dollar and a dream, why you think money is green?
Mit einem Dollar und einem Traum, warum denkst du, ist Geld grün?
Color of vegetation, the most important thing
Farbe der Vegetation, das Wichtigste
Trees
Bäume
Gimme some, gimme some
Gib mir was, gib mir was
Gimme some, gimme some
Gib mir was, gib mir was
Gimme some, gimme some
Gib mir was, gib mir was
Ay yo Dahi what up, my nigga? Drop that shit!
Ay yo Dahi, was geht, mein Nigga? Lass den Scheiß laufen!
Uh, I feel like I'm finished Soul searching
Uh, ich fühle, ich bin fertig mit der Soul-Suche
I feel like I know my Soul purpose
Ich fühle, ich kenne meinen Soul-Zweck
Colder than a Winter Solstice, you're a dope dealer if you sold this
Kälter als eine Wintersonnenwende, du bist ein Drogendealer, wenn du das verkauft hast
Yo, Soul everywhere if you ain't notice!
Yo, Soul überall, falls du es nicht bemerkt hast!
(YEAH!)
(YEAH!)
Solar power, solar system, told you so
Solarenergie, Sonnensystem, hab's dir doch gesagt
You was a compartment in your car, you couldn't console
Du warst ein Fach in deinem Auto, keine Mittelkonsole (con-sole)
(YEAH!)
(YEAH!)
Known to consolidate hope into those listenin'
Bekannt dafür, Hoffnung in die Zuhörenden zu konsolidieren
Nothing but facts and tracks I'm solicitin'!
Nichts als Fakten und Tracks, die ich anbiete!
(YEAH!)
(YEAH!)
Soul Plane, Soul Train, those are no-brainers
Soul Plane, Soul Train, das sind Selbstläufer
Soul So thick, to defeat me would be amazing
Soul so dicht, mich zu besiegen wäre erstaunlich
A day and a half, in these 8 and a halves
Eineinhalb Tage, in diesen 8 einhalb
I solidify why I'm the greatest to rap
Ich festige, warum ich der Größte im Rap bin
(Soulo!)
(Soulo!)
Top Dawg soldier, hoes call me Soulo
Top Dawg Soldat, Hoes nennen mich Soulo
(YEAH!)
(YEAH!)
I left America with a bottle of Soul Glo
Ich verließ Amerika mit einer Flasche Soul Glo
So everywhere Soul go? Soul gon' shine
Also überall wo Soul hingeht? Soul wird scheinen
Everybody knows like Beyonce and Solange!
Jeder weiß es wie Beyoncé und Solange!
Uh, what the fuck is Soul on?
Uh, was zum Teufel hat Soul an/vor?
We really out here but we ain't at the Salon
Wir sind wirklich hier draußen, aber wir sind nicht im Salon
Look, a pair of Persols that cost like fo'
Schau, eine Persol-Brille, die ungefähr vier kostet
Kid from Del Amo, with a flow that's so universal...
Kind aus Del Amo, mit einem Flow, der so universal ist...
Soul!
Soul!
Oh-oh yeah and I'm the soul-lution nigga!
Oh-oh yeah und ich bin die Soul-ution, Nigga!
Soul-lute me!
Soul-utiert mir!
That was a stretch...
Das war weit hergeholt...
I'm ab-soul-lutely the best
Ich bin ab-soul-ut der Beste
Yeah!
Yeah!





Авторы: Dacoury Natche, Herbert Stevens, Dwan Howard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.