Aba - You Oughta Know - перевод текста песни на немецкий

You Oughta Know - Abaперевод на немецкий




You Oughta Know
Das solltest du wissen
I want you to know, that I am happy for you
Ich will, dass du weißt, dass ich mich für dich freue
I wish nothing but the best for you both
Ich wünsche euch beiden nur das Beste
An older version of me
Eine ältere Version von mir
Is she perverted like me?
Ist sie so pervers wie ich?
Would she go down on you in a theater?
Würde sie sich in einem Kino auf dich stürzen?
Does she speak eloquently
Spricht sie gewählt
And would she have your baby?
Und würde sie dein Baby bekommen wollen?
I'm sure she'd make a really excellent mother
Ich bin sicher, sie wäre eine wirklich ausgezeichnete Mutter
'Cause the love that you gave that we made
Denn die Liebe, die du gabst, die wir machten
Wasn't able to make it enough for you
Reichte nicht aus, damit du dich
To be open wide, no
Ganz öffnen konntest, nein
And every time you speak her name
Und jedes Mal, wenn du ihren Namen aussprichst
Does she know how you told me
Weiß sie, wie du mir sagtest
You'd hold me until you died
Du würdest mich halten, bis du stirbst
'Til you died, but you're still alive
Bis du stirbst, aber du lebst noch
And I'm here, to remind you
Und ich bin hier, um dich zu erinnern
Of the mess you left when you went away
An das Chaos, das du hinterlassen hast, als du gingst
It's not fair, to deny me
Es ist nicht fair, mir zu verweigern
Of the cross I bear that you gave to me
Das Kreuz, das ich trage, das du mir gabst
You, you, you oughta know
Du, du, du solltest es wissen
You seem very well, things look peaceful
Du scheinst sehr wohlauf, alles sieht friedlich aus
I'm not quite as well, I thought you should know
Mir geht es nicht ganz so gut, ich dachte, du solltest es wissen
Did you forget about me, Mr. Duplicity?
Hast du mich vergessen, Mr. Doppelzüngigkeit?
I hate to bug you in the middle of dinner
Ich hasse es, dich mitten beim Abendessen zu stören
It was a slap in the face
Es war ein Schlag ins Gesicht
How quickly I was replaced
Wie schnell ich ersetzt wurde
And are you thinking of me when you fuck her?
Und denkst du an mich, wenn du mit ihr schläfst?
'Cause the love that you gave that we made
Denn die Liebe, die du gabst, die wir machten
Wasn't able to make it enough for you
Reichte nicht aus, damit du dich
To be open wide, no
Ganz öffnen konntest, nein
And every time you speak her name
Und jedes Mal, wenn du ihren Namen aussprichst
Does she know how you told me
Weiß sie, wie du mir sagtest
You'd hold me until you died
Du würdest mich halten, bis du stirbst
'Til you died, but you're still alive
Bis du stirbst, aber du lebst noch
And I'm here, to remind you
Und ich bin hier, um dich zu erinnern
Of the mess you left when you went away
An das Chaos, das du hinterlassen hast, als du gingst
It's not fair, to deny me
Es ist nicht fair, mir zu verweigern
Of the cross I bear that you gave to me
Das Kreuz, das ich trage, das du mir gabst
You, you, you oughta know
Du, du, du solltest es wissen
'Cause the joke that you laid in the bed
Denn der Witz, den du ins Bett gelegt hast
That was me and I'm not gonna fade
Das war ich, und ich werde nicht verblassen
As soon as you close your eyes, and you know it
Sobald du deine Augen schließt, und du weißt es
And every time I scratch my nails
Und jedes Mal, wenn ich meine Nägel
Down someone else's back I hope you feel it
Über den Rücken eines anderen kratze, hoffe ich, du spürst es
Well, can you feel it?
Nun, kannst du es fühlen?
And I'm here, to remind you
Und ich bin hier, um dich zu erinnern
Of the mess you left when you went away
An das Chaos, das du hinterlassen hast, als du gingst
It's not fair, to deny me
Es ist nicht fair, mir zu verweigern
Of the cross I bear that you gave to me
Das Kreuz, das ich trage, das du mir gabst
You, you, you oughta know
Du, du, du solltest es wissen





Авторы: Glen Ballard, Alanis Nadine Morissette


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.