Abad 33 - Empleado (feat. Emirsito) - перевод текста песни на русский

Empleado (feat. Emirsito) - Abad 33перевод на русский




Empleado (feat. Emirsito)
Служащий (совместно с Emirsito)
Papi eres empleado
Папочка, ты всего лишь служащий
Ya no hables con los socios
И не болтай с партнёрами
No eres asociado
Ты не компаньон
No iniciaste en el negocio
Ты не стоял у истоков бизнеса
Manejamos cuentas
Мы управляем счетами
Y traspasos de empresarios
И переводами предпринимателей
Solo con mi firma
Только моя подпись
Se autorizan los tratados
Уполномочивает договоры
Tienes regalías pero por qué es ley
У тебя есть гонорары, но только потому, что так положено по закону
Por mi nadamas te daba de comer
Только благодаря мне ты ела
Tienes regalías pero por qué es ley
У тебя есть гонорары, но только потому, что так положено по закону
Puto lame botas te van a torcer
Чёртов подхалим, тебя сломают
Piensas que nunca te vemos
Думаешь, мы тебя не видим?
Te tenemos vigilado
Мы следим за тобой
Tienes fama que eres cerdo
У тебя репутация свиньи
Tienes fama de cagado
У тебя репутация обделавшейся
De bendiciones siempre te he llenado
Я всегда осыпала тебя благами
Pero ahora te mueres por sapo
Но теперь ты сдохнешь за стукачество
Te ganas el odio de la gente por culero
Ты зарабатываешь ненависть людей своей подлостью
No das buen servicio
Ты плохо обслуживаешь
Como de un nuevo mesero
Как какой-то новенький официант
Es poco probable
Маловероятно
Que shorty te respete
Что твоя малышка тебя уважает
Nunca das ejemplo
Ты никогда не подаёшь пример
Ni a tus hijos por ojete
Даже своим детям, чёрт возьми
Vives en la mierda
Ты живёшь в дерьме
Y tus acciones a la baja
И твои акции падают
Dices que lo inviertes
Ты говоришь, что инвестируешь
Pero a todos los engañas
Но всех обманываешь
Te dejan sin nada
Тебя оставят ни с чем
Traes dinero de la maña
У тебя грязные деньги
Ninguno de tus socios
Никто из твоих партнёров
Te contestan las llamadas
Не отвечает на твои звонки
Se cree un empresario
Считает себя бизнесменом
Y no lo bajan
А его не спускают с небес на землю
De pendejo
Придурок
No llevas comida
У тебя нет денег на еду
Pero si para tus cueros
Но есть на твоих шлюх
Se le juntan las cuentas
Счета копятся
Por pagos que nunca hace
Из-за платежей, которые ты никогда не делаешь
Le siguen la pista
За тобой следят
Varios de los federales
Несколько федералов
No das lo que le prometes
Ты не выполняешь обещания
De cartera a todos tus clientes
Данные всем твоим клиентам
Vives viajando
Ты постоянно путешествуешь
Con el dinero de mi gente
На деньги моих людей
Te pasamos las noticias
Мы передаём тебе новости
Pero son erróneas
Но они ошибочны
Por que ya sabemos
Потому что мы уже знаем
Quién siempre
Кто всегда
Suelta la sopa
Раскалывается
Por mi nadamas te daba
Только благодаря мне ты
De comer
Ела
Eres empleado
Ты всего лишь служащая
Métetelo en la cabeza papi
Вбей это себе в голову, детка
Papi eres empleado
Папочка, ты всего лишь служащий
Ya no hables con los socios
И не болтай с партнёрами
No eres asociado
Ты не компаньон
No iniciaste en el negocio
Ты не стоял у истоков бизнеса
Manejamos cuentas
Мы управляем счетами
Y traspasos de empresarios
И переводами предпринимателей
Solo con mi firma
Только моя подпись
Se autorizan los tratados
Уполномочивает договоры
Tienes regalías pero por qué es ley
У тебя есть гонорары, но только потому, что так положено по закону
Por mi nadamas te daba de comer
Только благодаря мне ты ела





Авторы: Adiel Alcantara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.