Abaddon feat. Curse One - Pagsuyo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Abaddon feat. Curse One - Pagsuyo




Pagsuyo
Ухаживание
Whoo
Вуу
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Whoo
Вуу
Whoa, whoa, whoa
Воу, воу, воу
Makinig ka sa'kin sandali ng malaman mo kung anong
Послушай меня на мгновение, чтобы ты знала, что
Nais sabihin, gusto kitang ligawan
Я хочу сказать, я хочу за тобой ухаживать
Kaso 'di ko alam kung pano uumpisahan
Но я не знаю, как начать
Kasi baka naman ako mapahiya 'pag minadali
Потому что я могу опозориться, если потороплюсь
Ang mga balak kong pambobola sayo baka lang masawi
Мои попытки польстить тебе могут провалиться
Handa na ang banda, sa may bandang bintana
Группа готова, у окна
Kahit walang gitara tuloy sa pagharana
Даже без гитары, продолжу серенаду
Ako ay bibirit, walang sisingit, habang hawak ko ay mikropono
Я буду петь, никто не помешает, пока я держу микрофон
Kung 'di mo ko marinig at 'di ka bimilib iangat mo ang telepono
Если ты меня не слышишь и не впечатлена, подними телефон
Ako'y nasa linya makinig ka sa'kin bago ibaba nais magpakilala
Я на линии, послушай меня, прежде чем повесить трубку, хочу представиться
Ako pala si Abaddon isang tunay na pinagpala
Я Abaddon, поистине благословленный
Dahil nakita ko na, ang sagot saking mga katanungan
Потому что я нашел ответ на свои вопросы
Higit pa sa 'di ko batid ang 'yong taglay na kagandahan
Твоя красота превосходит все мои представления
Para bang isang diwata, ikaw ang kulang saking talata
Ты словно фея, ты недостающее звено в моей строфе
Ikaw ang salita na 'di ko matipa sa bawat tugma ng kabanata
Ты слово, которое я не могу напечатать в каждой рифме главы
Animo ay anghel, isa kang liwanag sa landas na madilim
Словно ангел, ты свет на моем темном пути
Iyong binalik sa may pastulan ang naligaw na tupang itim
Ты вернула на пастбище заблудшую черную овцу
Pagkat ikaw, walang iba
Потому что ты, и никто другой
Ang siyang nagbibigay sa akin ng sigla
Даришь мне силы
At kahit na alam ko na
И хотя я знаю, что
Para bang langit, 'di ko maisip kung sa panong paraan
Ты словно небо, я не могу представить, как
Malalapitan at mapadama ang pagmamahal kong ito
Подойти к тебе и показать свою любовь
Sana'y malaman mo, malaman mo
Надеюсь, ты узнаешь, узнаешь
Pagsuyo kong ito ay totoo
Что мое ухаживание искренне
Aabutin kita langit at lupa man ating pagitan
Я дотянусь до тебя, даже если между нами небо и земля
Gagawan ng liham kahit sulat ko'y may kapangitan
Напишу письмо, даже если мой почерк ужасен
Ang pag-ibig ko'y ihahatid sa'yo parang balita
Моя любовь дойдет до тебя, словно новость
Sana'y makarating, mapansin at iyong makita
Надеюсь, она дойдет, ты заметишь и увидишь ее
Isipin mo man na ako ay nambobola
Даже если ты думаешь, что я льщу
Mundo natin ay gawing makulay na parang krayola
Давай раскрасим наш мир, как мелками
Iwan na ang lahat sa puso mo ako ang nauna
Оставь все, в твоем сердце я первый
Ang buong pagkatao at puso ko'y sayong sayo na
Вся моя душа и сердце принадлежат тебе
Kaya't tayo na sa inyong bahay ako ay aakyat ng ligaw
Поэтому давай, я приду к тебе домой свататься
Alam kong batid mo na pero ang gusto ko'y malinaw
Я знаю, ты уже в курсе, но я хочу, чтобы все было ясно
Gusto ko ay legal, 'di sa kanto tayo magkikita
Я хочу, чтобы все было официально, мы не будем встречаться на углу
Kung sa tingin mo ay masama ang intensyon ko, mali ka
Если ты думаешь, что мои намерения плохи, ты ошибаешься
Malinis ang aking hangarin, parang sariwang hangin
Мои желания чисты, как свежий воздух
Kung ako ay papalarin na ika'y mapasa akin ay
Если мне повезет, и ты станешь моей, то
Lahat ng 'yong magustuhan ay aking sasakyan
Я выполню все твои желания
Walang daing na maririnig, hinding hindi ka masasaktan
Ты не услышишь ни одной жалобы, я никогда тебя не обижу
Pagkat ikaw, walang iba
Потому что ты, и никто другой
Ang siyang nagbibigay sa akin ng sigla
Даришь мне силы
At kahit na alam ko na
И хотя я знаю, что
Para bang langit, 'di ko maisip kung sa panong paraan
Ты словно небо, я не могу представить, как
Malalapitan at mapadama ang pagmamahal kong ito
Подойти к тебе и показать свою любовь
Sana'y malaman mo, malaman mo
Надеюсь, ты узнаешь, узнаешь
Pagsuyo kong ito ay totoo
Что мое ухаживание искренне
Ang pag-ibig kong ito'y hindi mapaliwanag ng mga letra
Мою любовь невозможно описать словами
Tayo ay tinadhana parang si Adan at Eva
Мы предназначены друг другу, как Адам и Ева
Ang sayang nadarama ay walang katumbas na eksena
Счастье, которое я испытываю, не имеет равных
Mahal mo rin ako, kailan kaya maririnig ng tenga
Когда же мои уши услышат, что ты тоже меня любишь?
Sagutin mo sana ng oo at 'di iling
Ответь, пожалуйста, "да", а не "нет"
Bago pa 'ko kiligin, pagbigyan mong aking hiling
Прежде чем я начну волноваться, исполни мою просьбу
Pwede ko bang mahawakan ang iyong mga kamay
Могу ли я подержать тебя за руку?
Isuot mo ang singsing na 'sing nipis ng dingding
Надень это кольцо, тонкое как стена
Pero sa may gitna ay may'rong bling
Но в середине есть блестка
Alay ko sa'yo, tanda ng pagmamahal
Мой подарок тебе, знак моей любви
Ikaw ang aking lakas, sa'yo lang magpapakasal
Ты моя сила, я женюсь только на тебе
Kung hindi rin lang ikaw ayoko nang umibig pa
Если это будешь не ты, я больше не хочу любить
Ikaw ang nais makapareha habang humihinga
Ты та, с кем я хочу быть, пока дышу
Paalam na, 'di na kita kukulitin pa sa harap ng 'yong tindahan
Прощай, я больше не буду надоедать тебе перед твоим магазином
'Di na kita kakausapin 'pag tayo'y nasa tambayan
Я больше не буду говорить с тобой, когда мы будем в нашем месте
'Di na kita muling titignan, 'di naman kita kasintahan
Я больше не буду смотреть на тебя, ведь ты не моя девушка
Gusto ko kasal agad, kita tayo sa simbahan
Я хочу сразу свадьбу, увидимся в церкви
Pagkat ikaw, walang iba
Потому что ты, и никто другой
Ang siyang nagbibigay sa akin ng sigla
Даришь мне силы
At kahit na alam ko na
И хотя я знаю, что
Para bang langit, 'di ko maisip kung sa panong paraan
Ты словно небо, я не могу представить, как
Malalapitan at mapadama ang pagmamahal kong ito
Подойти к тебе и показать свою любовь
Sana'y malaman mo, malaman mo
Надеюсь, ты узнаешь, узнаешь
Pagsuyo kong ito ay totoo
Что мое ухаживание искренне
Wooo, woa, woa
Вуу, воа, воа
Pagsuyo ko sa'yo ay totoo
Мое ухаживание за тобой искренне
Pagkat ikaw, walang iba
Потому что ты, и никто другой
Ang siyang nagbibigay sa akin ng sigla
Даришь мне силы
At kahit na alam ko na
И хотя я знаю, что
Para bang langit, 'di ko maisip kung sa panong paraan
Ты словно небо, я не могу представить, как
Malalapitan at mapadama ang pagmamahal kong ito
Подойти к тебе и показать свою любовь
Sana'y malaman mo, malaman mo
Надеюсь, ты узнаешь, узнаешь
Pagsuyo kong ito ay totoo
Что мое ухаживание искренне
Woah, woo
Воа, ву





Авторы: VENZON MALUBAY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.