Текст и перевод песни Abaddon - Isang Buhay
Sa
bawat
buhay
ng
tao'y
mayro'ng
pag-ibig
na
nakahimlay
В
жизни
каждого
человека
есть
любовь
At
ang
tanging
dapat
mo
lang
gawin,
sa
aki'y
sumabay
Все,
что
вам
нужно
сделать,
это
следовать
Halika
na't
gisingin
natin
ang
tulog
mong
diwa
Давай
разбудим
твою
душу
Ibaba
mo
ang
armas
at
sandatang
nakakahiwa
Сложите
свое
оружие
и
амуницию
Sa
pagkakataong
ito,
hari
aking
opinyon
На
этот
раз,
король,
мое
мнение
Layunin
ko'y
magkaisa
lahat
ng
relihiyon
Я
хочу
объединить
все
религии
Bilyon
ang
tao
sa
mundo
kung
ating
tutuusin
В
мире
есть
миллиарды
людей,
которые
Bawat
tao
ay
may
buhay
na
pwede
ring
tubusin
ng
Diyos
У
каждого
человека
есть
жизнь,
которую
Бог
также
может
искупить
Ano
mang
oras,
handa
man
o
hindi
В
любое
время,
готов
ты
или
нет
Madadaig
mo
ba
si
Kristo
sa
kanyang
pagtitimpi
Сможете
ли
вы
победить
Христа
в
его
трезвости
Habang
pasan
ang
krus
at
ipinakong
walang
laban
До
тех
пор,
пока
Крест
не
будет
сломан
и
не
разобьется
вдребезги
Mahal
ka
ng
Diyos,
hindi
mo
lang
'to
nalalaman
Бог
любит
вас,
вы
просто
не
знаете
этого
Minsan
sa
ating
buhay,
mayro'ng
suliranin
Раз
в
жизни
возникает
проблема
At
hindi
mo
matanto
kung
sasapat
ka
ba
o
kukulangin
Вы
не
знаете,
получаете
ли
вы
достаточно
или
недостаточно
Basta't
mahalaga
mayro'ng
isang
pag-ibig
Важно
только
иметь
любовь
Umaasang
may
gabay
na
nandiyan
lang
sa
'ting
paligid
dahil
tayo'y
may
Мы
хотим
иметь
возможность
передвигаться,
потому
что
у
нас
есть
Isang
buhay
na
may
pag-ibig,
'yan
ang
kailangan
ko
Жизнь
с
любовью
- вот
что
мне
нужно
Kailangan
mo
at
ng
buong
mundo
Вы
и
весь
мир
нуждаетесь
в
Isang
buhay
na
may
pag-ibig,
'yan
ang
kailangan
ko
Жизнь
с
любовью
- вот
что
мне
нужно
Kailangan
mo
at
ng
buong
mundo
Вы
и
весь
мир
нуждаетесь
в
Ako'y
nabuhay
sa
mundong
hindi
inabot
ang
ama
Я
жил
в
мире,
где
мой
отец
At
inasa
ang
lahat
sa
'king
nag-iisang
ina
Это
все
из-за
моей
матери-одиночки
Ang
mayakap
sya't
pasalamatan,
gusto
ko
pa
sana
Я
так
благодарна,
что
хотела
бы
иметь
больше
Nang
hindi
hinahangad
saki'y
nakalaang
pamana
Без
необходимости
в
наследии
Ngunit,
ako
ay
naligaw,
kay
haba
na
ng
sungay
Но
я
заблудился,
потому
что
меня
уже
давно
нет
Sa
tuwing
kakausapin
niya
ko,
mata
ko'y
mapungay
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
мои
глаза
загораются
Pinili
kong
daan,
iba
sa
karaniwang
bata
Я
выбрал
другой
путь,
отличный
от
того,
что
Impiyernong
itinuri,
mas
matindi
pa
yata
Черт,
это
еще
хуже
Ang
mapayapa
at
pangakong
paraiso
Мирный
и
обещанный
рай
Ay
'di
mo
makakamtan
kung
nasa
bulsa
mo
ay
piso
Ты
не
сможешь
достать
его,
если
положишь
в
карман
Limutin
na
lang
ano
man
ang
maibigan
Не
забывай,
что
такое
любовь
Kung
wala
kang
pera,
walang
tapat
na
kaibigan
Если
у
тебя
нет
денег,
нет
верного
друга
Masaklap
man
ang
inabot
ko,
katulad
ba
sa
'yo
Я
через
многое
прошел,
как
и
ты
Istorya
ko't
maging
sayo'y
hindi
naman
nagkalayo
Моя
история
не
за
горами
Siguro
nga
pareho
lang
tayo
ng
naranasan
Возможно,
мы
испытали
то
же
самое
Tuloy
pa
rin
ang
luha,
ilan
beses
man
punasan
dahil
mayro'n
kang
Слезы
все
еще
на
месте,
даже
если
они
были
несколько
раз
Isang
buhay
na
may
pag-ibig,
'yan
ang
kailangan
ko
Жизнь
с
любовью
- вот
что
мне
нужно
Kailangan
mo
at
ng
buong
mundo
Вы
и
весь
мир
нуждаетесь
в
Isang
buhay
na
may
pag-ibig,
'yan
ang
kailangan
ko
Жизнь
с
любовью
- вот
что
мне
нужно
Kailangan
mo
at
ng
buong
mundo
Вы
и
весь
мир
нуждаетесь
в
Dumalaw
sa
mga
kaibigan
para
matulungan
sila
Навещайте
друзей,
чтобы
помочь
им
Na
maibsan
ang
kalungkutan
sa
kulungan
Чтобы
облегчить
одиночество
в
тюрьме
'Yan
ang
aking
gawain
dati
kung
alam
niyo
Это
моя
работа,
если
ты
знаешь
Sa
piling
ng
mga
kasama
kong
nakabilanggo
С
моими
друзьями
в
тюрьме
Sa
mga
kasama
kong
nasa
laya
na
may
atraso
Со
своими
друзьями
на
заднем
сиденье
Lihim
na
kung
mamuhay
at
binilang
na
retaso
Секрет
жизни
и
смерти
At
isang
pilas
ng
papel
na
nilamukos
И
завернутый
в
бумагу
листок
Kasalanan
ba
nila
kung
ang
galit
biglang
mabuhos
Разве
это
их
вина,
если
гнев
внезапно
выплескивается
наружу
At
bakit
ganon?
'Pag
sinabing
Muslim
ay
matapang
И
почему
это
так?
Мусульмане
должны
быть
храбрыми
'Pag
sinabing
taga
Capiz,
mangkukulam,
mambabarang
Потому
что
я
из
Капиза,
ведьма,
мамбаранг
'Pag
sinabing
waray,
walang
awa
akong
pumatay
Когда
я
говорю
"нет",
я
не
имею
в
виду
убивать
At
'pag
sinabing
Pilipino,
alipin
habang-buhay
На
Филиппинах
Рабыня
Ako
ay
Pilipino,
isa
rin
sa
kinakapos
Я
филиппинец
и
один
из
самых
Tanong
ko
lang,
sino
ba
yung
tinatawag
nilang
Diyos?
Интересно,
кого
они
называют
Богом?
Siya
ba
'yung
nakasama
mo
sa
madilim
na
eskinita
Он
с
тобой
в
темноте
At
inakay
ka
sa
may
liwanag
kahit
'di
mo
siya
nakita?
Видели
ли
вы
свет,
когда
вы
его
не
видели?
Isang
buhay
na
may
pag-ibig,
'yan
ang
kailangan
ko
Жизнь
с
любовью
- вот
что
мне
нужно
Kailangan
mo
at
ng
buong
mundo
Вы
и
весь
мир
нуждаетесь
в
Isang
buhay
na
may
pag-ibig,
'yan
ang
kailangan
ko
Жизнь
с
любовью
- вот
что
мне
нужно
Kailangan
mo
at
ng
buong
mundo
Вы
и
весь
мир
нуждаетесь
в
Isang
buhay
na
may
pag-ibig,
'yan
ang
kailangan
ko
Жизнь
с
любовью
- вот
что
мне
нужно
Kailangan
mo
at
ng
buong
mundo
Вы
и
весь
мир
нуждаетесь
в
Isang
buhay
na
may
pag-ibig,
'yan
ang
kailangan
ko
Жизнь
с
любовью
- вот
что
мне
нужно
Kailangan
mo
at
ng
buong
mundo
Вы
и
весь
мир
нуждаетесь
в
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MALUBAY VENZON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.