Abaddon - Isang Buhay - перевод текста песни на русский

Isang Buhay - Abaddonперевод на русский




Isang Buhay
Одна жизнь
Sa bawat buhay ng tao'y mayro'ng pag-ibig na nakahimlay
В каждой человеческой жизни есть дремлющая любовь,
At ang tanging dapat mo lang gawin, sa aki'y sumabay
И всё, что тебе нужно сделать, это последовать за мной.
Halika na't gisingin natin ang tulog mong diwa
Давай разбудим твоё спящее сознание,
Ibaba mo ang armas at sandatang nakakahiwa
Опусти оружие и ранящий клинок.
Sa pagkakataong ito, hari aking opinyon
В этот раз, дорогая, моё мнение таково:
Layunin ko'y magkaisa lahat ng relihiyon
Моя цель объединить все религии.
Bilyon ang tao sa mundo kung ating tutuusin
Миллиарды людей в мире, если мы посчитаем,
Bawat tao ay may buhay na pwede ring tubusin ng Diyos
У каждого человека есть жизнь, которую может искупить Бог.
Ano mang oras, handa man o hindi
В любой момент, готов ты или нет,
Madadaig mo ba si Kristo sa kanyang pagtitimpi
Сможешь ли ты превзойти Христа в его терпении,
Habang pasan ang krus at ipinakong walang laban
Когда он нёс крест и был распят без сопротивления?
Mahal ka ng Diyos, hindi mo lang 'to nalalaman
Бог любит тебя, ты просто этого не знаешь.
Minsan sa ating buhay, mayro'ng suliranin
Иногда в нашей жизни возникают проблемы,
At hindi mo matanto kung sasapat ka ba o kukulangin
И ты не можешь понять, хватит ли тебе сил или нет.
Basta't mahalaga mayro'ng isang pag-ibig
Главное, что есть любовь,
Umaasang may gabay na nandiyan lang sa 'ting paligid dahil tayo'y may
Надежда на руководство, которое всегда рядом с нами, потому что у нас есть
Isang buhay na may pag-ibig, 'yan ang kailangan ko
Одна жизнь с любовью, вот что мне нужно,
Kailangan mo at ng buong mundo
Нужно тебе и всему миру.
Isang buhay na may pag-ibig, 'yan ang kailangan ko
Одна жизнь с любовью, вот что мне нужно,
Kailangan mo at ng buong mundo
Нужно тебе и всему миру.
Ako'y nabuhay sa mundong hindi inabot ang ama
Я родился в мире, не застав отца,
At inasa ang lahat sa 'king nag-iisang ina
И все надежды возлагал на мою единственную мать.
Ang mayakap sya't pasalamatan, gusto ko pa sana
Обнять её и поблагодарить, я бы хотел ещё,
Nang hindi hinahangad saki'y nakalaang pamana
Не желая предназначенного мне наследства.
Ngunit, ako ay naligaw, kay haba na ng sungay
Но я сбился с пути, мои рога уже длинные,
Sa tuwing kakausapin niya ko, mata ko'y mapungay
Каждый раз, когда она говорила со мной, мои глаза становились мутными.
Pinili kong daan, iba sa karaniwang bata
Я выбрал путь, отличный от обычного ребёнка,
Impiyernong itinuri, mas matindi pa yata
Ад, который я испытал, пожалуй, ещё хуже,
Ang mapayapa at pangakong paraiso
Чем мирный и обещанный рай.
Ay 'di mo makakamtan kung nasa bulsa mo ay piso
Ты не достигнешь его, если в кармане у тебя всего лишь монета.
Limutin na lang ano man ang maibigan
Забудь о любых желаниях,
Kung wala kang pera, walang tapat na kaibigan
Если у тебя нет денег, нет верных друзей.
Masaklap man ang inabot ko, katulad ba sa 'yo
Как бы ни была горька моя судьба, похожа ли она на твою?
Istorya ko't maging sayo'y hindi naman nagkalayo
Моя история и твоя не так уж и различны.
Siguro nga pareho lang tayo ng naranasan
Наверное, мы пережили одно и то же,
Tuloy pa rin ang luha, ilan beses man punasan dahil mayro'n kang
Слёзы продолжают течь, сколько бы раз их ни вытирали, потому что у тебя есть
Isang buhay na may pag-ibig, 'yan ang kailangan ko
Одна жизнь с любовью, вот что мне нужно,
Kailangan mo at ng buong mundo
Нужно тебе и всему миру.
Isang buhay na may pag-ibig, 'yan ang kailangan ko
Одна жизнь с любовью, вот что мне нужно,
Kailangan mo at ng buong mundo
Нужно тебе и всему миру.
Dumalaw sa mga kaibigan para matulungan sila
Навещал друзей, чтобы помочь им
Na maibsan ang kalungkutan sa kulungan
Уменьшить печаль в тюрьме.
'Yan ang aking gawain dati kung alam niyo
Это было моим занятием раньше, если вы знаете,
Sa piling ng mga kasama kong nakabilanggo
В компании моих сокамерников.
Sa mga kasama kong nasa laya na may atraso
С моими товарищами на свободе, у которых есть долги,
Lihim na kung mamuhay at binilang na retaso
Живущими тайно, считающимися отбросами,
At isang pilas ng papel na nilamukos
И куском смятой бумаги.
Kasalanan ba nila kung ang galit biglang mabuhos
Разве они виноваты, что гнев вдруг вырвался наружу?
At bakit ganon? 'Pag sinabing Muslim ay matapang
И почему так? Если говорят, что мусульманин смелый,
'Pag sinabing taga Capiz, mangkukulam, mambabarang
Если говорят, что из Каписа колдун, чародей,
'Pag sinabing waray, walang awa akong pumatay
Если говорят, что варай безжалостный убийца,
At 'pag sinabing Pilipino, alipin habang-buhay
А если говорят, что филиппинец раб на всю жизнь.
Ako ay Pilipino, isa rin sa kinakapos
Я филиппинец, тоже один из нуждающихся.
Tanong ko lang, sino ba yung tinatawag nilang Diyos?
Я просто спрашиваю, кого они называют Богом?
Siya ba 'yung nakasama mo sa madilim na eskinita
Тот ли это, кто был с тобой в тёмном переулке
At inakay ka sa may liwanag kahit 'di mo siya nakita?
И повёл тебя к свету, даже если ты его не видел?
Isang buhay na may pag-ibig, 'yan ang kailangan ko
Одна жизнь с любовью, вот что мне нужно,
Kailangan mo at ng buong mundo
Нужно тебе и всему миру.
Isang buhay na may pag-ibig, 'yan ang kailangan ko
Одна жизнь с любовью, вот что мне нужно,
Kailangan mo at ng buong mundo
Нужно тебе и всему миру.
Isang buhay na may pag-ibig, 'yan ang kailangan ko
Одна жизнь с любовью, вот что мне нужно,
Kailangan mo at ng buong mundo
Нужно тебе и всему миру.
Isang buhay na may pag-ibig, 'yan ang kailangan ko
Одна жизнь с любовью, вот что мне нужно,
Kailangan mo at ng buong mundo
Нужно тебе и всему миру.





Авторы: MALUBAY VENZON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.