Abade Al Johar - Min Lelhozn Ghairy - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Abade Al Johar - Min Lelhozn Ghairy




Min Lelhozn Ghairy
Min Lelhozn Ghairy
لو تركت الحزن من للحزن غيري
If I left sorrow to another than me
من يشيل الهم في الدنيا سواي
Who would carry the worries of the world except me
العذاب اصبح بهالدنيا مصيري
Torment has become my destiny in this world
و الألم من مولدي عايش معاي
And pain has been with me since the day I was born
كل ما شديت للفرحة مسيري
Every time I head towards joy
ردّت جروحي تدوّر عن خطاي
My wounds turn around and search for my mistakes
تصرخ الآمال في رجوى أثيري
Hopes scream in the hope of my inspiration
لكن الأيام ما تسمع نداي
But the days do not hear my plea
أبذل الأشواق لاجل ارضي ضميري
I devote my passions to satisfy my conscience
و ابتدي بالحب و انهيبه عطاي
And I start with love and end with giving it
كن هالافراح مكتوبة لغيري
As if these joys were written for someone else
و انكتب في صفحة أيامي شقاي
And the misery was written in the pages of my days
ماني بدنيا عذابي مستخيري
In this world, my torment was not chosen by me
تفرض الدنيا علي أحيا عناي
The world imposes on me to live my suffering
أبتعد و الحزن يتبع خطّ سيري
I walk away, and sorrow follows my path
و ان لقيت الدرب ضاعتبي مناي
And if I find the path, my hopes are lost






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.