Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous
mes
négros
vendent
cette
meth
Alle
meine
Niggas
dealen
dieses
Meth
Si
tu
mets
les
dents
c'est
niet
Beißen
rein
– Neffe,
vergiss
es
Balle
est
profonde
dans
cette
tête
Kugel
steckt
tief
in
diesem
Schädel
Démon
de
la
mort
qui
m'guette
Todesdämon,
der
mich
umstellt
Pendant
qu'on
écrit
l'histoire
tu
t'gommes
Während
wir
Geschichte
schreiben,
bläst
du
dich
weg
Cerveau
grillé
par
l'exercice,
loué
par
des
ceur-su
Gehirn
gebraten
vom
Training,
gelobt
von
Herzschwachen
Voit
comme
on
est
perçu
depuis
qu'on
a
percé
ma
vie
c'est
le
tiercé
wooh
Sieh
wie
man
uns
sieht
seit
dem
Durchbruch,
mein
Leben
ist
der
Dreier
jawohl
Putain
d'pétard
pétasse
c'est
ça
l'thème
Verdammte
Perle,
Schlampe,
das
ist
das
Motto
Supporte
la
pression
comme
Robocop
Halt
Druck
aus
wie
Robocop
Violent,
macho
pourtant
c'est
ça
qu't'aimes
Gewalt,
Macho,
doch
genau
das
liebst
du
L'histoire
d'une
mère
qui
prend
des
baffes
Geschichte
einer
Mutter
die
Backpfeifen
kassiert
Histoire
d'un
fils
qui
prend
des
liasses
Geschichte
eines
Sohns,
der
Packen
schnappt
Histoire
de
dire
qu'on
l'a
fait,
j'lui
met
dans
sa
fesse
Geschichte
vom
Triumph,
ich
ramm's
ihm
in
die
Backe
Fils
de
pute
c'est
sur
l'trône
qu'on
s'affaisse,
pas
l'temps
de
me
confesse
Hurensohn,
auf'm
Thron
geben
wir
nach
– Keine
Zeit
zum
Bekennen
De
l'air
pur,
la
puissance
repoussante:
la
verdure
Frische
Luft,
abstoßende
Kraft:
das
Grün
Le
talent,
le
travail,
l'envergure
Talent,
Arbeit,
Weitblick
Le
succès,
la
moula,
l'amertume
Erfolg,
Knete,
Bitterkeit
Le
mépris,
la
folie,
la
drogue
dure
Verachtung,
Wahnsinn,
harte
Drogen
La
seringue,
la
coca',
la
morsure
Spritze,
Koks,
der
Biss
L'Enfer
propose
que
des
rencards
Die
Hölle
bietet
nur
Dates
an
Ma
foi
en
Dieu
en
guise
de
rempart
Mein
Gottvertrauen
als
Schutzwall
Ma
vie
s'dessine
comme
un
Rorschach
Mein
Leben
zeigt
Muster
wie
Rorschach
On
se
cultive,
on
récolte
des
rimes
Wir
bilden
uns,
ernten
Reime
Bite
s'insère
dans
leur
bouche
comme
des
rires
Schwanz
gleitet
in
ihre
Münder
wie
Lachen
Absence
de
cœur
donc
j'écoute
ma
rage
Kein
Herz,
darum
hör
ich
auf
meine
Wut
Suffit
d'un
regard
pour
qu'on
te
marave
Ein
Blick
genügt
um
dich
zu
vermöbeln
J'arrive
comme
la
rafle,
bre-som
comme
ma
race
Ich
komm
wie
die
Razzia,
bre-som
wie
meine
Rasse
Mon
âme
est
trop
chère,
donc
le
diable
arrache
Meine
Seele
zu
teuer,
drum
reißt
sie
der
Teufel
Dans
noir
je
jump
Im
Dunkeln
spring
ich
Pétasse
adore
quand
ça
jump
Schlampe
liebt's
wenn
es
knallt
Fucked
up
as
fuck
Fucked
up
as
fuck
Fesses
applaudissent
comme
un
phoque
Pobacken
klatschen
wie
'n
Seehund
Quoi
faire
quand
la
meuf
que
t'aimes
s'est
faite
tringler
par
ton
pote?
Was
tun
wenn
deine
Frau
von
deinem
Kumpel
gefickt
wird?
Sédar
Senghor
nous
a
donné
ça,
hey
Sédar
Senghor
gab
uns
das,
hey
Villeneuve
le
roi
nous
a
donné
ça,
hey
Villeneuve
le
roi
gab
uns
das,
hey
Alnas
fort
nous
a
donné
ça,
hey
Alnas
fort
gab
uns
das,
hey
YEP
nous
a
donné
ça,
hey
YEP
gab
uns
das,
hey
A
ta
soirée
ton
bord
nous
a
donné
ta
'teille
Auf
deiner
Party
gab
uns
dein
Clan
die
Alte
Même
ton
équipe
nous
a
donné
ta
tête
Sogar
dein
Team
gab
uns
dein
Haupt
0 dollar
pourront
payer
ta
schnek
0 Dollar
für
deine
Fotze
wirst
du
auftreiben
Vu
qu'tu
m'ressembles
dans
la
rue
on
t'achève
Weil
du
mir
ähnlichst
wird
man
dich
auf
der
Straße
krass
beseitigen
Ou
ça
black
Oder
was
black
Pas
d'éléphant
Kodak
Black
Kein
Elephant
Kodak
Black
Et
mets
pas
ta
che-bou
dans
mon
cognac
black
Steck
deinen
Shit
nicht
in
mein
Cognac
black
Négro
fait
des
euros,
fait
des
euros
Nigga
macht
Euros,
macht
Euros
Ouais
mon
négro
j'suis
désiré,
j'suis
désireux
Ja
mein
Nigga,
ich
bin
begehrt,
ich
bin
begierig
Dans
la
cabane
j'ai
des
hiboux,
j'ai
des
iguanes
In
der
Hütte
hab
ich
Eulen,
hab
Leguane
Dans
la
cabine
j'ai
pas
d'égaux,
j'ai
pas
d'égal
In
der
Kabine
hab
ich
keine
Rivalen,
hab
ihresgleichen
nicht
Ma
daronne
finira
jamais
chez
Desigual
Meine
Mum
endet
nie
bei
Desigual
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P-dro
Альбом
Lilith
дата релиза
14-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.