Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sarà
che
da
fare
non
c'hanno
un
cazzo,
Wahrscheinlich
haben
sie
nichts
Besseres
zu
tun,
Quelli
che
parlano
di
ciò
che
faccio,
die,
die
darüber
reden,
was
ich
mache,
Dalle
persone
che
avevo
care,
von
den
Menschen,
die
mir
lieb
waren,
Fino
a
tie
ca
mancu
te
sacciu,
bis
zu
dir,
die
ich
nicht
einmal
kenne,
C'è
chi
dice
che
finirò
male,
es
gibt
die,
die
sagen,
ich
werde
schlecht
enden,
Appeso
ad
un
trave,
col
collo
ad
un
laccio,
an
einem
Balken
hängend,
mit
einem
Strick
um
den
Hals,
C'è
chi
dice,
c'è
chi
fa
es
gibt
die,
die
reden,
es
gibt
die,
die
handeln
E
voi
parlate
di
quello
che
faccio,
und
ihr
redet
darüber,
was
ich
mache,
C'è
chi
dice
che
sto
sempre
fatto
es
gibt
die,
die
sagen,
ich
bin
immer
drauf,
Se
siedo
al
bancone
in
silenzio,
wenn
ich
still
an
der
Theke
sitze,
"Ciao
come
stai?
da
quanto
tempo!",
"Hallo,
wie
geht's?
Lange
nicht
gesehen!",
Studiandomi
l'iride
col
sorrisetto,
meine
Iris
mit
einem
Grinsen
studierend,
Convinti
che
quello
che
prendo,
überzeugt,
dass
das,
was
ich
nehme,
Mi
abbia
ridotto
in
brandelli
il
cervello,
mein
Gehirn
in
Fetzen
gerissen
hat,
Ma
anche
strafatto
pieno
di
alcol
aber
auch
sturzbesoffen
und
voller
Alkohol
Sul
palco
ruggisce
un
leone
di
ferro,
brüllt
auf
der
Bühne
ein
eiserner
Löwe,
Questi
parlano,
parlano,
parlano,
diese
Leute
reden,
reden,
reden,
Manco
lo
sanno
di
cosa,
sie
wissen
nicht
einmal
wovon,
Puntano
il
dito
si
mettono
in
posa,
zeigen
mit
dem
Finger,
posieren,
Hanno
una
vita
di
merda
noiosa,
haben
ein
langweiliges
Scheißleben,
Chiamano
tossico
chi
la
usa,
nennen
den,
der
es
benutzt,
einen
Junkie,
Ma
poi
riempiono
il
naso
di
coca,
aber
füllen
sich
dann
die
Nase
mit
Koks,
Nascondono
la
loro
rota,
per
poi
verstecken
ihre
Sucht,
um
dann
Fare
prediche
sulla
droga,
Predigten
über
Drogen
zu
halten,
Gira
la
ruota,
gira
per
tutti
das
Rad
dreht
sich,
es
dreht
sich
für
alle,
Scaglio
la
prima
pietra
come
Furmi,
ich
werfe
den
ersten
Stein
wie
Furmi,
Me
ne
fotto
di
sputi
e
di
insulti,
ich
scheiße
auf
Spucke
und
Beleidigungen,
Di
chi
fugge
comu
alli
surgi,
von
denen,
die
wie
die
Ratten
fliehen,
Voi
fate
i
giudici
dai
vostri
pulpiti,
ihr
spielt
die
Richter
von
euren
Kanzeln,
Per
sentirvi
un
po'
meno
luridi,
um
euch
ein
bisschen
weniger
schmutzig
zu
fühlen,
Ci
vediamo
tutti
all'inferno,
wir
sehen
uns
alle
in
der
Hölle,
Ne
riparliamo
tanti
saluti.
wir
reden
dann
weiter,
viele
Grüße.
Habla
omo
habla,
Rede,
Mensch,
rede,
Parla
stronza
brava,
sprich,
du
blöde
Schlampe,
Pulite
bene
la
bocca
putz
dir
gut
den
Mund,
Quando
parlate
di
Aban,
wenn
du
über
Aban
sprichst,
Lava
la
faccia
leva
la
lama,
wasch
dein
Gesicht,
nimm
das
Messer
weg,
La
mia
famiglia
si
chiama,
si
chiama,
meine
Familie
heißt,
sie
heißt,
Sud,
sud
est
rec,
ancora
in
gara.
Süd,
Südost
Rec,
immer
noch
im
Rennen.
C'è
chi
dice
che
finirò
pazzo,
Es
gibt
die,
die
sagen,
ich
werde
verrückt
enden,
Se
non
mi
adatto
all'andazzo,
wenn
ich
mich
nicht
an
den
Trott
anpasse,
Alla
nuova
scena,
alle
nuove
leggi,
an
die
neue
Szene,
an
die
neuen
Gesetze,
Che
detta
oggi
il
mercato,
die
heute
der
Markt
diktiert,
Finirò
a
mendicare,
con
il
mio
cane
ich
werde
bettelnd
enden,
mit
meinem
Hund
Sotto
un
palazzo,
ma
io
ddaveru
ulia
ssacciu
unter
einem
Gebäude,
aber
ich
will
wirklich
wissen,
Ce
bu
nde
futte
de
quiddrhu
ca
fazzu
brotha,
was
dich
an
dem,
was
ich
mache,
stört,
Resta
dato
di
fatto,
nada
balletti
per
teste
di
cazzo,
bleibt
Fakt,
keine
Spielchen
für
Schwachköpfe,
Sono
un
mc,
non
sono
un
pagliaccio
ich
bin
ein
MC,
ich
bin
kein
Clown
E
a
questo
circo
no
non
mi
ci
adatto,
und
diesem
Zirkus
passe
ich
mich
nicht
an,
Fuori
dal
mazzo,
fuori
dal
cazzo,
raus
aus
dem
Haufen,
raus
aus
dem
Schwanz,
Fuori
dal
cazzo
di
trend,
raus
aus
dem
Trend-Scheiß,
Cerchi
lo
scazzo,
sali
sul
palco,
suchst
du
Streit,
komm
auf
die
Bühne,
Portati
pure
tutta
la
gang,
bring
ruhig
deine
ganze
Gang
mit,
LE
sulle
spalle,
LE
sopra
le
targhe
LE
auf
den
Schultern,
LE
über
den
Nummernschildern
LE
CCE
CC
BANG,
quando
fora
le
vostre
barre,
LE
CCE
CC
BANG,
wenn
eure
Bars
rauskommen,
La
mia
family
è
sud
est
rec,
meine
Familie
ist
Südost
Rec,
Cola
sangue
sopra
il
tuo
parquet,
dein
Parkett
ist
voller
Blut,
Ogni
volta
che
spingono
rec,
jedes
Mal,
wenn
sie
auf
Rec
drücken,
Metto
una
croce,
ammazzo
una
track
bang,
mache
ich
ein
Kreuz,
kille
einen
Track,
Bang,
Questo
è
vero
rap,
fora
le
teste
solo
con
due
note,
das
ist
echter
Rap,
Köpfe
nicken
nur
mit
zwei
Noten,
Questo
è
vero
rap,
ogni
mia
barra
das
ist
echter
Rap,
jede
meiner
Bars
Vale
quanto
le
tue
strofe,
ore
e
ore
sopra
questi
fogli,
ist
so
viel
wert
wie
deine
Strophen,
Stunden
über
Stunden
auf
diesen
Blättern,
Quando
di
notte
sei
sveglio
e
non
dormi,
wenn
du
nachts
wach
bist
und
nicht
schläfst,
Ore
e
ore
sopra
a
queste
barre
e
da
vent'anni
Stunden
über
Stunden
an
diesen
Bars
und
seit
zwanzig
Jahren
Ancora
su
cassa
e
rullante.
immer
noch
auf
Bass
und
Snare.
Habla
omo
habla,
Rede,
Mensch,
rede,
Parla
stronza
brava,
sprich,
du
blöde
Schlampe,
Pulite
bene
la
bocca
putz
dir
gut
den
Mund,
Quando
parlate
di
Aban,
wenn
du
über
Aban
sprichst,
Lava
la
faccia
leva
la
lama,
wasch
dein
Gesicht,
nimm
das
Messer
weg,
La
mia
famiglia
si
chiama,
si
chiama,
meine
Familie
heißt,
sie
heißt,
Sud,
sud
est
rec,
ancora
in
gara.
Süd,
Südost
Rec,
immer
noch
im
Rennen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Orlando, Paolo Morelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.