Aban - Habla Omo - перевод текста песни на немецкий

Habla Omo - Abanперевод на немецкий




Habla Omo
Rede, Mensch
Sarà che da fare non c'hanno un cazzo,
Wahrscheinlich haben sie nichts Besseres zu tun,
Quelli che parlano di ciò che faccio,
die, die darüber reden, was ich mache,
Dalle persone che avevo care,
von den Menschen, die mir lieb waren,
Fino a tie ca mancu te sacciu,
bis zu dir, die ich nicht einmal kenne,
C'è chi dice che finirò male,
es gibt die, die sagen, ich werde schlecht enden,
Appeso ad un trave, col collo ad un laccio,
an einem Balken hängend, mit einem Strick um den Hals,
C'è chi dice, c'è chi fa
es gibt die, die reden, es gibt die, die handeln
E voi parlate di quello che faccio,
und ihr redet darüber, was ich mache,
C'è chi dice che sto sempre fatto
es gibt die, die sagen, ich bin immer drauf,
Se siedo al bancone in silenzio,
wenn ich still an der Theke sitze,
"Ciao come stai? da quanto tempo!",
"Hallo, wie geht's? Lange nicht gesehen!",
Studiandomi l'iride col sorrisetto,
meine Iris mit einem Grinsen studierend,
Convinti che quello che prendo,
überzeugt, dass das, was ich nehme,
Mi abbia ridotto in brandelli il cervello,
mein Gehirn in Fetzen gerissen hat,
Ma anche strafatto pieno di alcol
aber auch sturzbesoffen und voller Alkohol
Sul palco ruggisce un leone di ferro,
brüllt auf der Bühne ein eiserner Löwe,
Questi parlano, parlano, parlano,
diese Leute reden, reden, reden,
Manco lo sanno di cosa,
sie wissen nicht einmal wovon,
Puntano il dito si mettono in posa,
zeigen mit dem Finger, posieren,
Hanno una vita di merda noiosa,
haben ein langweiliges Scheißleben,
Chiamano tossico chi la usa,
nennen den, der es benutzt, einen Junkie,
Ma poi riempiono il naso di coca,
aber füllen sich dann die Nase mit Koks,
Nascondono la loro rota, per poi
verstecken ihre Sucht, um dann
Fare prediche sulla droga,
Predigten über Drogen zu halten,
Gira la ruota, gira per tutti
das Rad dreht sich, es dreht sich für alle,
Scaglio la prima pietra come Furmi,
ich werfe den ersten Stein wie Furmi,
Me ne fotto di sputi e di insulti,
ich scheiße auf Spucke und Beleidigungen,
Di chi fugge comu alli surgi,
von denen, die wie die Ratten fliehen,
Voi fate i giudici dai vostri pulpiti,
ihr spielt die Richter von euren Kanzeln,
Per sentirvi un po' meno luridi,
um euch ein bisschen weniger schmutzig zu fühlen,
Ci vediamo tutti all'inferno,
wir sehen uns alle in der Hölle,
Ne riparliamo tanti saluti.
wir reden dann weiter, viele Grüße.
Rit.
Ref.
Habla omo habla,
Rede, Mensch, rede,
Parla stronza brava,
sprich, du blöde Schlampe,
Pulite bene la bocca
putz dir gut den Mund,
Quando parlate di Aban,
wenn du über Aban sprichst,
Lava la faccia leva la lama,
wasch dein Gesicht, nimm das Messer weg,
La mia famiglia si chiama, si chiama,
meine Familie heißt, sie heißt,
Sud, sud est rec, ancora in gara.
Süd, Südost Rec, immer noch im Rennen.
C'è chi dice che finirò pazzo,
Es gibt die, die sagen, ich werde verrückt enden,
Se non mi adatto all'andazzo,
wenn ich mich nicht an den Trott anpasse,
Alla nuova scena, alle nuove leggi,
an die neue Szene, an die neuen Gesetze,
Che detta oggi il mercato,
die heute der Markt diktiert,
Finirò a mendicare, con il mio cane
ich werde bettelnd enden, mit meinem Hund
Sotto un palazzo, ma io ddaveru ulia ssacciu
unter einem Gebäude, aber ich will wirklich wissen,
Ce bu nde futte de quiddrhu ca fazzu brotha,
was dich an dem, was ich mache, stört,
Resta dato di fatto, nada balletti per teste di cazzo,
bleibt Fakt, keine Spielchen für Schwachköpfe,
Sono un mc, non sono un pagliaccio
ich bin ein MC, ich bin kein Clown
E a questo circo no non mi ci adatto,
und diesem Zirkus passe ich mich nicht an,
Fuori dal mazzo, fuori dal cazzo,
raus aus dem Haufen, raus aus dem Schwanz,
Fuori dal cazzo di trend,
raus aus dem Trend-Scheiß,
Cerchi lo scazzo, sali sul palco,
suchst du Streit, komm auf die Bühne,
Portati pure tutta la gang,
bring ruhig deine ganze Gang mit,
LE sulle spalle, LE sopra le targhe
LE auf den Schultern, LE über den Nummernschildern
LE CCE CC BANG, quando fora le vostre barre,
LE CCE CC BANG, wenn eure Bars rauskommen,
La mia family è sud est rec,
meine Familie ist Südost Rec,
Cola sangue sopra il tuo parquet,
dein Parkett ist voller Blut,
Ogni volta che spingono rec,
jedes Mal, wenn sie auf Rec drücken,
Metto una croce, ammazzo una track bang,
mache ich ein Kreuz, kille einen Track, Bang,
Questo è vero rap, fora le teste solo con due note,
das ist echter Rap, Köpfe nicken nur mit zwei Noten,
Questo è vero rap, ogni mia barra
das ist echter Rap, jede meiner Bars
Vale quanto le tue strofe, ore e ore sopra questi fogli,
ist so viel wert wie deine Strophen, Stunden über Stunden auf diesen Blättern,
Quando di notte sei sveglio e non dormi,
wenn du nachts wach bist und nicht schläfst,
Ore e ore sopra a queste barre e da vent'anni
Stunden über Stunden an diesen Bars und seit zwanzig Jahren
Ancora su cassa e rullante.
immer noch auf Bass und Snare.
Rit.
Ref.
Habla omo habla,
Rede, Mensch, rede,
Parla stronza brava,
sprich, du blöde Schlampe,
Pulite bene la bocca
putz dir gut den Mund,
Quando parlate di Aban,
wenn du über Aban sprichst,
Lava la faccia leva la lama,
wasch dein Gesicht, nimm das Messer weg,
La mia famiglia si chiama, si chiama,
meine Familie heißt, sie heißt,
Sud, sud est rec, ancora in gara.
Süd, Südost Rec, immer noch im Rennen.





Авторы: Andrea Orlando, Paolo Morelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.