Aban - Il Giorno Del Giudizio - перевод текста песни на немецкий

Il Giorno Del Giudizio - Abanперевод на немецкий




Il Giorno Del Giudizio
Der Tag des Jüngsten Gerichts
Rit.x2
Ref. x2
Scendi in plaza copri la tua faccia come il tuo nemico
Geh auf den Platz, bedeck dein Gesicht wie dein Feind
Punto la vita se per te la mia non ha motivo
Ich setze mein Leben aufs Spiel, wenn meins für dich keinen Sinn hat
Ultima chiamata per il mondo ed è solo l'inizio
Letzter Aufruf für die Welt und es ist erst der Anfang
Per chi non ha pagato mai è il giorno del giudizio
Für die, die nie bezahlt haben, ist es der Tag des Jüngsten Gerichts
Tappa la tua bocca e scendi in strada
Halt deinen Mund und geh auf die Straße
Quando parte la chiamata
Wenn der Ruf ertönt
Metti l'odio nella borsa e lascia la tua casa
Pack den Hass in deine Tasche und verlass dein Haus
Qui non servono parole gradi o distintivi
Hier braucht es keine Worte, Ränge oder Abzeichen
Non ci sono generali capi e malandrini
Es gibt keine Generäle, Bosse und Schurken
Non importa la famiglia tua quanto guadagna
Es ist egal, wie viel deine Familie verdient
Tutti uguali quando cali giù il passamontagna
Alle gleich, wenn du die Sturmhaube herunterziehst
Non importa la tua razza ed il colore
Deine Rasse und Hautfarbe sind egal
è l'abuso che ti spinge nasce la motivazione
Es ist der Missbrauch, der dich antreibt, die Motivation entsteht
Non mi chiedere il motivo d'odio per la mia nazione
Frag mich nicht nach dem Grund für den Hass auf meine Nation
Non afferri perché sei incollato alla televisione
Du verstehst es nicht, weil du am Fernseher klebst
Mentre fuori il sole da colore a chi non ha paura
Während draußen die Sonne denen Farbe gibt, die keine Angst haben
Scende in piazza a mani nude lotta contro la questura
Geht mit bloßen Händen auf die Straße, kämpft gegen die Polizei
Picchia forte tanto la mia testa è dura
Schlag fest zu, mein Kopf ist eh hart
E ogni goccia del mio sangue brilla nella notte scura
Und jeder Tropfen meines Blutes glänzt in der dunklen Nacht
Lascia tracce per chi segue questa scia
Hinterlässt Spuren für die, die dieser Fährte folgen
Per uno che si spegne altri 10 sulla via
Für einen, der erlischt, kommen 10 andere auf den Weg
Rit.x2
Ref. x2
Scendi in plaza copri la tua faccia come il tuo nemico
Geh auf den Platz, bedeck dein Gesicht wie dein Feind
Punto la vita se per te la mia non ha motivo
Ich setze mein Leben aufs Spiel, wenn meins für dich keinen Sinn hat
Ultima chiamata per il mondo ed è solo l'inizio
Letzter Aufruf für die Welt und es ist erst der Anfang
Per chi non ha pagato mai è il giorno del giudizio
Für die, die nie bezahlt haben, ist es der Tag des Jüngsten Gerichts
Vuoi conoscere davvero qual'è il mio motivo?
Willst du wirklich meinen Grund wissen?
Vuoi sapere dove nasce l'odio che coltivo?
Willst du wissen, wo der Hass entsteht, den ich pflege?
Dalle grida di ogni viso che voi massacrate
Aus den Schreien jedes Gesichts, das ihr massakriert
Dentro gli occhi del compare sulle barricate
In den Augen des Kameraden auf den Barrikaden
Nella testa di chi lotta l'ultimo respiro
Im Kopf dessen, der bis zum letzten Atemzug kämpft
Per Valerio chiuso dentro come per Danilo
Für Valerio, eingesperrt, wie für Danilo
E non dirmi non credo e non dirmi non vedo
Und sag mir nicht, ich glaube nicht, und sag mir nicht, ich sehe nicht
Per ogni vittima di stato dentro un cimitero
Für jedes Staatsopfer auf einem Friedhof
Questo è il giorno del giudizio vestiti di nero
Dies ist der Tag des Jüngsten Gerichts, in Schwarz gekleidet
Stessa ora stesso giorno tutto il mondo intero
Gleiche Zeit, gleicher Tag, die ganze Welt
Pensa a tutti con in testa lo stesso pensiero
Denk an alle mit demselben Gedanken im Kopf
Ribaltare i codici e il potere dell'impero
Die Codes und die Macht des Imperiums umstürzen
E non basteranno cariche della PS
Und die Angriffe der Polizei werden nicht reichen
E non basteranno i lanci altezza uomo con il tuo CS
Und die CS-Gas-Würfe auf Mannhöhe werden nicht reichen
La 92 FS gli idranti e le manette
Die 92 FS, die Wasserwerfer und die Handschellen
Saremo troppi per le vostre camionette.
Wir werden zu viele für eure Polizeiwagen sein.
Rit.x2
Ref. x2
Scendi in plaza copri la tua faccia come il tuo nemico
Geh auf den Platz, bedeck dein Gesicht wie dein Feind
Punto la vita se per te la mia non ha motivo
Ich setze mein Leben aufs Spiel, wenn meins für dich keinen Sinn hat
Ultima chiamata per il mondo ed è solo l'inizio
Letzter Aufruf für die Welt und es ist erst der Anfang
Per chi non ha pagato mai è il giorno del giudizio.
Für die, die nie bezahlt haben, ist es der Tag des Jüngsten Gerichts.





Авторы: Piermarco Gianotti, Davide De Luca, Pierfrancesco Botrugno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.