Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Giorno Del Giudizio
Der Tag des Jüngsten Gerichts
Scendi
in
plaza
copri
la
tua
faccia
come
il
tuo
nemico
Geh
auf
den
Platz,
bedeck
dein
Gesicht
wie
dein
Feind
Punto
la
vita
se
per
te
la
mia
non
ha
motivo
Ich
setze
mein
Leben
aufs
Spiel,
wenn
meins
für
dich
keinen
Sinn
hat
Ultima
chiamata
per
il
mondo
ed
è
solo
l'inizio
Letzter
Aufruf
für
die
Welt
und
es
ist
erst
der
Anfang
Per
chi
non
ha
pagato
mai
è
il
giorno
del
giudizio
Für
die,
die
nie
bezahlt
haben,
ist
es
der
Tag
des
Jüngsten
Gerichts
Tappa
la
tua
bocca
e
scendi
in
strada
Halt
deinen
Mund
und
geh
auf
die
Straße
Quando
parte
la
chiamata
Wenn
der
Ruf
ertönt
Metti
l'odio
nella
borsa
e
lascia
la
tua
casa
Pack
den
Hass
in
deine
Tasche
und
verlass
dein
Haus
Qui
non
servono
parole
gradi
o
distintivi
Hier
braucht
es
keine
Worte,
Ränge
oder
Abzeichen
Non
ci
sono
generali
capi
e
malandrini
Es
gibt
keine
Generäle,
Bosse
und
Schurken
Non
importa
la
famiglia
tua
quanto
guadagna
Es
ist
egal,
wie
viel
deine
Familie
verdient
Tutti
uguali
quando
cali
giù
il
passamontagna
Alle
gleich,
wenn
du
die
Sturmhaube
herunterziehst
Non
importa
la
tua
razza
ed
il
colore
Deine
Rasse
und
Hautfarbe
sind
egal
è
l'abuso
che
ti
spinge
nasce
la
motivazione
Es
ist
der
Missbrauch,
der
dich
antreibt,
die
Motivation
entsteht
Non
mi
chiedere
il
motivo
d'odio
per
la
mia
nazione
Frag
mich
nicht
nach
dem
Grund
für
den
Hass
auf
meine
Nation
Non
afferri
perché
sei
incollato
alla
televisione
Du
verstehst
es
nicht,
weil
du
am
Fernseher
klebst
Mentre
fuori
il
sole
da
colore
a
chi
non
ha
paura
Während
draußen
die
Sonne
denen
Farbe
gibt,
die
keine
Angst
haben
Scende
in
piazza
a
mani
nude
lotta
contro
la
questura
Geht
mit
bloßen
Händen
auf
die
Straße,
kämpft
gegen
die
Polizei
Picchia
forte
tanto
la
mia
testa
è
dura
Schlag
fest
zu,
mein
Kopf
ist
eh
hart
E
ogni
goccia
del
mio
sangue
brilla
nella
notte
scura
Und
jeder
Tropfen
meines
Blutes
glänzt
in
der
dunklen
Nacht
Lascia
tracce
per
chi
segue
questa
scia
Hinterlässt
Spuren
für
die,
die
dieser
Fährte
folgen
Per
uno
che
si
spegne
altri
10
sulla
via
Für
einen,
der
erlischt,
kommen
10
andere
auf
den
Weg
Scendi
in
plaza
copri
la
tua
faccia
come
il
tuo
nemico
Geh
auf
den
Platz,
bedeck
dein
Gesicht
wie
dein
Feind
Punto
la
vita
se
per
te
la
mia
non
ha
motivo
Ich
setze
mein
Leben
aufs
Spiel,
wenn
meins
für
dich
keinen
Sinn
hat
Ultima
chiamata
per
il
mondo
ed
è
solo
l'inizio
Letzter
Aufruf
für
die
Welt
und
es
ist
erst
der
Anfang
Per
chi
non
ha
pagato
mai
è
il
giorno
del
giudizio
Für
die,
die
nie
bezahlt
haben,
ist
es
der
Tag
des
Jüngsten
Gerichts
Vuoi
conoscere
davvero
qual'è
il
mio
motivo?
Willst
du
wirklich
meinen
Grund
wissen?
Vuoi
sapere
dove
nasce
l'odio
che
coltivo?
Willst
du
wissen,
wo
der
Hass
entsteht,
den
ich
pflege?
Dalle
grida
di
ogni
viso
che
voi
massacrate
Aus
den
Schreien
jedes
Gesichts,
das
ihr
massakriert
Dentro
gli
occhi
del
compare
sulle
barricate
In
den
Augen
des
Kameraden
auf
den
Barrikaden
Nella
testa
di
chi
lotta
l'ultimo
respiro
Im
Kopf
dessen,
der
bis
zum
letzten
Atemzug
kämpft
Per
Valerio
chiuso
dentro
come
per
Danilo
Für
Valerio,
eingesperrt,
wie
für
Danilo
E
non
dirmi
non
credo
e
non
dirmi
non
vedo
Und
sag
mir
nicht,
ich
glaube
nicht,
und
sag
mir
nicht,
ich
sehe
nicht
Per
ogni
vittima
di
stato
dentro
un
cimitero
Für
jedes
Staatsopfer
auf
einem
Friedhof
Questo
è
il
giorno
del
giudizio
vestiti
di
nero
Dies
ist
der
Tag
des
Jüngsten
Gerichts,
in
Schwarz
gekleidet
Stessa
ora
stesso
giorno
tutto
il
mondo
intero
Gleiche
Zeit,
gleicher
Tag,
die
ganze
Welt
Pensa
a
tutti
con
in
testa
lo
stesso
pensiero
Denk
an
alle
mit
demselben
Gedanken
im
Kopf
Ribaltare
i
codici
e
il
potere
dell'impero
Die
Codes
und
die
Macht
des
Imperiums
umstürzen
E
non
basteranno
cariche
della
PS
Und
die
Angriffe
der
Polizei
werden
nicht
reichen
E
non
basteranno
i
lanci
altezza
uomo
con
il
tuo
CS
Und
die
CS-Gas-Würfe
auf
Mannhöhe
werden
nicht
reichen
La
92
FS
gli
idranti
e
le
manette
Die
92
FS,
die
Wasserwerfer
und
die
Handschellen
Saremo
troppi
per
le
vostre
camionette.
Wir
werden
zu
viele
für
eure
Polizeiwagen
sein.
Scendi
in
plaza
copri
la
tua
faccia
come
il
tuo
nemico
Geh
auf
den
Platz,
bedeck
dein
Gesicht
wie
dein
Feind
Punto
la
vita
se
per
te
la
mia
non
ha
motivo
Ich
setze
mein
Leben
aufs
Spiel,
wenn
meins
für
dich
keinen
Sinn
hat
Ultima
chiamata
per
il
mondo
ed
è
solo
l'inizio
Letzter
Aufruf
für
die
Welt
und
es
ist
erst
der
Anfang
Per
chi
non
ha
pagato
mai
è
il
giorno
del
giudizio.
Für
die,
die
nie
bezahlt
haben,
ist
es
der
Tag
des
Jüngsten
Gerichts.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piermarco Gianotti, Davide De Luca, Pierfrancesco Botrugno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.