Aban - Nino e Fede - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aban - Nino e Fede




Nino e Fede
Nino and Faith
Maggiu fattu nu giru in piazzetta
I just took a walk around the square
Rriu e bisciu nu casinu de questura
I see and kiss a casino from the police station
Frate miu ma c'ha successu?
My brother, what's going on?
No uarda na storia te mberda lassa perdere
No, look at a story, don't waste your time
Dai, cuntame!
Come on, tell me!
Tie lu sai lu Ninu?
You know Nino?
Ci Ninu?
Which Nino?
Nino muove in piazza passa roba buona
Nino moves around the square, dealing good stuff
Con le buste in tasca gira da quando va a scuola
With bags in his pocket, he's been running around since he was in school
Già da ragazzino era il più sveglio degli altri
Even as a kid, he was the smartest of them all
Loro stavano alle stecche lui faceva i pacchi
They were playing dice, he was making packages
Quello che voleva erano soldi contanti
What he wanted was cash
Non importava come ma soltanto quanti
It didn't matter how, only how much
Tutti quelli che vedeva alle mani dei tanti
All those he saw in the hands of many
Che ogni giorno alla panchina gli andavano avanti
Who went to the bench every day
Quando manca il pane non importa il resto
When there's no bread, the rest doesn't matter
Paura della fame più forte dell'arresto
Fear of hunger stronger than arrest
Era veloce svelto, compà ci dava dentro
He was fast, agile, buddy, he was giving it his all
Un solo appuntamento al giorno e ne levava cento
One appointment a day and he made a hundred
Con il fiuto per i cani, come un cane
With a nose for dogs, like a dog
Fuori in 30 secondi prima che arriva la speciale
Out in 30 seconds before the special arrives
Due isolati di distanza per arrivare alle scale
Two blocks away to get to the stairs
Entrare a casa normale e dare un bacio alla madre
Get home normal and give your mother a kiss
Risponde la segreteria telefonica del numero 083236...
The answering machine of number 083236... answers
Ninu nu favore me serve
Ninu I need a favor
Comparema tocca me scusi ma
Buddy, you have to excuse me, but
Ou Nino idi ca ma chiamatu iddhru sai
Hey Nino they called me earlier you know
Crai matina passa de casa cusì te risolvi
Tomorrow morning come by the house so you can sort it out
E me raccomandu
And please
Ciao Nino sono la Fede mi sono fatta dare
Hi Nino, it's Faith, I got myself given
Il numero dalla Dani appena sei in piazza
The number from Dani, as soon as you're in the square
Fammi uno squillo il mio numero è 32-
Give me a ring my number is 32-
Un bacio, ciao
A kiss, bye
Sta di fatto che Nino becca in piazza sta tipa
The fact is that Nino meets this chick in the square
Che oltre a essere spierta è pure una fica
Who, besides being smart, is also a hottie
E non parla come le veline quelle dei programmi
And she doesn't talk like the showgirls on those shows
E' cresciuta pure lei tra le bilance e i grammi
She also grew up among the scales and grams
Il passo è corto fino a quando stanno insieme
The step is short as long as they are together
E' per lui che è sempre e solo l'unica cosa in cui crede
She's the only thing he believes in
Per cui gli spiega costi i movimenti chi sono i potenti
So he explains to her the costs, the moves, who the powerful are
Come sgamare le pattuglie in borghese e gli agenti
How to sniff out plainclothes patrols and agents
Guarda l'antenna alta controlla il portatarga
Look at the high antenna, check the license plate
Se non c'è scritto nada tu tieniti alla larga
If it doesn't say anything, stay away
E non toccare mai la roba che vendi
And never touch the stuff you sell
E non esiste distinzione fra gli amici e i clienti
And there's no distinction between friends and customers
Ciò che fai è un lavoro non ci sono sentimenti
What you do is a job, there are no feelings
Sono sette metri sotto terra per i pentimenti
It's seven meters underground for regrets
Lei fa il palo nei posti porta i soldi agli imboschi
She's the lookout in places, she brings the money to the woods
Mentre lui resta in piazza lei assaggia le dosi
While he stays in the square she tastes the doses
Ou ma addu cazzu stai? E' de nura ca te sta chiamu
Hey where the hell are you? I've been calling you for an hour
Ou beddhru miu rilassate
Hey my love, relax
Mace sta faci?
What are you doing?
Secondu tie c'aggiu fare?
What do you think I'm doing?
Mena sbrigate ca a quai c'è gente
Hurry up, there are people here
Ma uarda quista, ma iou nu sacciu
Look at this one, I don't know
Spettati vagnuni 2 secondi ca rria
Wait 2 seconds for me to laugh
E moi ci cazzu ete, prontu, prontu, prontu
And then I'll fuck you, ready, ready, ready
Datte na regolata percè le cose moi
Get yourself together because things now
Stannu propriu fiacche
They are really weak
E' un labirinto per topi dove non sono i valori
It's a rat maze where values don't exist
Che accompagnano il cervello mentre compi le azioni
To accompany your brain as you perform your actions
E non importa se vivi, non importa se muori
It doesn't matter if you live, it doesn't matter if you die
Quando arriva la rota, conta quanto sei fuori
When the wheel comes, it counts how far out you are
Quella mattina Nino aveva la consegna
That morning Nino had the delivery
Dopo un mese di ritardo sopra quella mattonella, quindi
After a month's delay on that tile, so
Passa di corsa agli imboschi per raccogliere i soldi
He runs to the woods to collect the money
Porta a casa le borse per poi chiudere i conti
He brings the bags home to close the accounts
Quando si mette al tavolo il mondo gli crolla addosso
When he sits down at the table the world falls on him
Non c'è neanche un quarto di quello che ha nascosto
There's not even a quarter of what he hid
Lo sguardo alla foto pensiero picchia duro
His gaze goes to the picture, thought hits hard
Non non può essere lei ma sta parlando al muro
No, it can't be her, but he's talking to the wall
E mentre cerca di pensare che è solo un errore
And as he tries to think it's just a mistake
Mancano solo due ore prima dell'esecuzione
There are only two hours left before the execution
Basta una chiamata a lei per la spiegazione, 32-
Just a call to her for an explanation, 32-





Авторы: Paolo Morelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.