Текст и перевод песни Aban - Non Ho Dimenticato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Ho Dimenticato
Я не забыл
Ehi
ehi
ehi
è
ordinaria
follia
Эй,
эй,
эй,
это
обычное
безумие
Questo
è
per
tutta
la
mia
gente
che
mi
ha
spinto
in
alto
Это
для
всех
моих
людей,
кто
подтолкнул
меня
вверх
Chi
non
ha
mai
smesso
di
credere
in
quello
che
faccio
Кто
никогда
не
переставал
верить
в
то,
что
я
делаю
Ogni
legame
che
mi
ha
segnato
e
che
mi
ha
fatto
grande
Каждая
связь,
которая
меня
отметила
и
сделала
меня
сильнее
Alla
famiglia
che
rimane
con
lo
stesso
sangue
Семье,
которая
остается
со
мной
по
крови
RIT:
Per
ogni
mio
fratello
ПРИПЕВ:
За
каждого
моего
брата
Per
chi
c'e'
sempre
stato
За
тех,
кто
всегда
был
рядом
Questo
e
solo
per
voi
io
non
ho
dimenticato
Это
только
для
вас,
я
не
забыл
Ad
ogni
mio
compare
Каждому
моему
корешу
Ad
ogni
mia
sorella
Каждой
моей
сестре
Questo
è
solo
per
voi
io
non
ho
dimenticato
Это
только
для
вас,
я
не
забыл
Questo
e
per
voi
Это
для
вас
La
mia
famiglia
eterna'
Моя
вечная
семья
Per
ogni
mio
fratello
За
каждого
моего
брата
Per
chi
c'e'
sempre
stato
За
тех,
кто
всегда
был
рядом
Questo
e
solo
per
voi
io
non
ho
dimenticato
Это
только
для
вас,
я
не
забыл
Per
ogni
mio
compare
Каждому
моему
корешу
Per
ogni
mia
sorella
Каждой
моей
сестре
Questo
è
solo
per
voi
io
non
ho
dimenticato
Это
только
для
вас,
я
не
забыл
Questo
e
per
voi
Это
для
вас
La
mia
famiglia
eterna'
Моя
вечная
семья
Questo
è
per
ogni
fratello
che
porto
dentro
il
petto
Это
для
каждого
брата,
которого
я
ношу
в
своем
сердце
Per
ogni
vero
compare
rimasto
sempre
stretto
За
каждого
настоящего
кореша,
который
всегда
был
рядом
In
mezzo
ad
un
mare
di
merda
Среди
моря
дерьма
Ti
fisso
nella
tempesta
Я
вижу
тебя
в
буре
Quando
non
resta
nessuno
come
la
piazza
Когда
никого
не
остается,
как
на
пустынной
Quando
ti
senti
da
solo
Когда
чувствуешь
себя
одиноким
Anche
se
in
mezzo
alla
gente
Даже
среди
людей
Niente
da
dire
anche
se
in
comune
non
c'e'
niente
(niente)
Нечего
сказать,
даже
если
нет
ничего
общего
(ничего)
Quando
la
rabbia
chiude
le
finestre
della
mente
Когда
гнев
закрывает
окна
разума
Non
c'e'
pace
non
c'e'
luce
Нет
покоя,
нет
света
Dietro
queste
tende
За
этими
занавесками
Mentre
scorro
il
mio
anniversario
come
feralelle
Пока
я
листаю
свой
дневник,
как
страницы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.