Текст и перевод песни Abandon All Ships - Megawacko2.0
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Megawacko2.0
Мегачокнутый 2.0
Even
if
it
rains,
and
the
sun
won′t
shine
(Sun
won't
shine)
Даже
если
идет
дождь,
и
солнце
не
светит
(Солнце
не
светит)
Whatever
the
weather
you′ll
be
mine.
Какой
бы
ни
была
погода,
ты
будешь
моей.
All
of
this
noise!
Весь
этот
шум!
Distracts
me!
Отвлекает
меня!
Fear
him
now!
Бойся
его
сейчас!
Let
there
be
light!
Да
будет
свет!
Through
the
worst
weather.
Несмотря
на
худшую
погоду,
I'll
make
sure
we're
together.
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
мы
были
вместе.
When
the
sky
begins
to
hail,
Когда
небо
начнет
градом
осыпать,
We
will
prevail.
Мы
выстоим.
WE
WILL
PREVAIL!
МЫ
ВЫСТОИМ!
The
beauty
in
the
eye
of
the
storm!
Красота
в
глазе
бури!
Is
where
I
stand
when
I
feel
your
grace!
Вот
где
я
стою,
когда
чувствую
твою
благодать!
I
forget
about
my
pride
and
my
place!
Я
забываю
о
своей
гордости
и
своем
месте!
Just
take
me
from
here!
Просто
забери
меня
отсюда!
Take
me
from
here
Забери
меня
отсюда!
Even
if
it
rains,
and
the
sun
won′t
shine,
sun
won′t
shine.
Даже
если
идет
дождь,
и
солнце
не
светит,
солнце
не
светит.
Whatever
the
weather
you'll
be
mine,
you′ll
be
mine.
Какой
бы
ни
была
погода,
ты
будешь
моей,
ты
будешь
моей.
Let's
watch
the
rain
fall,
Давай
смотреть,
как
падает
дождь,
And
wash
away
our
innocence.
И
смывает
нашу
невинность.
In
the
clouds
I
hear
the
chorus
sing.
В
облаках
я
слышу,
как
поет
хор.
Hallelujah...
Аллилуйя...
I′m
tired
of
this
Я
устал
от
этого.
The
walls
are
closing
in
on
me
Стены
смыкаются
вокруг
меня.
I
need
an
escape
(I
need
an
escape)
Мне
нужен
побег
(Мне
нужен
побег).
Don't
stand
in
my
way
(Don′t
stand
in
my
way)
Не
стой
у
меня
на
пути
(Не
стой
у
меня
на
пути).
Through
the
worst
weather.
Несмотря
на
худшую
погоду,
I'll
make
sure
we're
together.
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
мы
были
вместе.
When
the
sky
begins
to
hail,
Когда
небо
начнет
градом
осыпать,
We
will
prevail.
Мы
выстоим.
Even
if
it
rains,
and
the
sun
won′t
shine,
sun
won′t
shine.
Даже
если
идет
дождь,
и
солнце
не
светит,
солнце
не
светит.
Whatever
the
weather
you'll
be
mine,
you′ll
be
mine.
Какой
бы
ни
была
погода,
ты
будешь
моей,
ты
будешь
моей.
Let's
watch
the
rain
fall,
Давай
смотреть,
как
падает
дождь,
And
wash
away
our
innocence.
И
смывает
нашу
невинность.
In
the
clouds
I
hear
the
chorus
sing.
В
облаках
я
слышу,
как
поет
хор.
Hallelujah...
Аллилуйя...
We
are
the
heard
and
he
is
our
shepherd.
Мы
- стадо,
а
он
- наш
пастырь.
We
are
the
heard,
we′re
in
this
together.
Мы
- стадо,
мы
в
этом
вместе.
Put
the
south
in
your
mouth
and
swallow,
swallow.
Засунь
юг
себе
в
рот
и
проглоти,
проглоти.
We
are
the
heard
and
he
is
our
shepherd.
Мы
- стадо,
а
он
- наш
пастырь.
For
now
and
forever,
we're
in
this
together.
Сейчас
и
навсегда
мы
в
этом
вместе.
He
whose
without
sin
cast
the
first
stone!
Кто
без
греха,
пусть
бросит
в
меня
камень!
But,
who
are
you
to
judge?!
Но
кто
ты
такой,
чтобы
судить?!
But,
who
are
you
to
judge?!
Но
кто
ты
такой,
чтобы
судить?!
But,
who
are
you
to
judge?!
Но
кто
ты
такой,
чтобы
судить?!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sebastian cassisi-nunez, andrew paiano, mark spicoluk, dan paiano, angelo aita, martin broda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.