Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bought It!
Habe es gekauft!
New
Cartier
and
you
know
that
I
bought
it
Neue
Cartier
und
du
weißt,
dass
ich
sie
gekauft
habe
Diamonds
on
me
and
you
know
that
they
flawless
Diamanten
an
mir
und
du
weißt,
dass
sie
makellos
sind
Fucking
this
bitch
and
she
looking
so
gorgeous
Ficke
diese
Schlampe
und
sie
sieht
so
wunderschön
aus
Came
up
from
nothing
I
own
it
I
bought
it
Kam
aus
dem
Nichts,
ich
besitze
es,
ich
habe
es
gekauft
Killing
this
beat
you
can
go
get
the
coffin
Ich
bringe
diesen
Beat
um,
du
kannst
schon
mal
den
Sarg
holen
Smoking
this
good
cookie
know
that
I'm
coughing
Rauche
dieses
gute
Cookie,
du
weißt,
dass
ich
huste
Got
all
this
power
I
feel
like
I'm
Austin
Habe
all
diese
Power,
ich
fühle
mich
wie
Austin
She
heard
my
music
she
say
that
I'm
awesome
Sie
hat
meine
Musik
gehört,
sie
sagt,
ich
bin
fantastisch
Got
my
own
office
you
know
that
I'm
bossing
Habe
mein
eigenes
Büro,
du
weißt,
dass
ich
der
Boss
bin
Would
think
I'm
a
dentist
cause
I'm
always
flossing
Man
könnte
denken,
ich
wäre
Zahnarzt,
weil
ich
immer
so
protze.
He
talking
that
shit
you
know
that's
gonna
cost
him
Er
redet
Scheiße,
du
weißt,
das
wird
ihn
was
kosten
Tried
to
put
him
on
game
didn't
listen
I
lost
him
Habe
versucht,
ihm
das
Spiel
zu
zeigen,
er
hat
nicht
zugehört,
ich
habe
ihn
verloren
Went
through
some
trauma
and
went
through
some
drama
Habe
einiges
Trauma
und
Drama
durchgemacht
But
that
didn't
stop
me
from
running
up
commas
Aber
das
hat
mich
nicht
davon
abgehalten,
die
Kommas
zu
erhöhen
Serving
these
I
feel
like
big
Pharma
Ich
bediene
diese,
ich
fühle
mich
wie
Big
Pharma
She
send
me
the
addy
that's
word
to
my
Mama
Sie
schickt
mir
die
Adresse,
das
ist
ein
Wort
an
meine
Mama
Getting
a
Grammy
that's
word
to
my
Granny
Ich
bekomme
einen
Grammy,
das
ist
ein
Wort
an
meine
Oma
I
ran
up
them
bands
when
I
cut
out
them
Ich
habe
die
Scheine
erhöht,
als
ich
sie
abgeschnitten
habe
These
dudes
my
sons
though
I
feel
like
a
nanny
Diese
Typen
sind
meine
Söhne,
obwohl
ich
mich
wie
ein
Kindermädchen
fühle
Came
a
long
way
I
was
whipping
a
Camry
Ich
bin
weit
gekommen,
ich
habe
einen
Camry
gefahren
Ghosting
this
girl
like
I'm
Jordan
I
fadeaway
Ima
switch
the
flow
up
Ich
ignoriere
dieses
Mädchen,
so
wie
Jordan,
ich
verschwinde,
werde
den
Flow
wechseln.
Feel
like
a
different
man
when
I
cop
Cartier
I'm
getting
my
dough
up
Fühle
mich
wie
ein
anderer
Mann,
wenn
ich
Cartier
kaufe,
erhöhe
ich
mein
Geld
Abbas
man
you
rocking
drip
it's
so
sick
it's
finna
throw
up
Abbas,
Mann,
du
rockst
den
Drip,
es
ist
so
krass,
es
wird
sich
gleich
übergeben
Everyday
having
our
way
and
we
celebrate
we
finna
pour
up
Jeden
Tag
machen
wir
unser
Ding
und
wir
feiern,
wir
werden
uns
gleich
einen
einschenken
Fucking
this
girl
I
don't
take
her
on
dates
Ficke
dieses
Mädchen,
ich
gehe
nicht
mit
ihr
auf
Dates
She
playing
games
with
him
she
making
him
wait
Sie
spielt
Spielchen
mit
ihm,
sie
lässt
ihn
warten
Spitting
that
fire
I
feel
like
it's
fate
Spucke
Feuer,
ich
fühle,
es
ist
Schicksal
She
got
that
desire
you
know
she
can't
wait
Sie
hat
dieses
Verlangen,
du
weißt,
sie
kann
es
nicht
erwarten
She
trying
to
fuck
like
this
shit
be
so
dire
Sie
versucht
zu
ficken,
als
wäre
es
so
dringend
She
gave
me
that
top
and
then
I
got
inspired
Sie
hat
mir
einen
geblasen
und
dann
wurde
ich
inspiriert
You
making
none
so
boy
be
quiet
Du
machst
nichts,
also
Junge,
sei
still
I'm
high
and
fly
I
feel
like
a
pilot
Ich
bin
high
und
fliege,
ich
fühle
mich
wie
ein
Pilot
Oh
I
feel
like
a
pilot
Oh,
ich
fühle
mich
wie
ein
Pilot
Oh
I
feel
like
a
pilot
Oh,
ich
fühle
mich
wie
ein
Pilot
People
that
making
the
most
money
silent
so
why
he
keep
lying
Leute,
die
am
meisten
Geld
verdienen,
sind
still,
also
warum
lügt
er
weiter
I'm
from
New
Orleans
I'm
feeling
like
Wayne
I
feel
like
I'm
dying
Ich
komme
aus
New
Orleans,
ich
fühle
mich
wie
Wayne,
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
sterben
He
doing
nothing
bout
his
situation
so
why
he
keep
crying
Er
tut
nichts
gegen
seine
Situation,
also
warum
weint
er
weiter
Never
talk
about
my
business
why
he
keep
prying
Rede
nie
über
meine
Geschäfte,
warum
spioniert
er
weiter
He
smoking
too
much
he
be
frying
Er
raucht
zu
viel,
er
brät
sich
weg
If
you
don't
get
it
this
time
keep
trying
Wenn
du
es
dieses
Mal
nicht
verstehst,
versuche
es
weiter
If
you
fuck
with
my
homie
he
get
violent
Wenn
du
dich
mit
meinem
Kumpel
anlegst,
wird
er
gewalttätig
I
be
with
the
melodies
like
a
violin
Ich
bin
mit
den
Melodien
verbunden,
wie
eine
Violine
I
be
with
the
diamonds
and
they
be
biting
Ich
bin
mit
den
Diamanten
verbunden
und
sie
beißen
Perky's
got
me
sleepy
like
my
name
Biden
Die
Schmerzmittel
machen
mich
schläfrig,
als
hieße
ich
Biden
Been
through
some
trauma
but
I
keep
fighting
Habe
einiges
Trauma
durchgemacht,
aber
ich
kämpfe
weiter
Choking
while
she
give
me
neck
like
a
Heimlich
Sie
würgt,
während
sie
mir
einen
bläst,
wie
ein
Heimlich-Griff
Her
man
too
mad
because
I
be
too
lit
Ihr
Mann
ist
zu
wütend,
weil
ich
zu
krass
bin
It
be
like
everyday
with
a
new
bitch
Es
ist
jeden
Tag
wie
mit
einer
neuen
Schlampe
Can't
do
it
like
me
watch
me
do
it
like
this
oh
Kann
es
nicht
so
wie
ich,
schau
mir
zu,
wie
ich
es
so
mache,
oh
She
eating
that
dick
like
an
edible
it's
incredible
Sie
isst
diesen
Schwanz
wie
ein
Edible,
es
ist
unglaublich
Looking
too
good
this
shit
should
be
criminal
I'm
going
federal
Sieht
zu
gut
aus,
das
sollte
kriminell
sein,
ich
werde
bundesweit
gesucht
Had
to
make
changes
it
was
pivotal
Musste
Änderungen
vornehmen,
es
war
entscheidend
Paint
on
her
face
like
a
mural
Farbe
auf
ihrem
Gesicht
wie
ein
Wandgemälde
Saw
his
drip
it
was
pitiful
Habe
seinen
Drip
gesehen,
es
war
erbärmlich
Money
coming
in
that
shit
plentiful
Geld
kommt
rein,
diese
Scheiße
ist
reichlich
New
Cartier
and
you
know
that
I
bought
it
Neue
Cartier
und
du
weißt,
dass
ich
sie
gekauft
habe
Diamonds
on
me
and
you
know
that
they
flawless
Diamanten
an
mir
und
du
weißt,
dass
sie
makellos
sind
Fucking
this
bitch
and
she
looking
so
gorgeous
Ficke
diese
Schlampe
und
sie
sieht
so
wunderschön
aus
Came
up
from
nothing
I
own
it
I
bought
it
Kam
aus
dem
Nichts,
ich
besitze
es,
ich
habe
es
gekauft
Killing
this
beat
you
can
go
get
the
coffin
Ich
bringe
diesen
Beat
um,
du
kannst
schon
mal
den
Sarg
holen
Smoking
this
good
cookie
know
that
I'm
coughing
Rauche
dieses
gute
Cookie,
du
weißt,
dass
ich
huste
Got
all
this
power
I
feel
like
I'm
Austin
Habe
all
diese
Power,
ich
fühle
mich
wie
Austin
She
heard
my
music
she
say
that
I'm
awesome
Sie
hat
meine
Musik
gehört,
sie
sagt,
ich
bin
fantastisch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Mohammadi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.