Текст и перевод песни Abbas Bağırov feat. Qaytağı Ansamblı - Bakım Mənim - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bakım Mənim - Live
My Baku - Live
İçərişəhərin,
bayır
şəhərin
Of
the
Inner
City,
of
the
Outer
City
Tozlu
küləklərin,
odlu
Xəzərin
Of
the
dusty
winds,
of
the
fiery
Caspian
Doğmaca
yurdumsan,
elimsən,
Bakı
My
native
land,
my
country,
Baku
Ayrılığın
mənə
ölümdür,
Bakı
To
be
separated
from
you
is
death
to
me,
Baku
Doğmaca
yurdumsan,
elimsən,
Bakı
My
native
land,
my
country,
Baku
Ayrılığın
mənə
ölümdür,
Bakı
To
be
separated
from
you
is
death
to
me,
Baku
Tarixlər
yazan
qədim
şəhərim
My
ancient
city,
writing
history
Tozlu
küləklərin,
odlu
Xəzərin
Of
the
dusty
winds,
of
the
fiery
Caspian
Doğmaca
yurdumsan,
elimsən,
Bakı
My
native
land,
my
country,
Baku
Ayrılığın
mənə
ölümdür,
Bakı
To
be
separated
from
you
is
death
to
me,
Baku
Doğmaca
yurdumsan,
elimsən,
Bakı
My
native
land,
my
country,
Baku
Ayrılığın
mənə
ölümdür,
Bakı
To
be
separated
from
you
is
death
to
me,
Baku
Sən
bütöv
rəmzisən
Azərbaycanın
You
are
the
whole
symbol
of
Azerbaijan
Sevgidən
güc
alan
ana
torpağım
My
beloved
Motherland,
gaining
strength
from
love
Dünyanı
gəzsəm
də
yerin
bambaşqa
Even
if
I
travel
the
world,
your
place
is
completely
different
Qoynunda
min
il
də
ağrımaz
canım
In
your
bosom,
my
soul
will
not
ache
for
a
thousand
years
Nöyütün,
buruğun,
qırın,
qəmbərin
Nöyüt,
buruq,
qırın,
qəmbər
Suallı
"nöşün"üm,
nidalı
"həri"m
My
"nöşun"
from
Suallı,
my
"həri"
from
Nida
Şirincə
ləhcəli
dilimsən,
Bakı
My
language
with
a
sweet
dialect,
Baku
Ayrılığın
mənə
ölümdür,
Bakı
To
be
separated
from
you
is
death
to
me,
Baku
Doğmaca
yurdumsan,
elimsən,
Bakı
My
native
land,
my
country,
Baku
Sən
bütöv
rəmzisən
Azərbaycanın
You
are
the
whole
symbol
of
Azerbaijan
Sevgidən
güc
alan
ana
torpağım
My
beloved
Motherland,
gaining
strength
from
love
Dünyanı
gəzsəm
də
yerin
bambaşqa
Even
if
I
travel
the
world,
your
place
is
completely
different
Qoynunda
min
il
də
ağrımaz
canım
In
your
bosom,
my
soul
will
not
ache
for
a
thousand
years
Nöyütün,
buruğun,
qırın,
qəmbərin
Nöyüt,
buruq,
qırın,
qəmbər
Suallı
"nöşün"üm,
nidalı
"həri"m
My
"nöşun"
from
Suallı,
my
"həri"
from
Nida
Şirincə
ləhcəli
dilimsən,
Bakı
My
language
with
a
sweet
dialect,
Baku
Ayrılığın
mənə
ölümdür,
Bakı
To
be
separated
from
you
is
death
to
me,
Baku
Doğmaca
yurdumsan,
elimsən,
Bakı
My
native
land,
my
country,
Baku
Ayrılığın
mənə
ölümdür,
Bakı
To
be
separated
from
you
is
death
to
me,
Baku
Doğmaca
yurdumsan,
elimsən,
Bakı
My
native
land,
my
country,
Baku
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vüqar Mirzəyev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.