Abbas Bağırov - Eşqin Məhəbbəti - перевод текста песни на немецкий

Eşqin Məhəbbəti - Abbas Bağırovперевод на немецкий




Eşqin Məhəbbəti
Die Macht der Liebe
Eşqin məhəbbəti düşüb canıma
Die Macht der Liebe ist über mein Herz gekommen,
Ana, göz yaşını sil, qadan alım
Mutter, trockne deine Tränen, nimm mein Opfer an.
Eşqin məhəbbəti düşüb canıma
Die Macht der Liebe ist über mein Herz gekommen,
Ana, göz yaşını sil, qadan alım
Mutter, trockne deine Tränen, nimm mein Opfer an.
Yaşım iyirmini adlayıb keçib
Ich habe meine Zwanziger überschritten,
Yaşım iyirmini adlayıb keçib
Ich habe meine Zwanziger überschritten,
Gözləyə bilmirəm, bil, qadan alım
Ich kann nicht mehr warten, wisse, nimm mein Opfer an.
Özün dərdlərimi, bil, qadan alım
Du kennst meine Sorgen, wisse, nimm mein Opfer an.
Qonşuda bir qız var, sarı köynəkdir
Es gibt ein Mädchen in der Nachbarschaft, sie trägt ein gelbes Hemd,
Evləri evimizə söykənəcəkdir
Ihr Haus lehnt sich an unseres.
Ay balam, qonşuda bir qız var, sarı köynəkdir
Ach, mein Kind, es gibt ein Mädchen in der Nachbarschaft, sie trägt ein gelbes Hemd,
Evləri evimizə söykənəcəkdir
Ihr Haus lehnt sich an unseres.
Qaraqaş qaraqız yaman gözəldir
Das Mädchen mit den schwarzen Augenbrauen und schwarzen Augen ist wunderschön,
Qaraqaş qaraqız yaman gözəldir
Das Mädchen mit den schwarzen Augenbrauen und schwarzen Augen ist wunderschön,
Gözləyə bilmirəm, bil, qadan alım
Ich kann nicht mehr warten, wisse, nimm mein Opfer an.
Özün dərdlərimi, bil, qadan alım
Du kennst meine Sorgen, wisse, nimm mein Opfer an.
Ay, bu sirdir düşdüm, ana
Ach, was ist das für ein Geheimnis, in das ich gefallen bin, Mutter,
Eşq oduna düşdüm, ana
Ich bin ins Feuer der Liebe gefallen, Mutter.
Ay, bu sirdir düşdüm, ana
Ach, was ist das für ein Geheimnis, in das ich gefallen bin, Mutter,
Eşq oduna düşdüm, ana
Ich bin ins Feuer der Liebe gefallen, Mutter.
Məhəbbətin qüdrətini
Die Macht der Liebe,
Məhəbbətin qüdrətini
Die Macht der Liebe.
Atamı, anamı incitməmişəm
Ich habe meinen Vater und meine Mutter nicht gekränkt,
Elçiliyi xəlvət özüm etmişəm
Ich habe die Brautwerbung heimlich selbst gemacht.
Atamı, anamı incitməmişəm
Ich habe meinen Vater und meine Mutter nicht gekränkt,
Elçiliyi xəlvət özüm etmişəm
Ich habe die Brautwerbung heimlich selbst gemacht.
Toyuma da hər tədarük görmüşəm
Ich habe auch alle Vorbereitungen für meine Hochzeit getroffen.
Toyuma da hər tədarük görmüşəm
Ich habe auch alle Vorbereitungen für meine Hochzeit getroffen.
Gözləyə bilmirəm, bil, qadan alım
Ich kann nicht mehr warten, wisse, nimm mein Opfer an.
Özün dərdlərimi, bil, qadan alım
Du kennst meine Sorgen, wisse, nimm mein Opfer an.
Bu sirdir düşdüm, ana
Was ist das für ein Geheimnis, in das ich gefallen bin, Mutter,
Eşq oduna düşdüm, ana
Ich bin ins Feuer der Liebe gefallen, Mutter.
Ay, bu sirdir düşdüm, ana
Ach, was ist das für ein Geheimnis, in das ich gefallen bin, Mutter,
Eşq oduna düşdüm, ana
Ich bin ins Feuer der Liebe gefallen, Mutter.
Məhəbbətin qüdrətini
Die Macht der Liebe,
Məhəbbətin qüdrətini
Die Macht der Liebe.
Mən belə bilməmişdim, ana
Das hätte ich nicht gedacht, Mutter,
Mən belə bilməmişdim, ana
Das hätte ich nicht gedacht, Mutter.
Düşdüm, ana
Ich bin gefallen, Mutter,
Eşq oduna
Ins Feuer der Liebe.
Məhəbbətin qüdrətini
Die Macht der Liebe,
Mən belə bilməmişdim, ana
Das hätte ich nicht gedacht, Mutter,
Mən belə bilməmişdim, ana
Das hätte ich nicht gedacht, Mutter.
Düşdüm, ana, düşdüm, ana
Ich bin gefallen, Mutter, ich bin gefallen, Mutter,
Eşq oduna düşdüm, ana
Ich bin ins Feuer der Liebe gefallen, Mutter.
Məhəbbətin qüdrətini
Die Macht der Liebe,
Mən belə bilməmişdim, ana
Das hätte ich nicht gedacht, Mutter,
Mən belə bilməmişdim, ana
Das hätte ich nicht gedacht, Mutter.





Авторы: Aşıq Xanış


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.