Текст и перевод песни Abbas Bağırov - Eşqin Məhəbbəti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eşqin Məhəbbəti
Love's Affection
Eşqin
məhəbbəti
düşüb
canıma
Love's
affection
has
fallen
upon
my
soul
Ana,
göz
yaşını
sil,
qadan
alım
Mother,
wipe
your
tears,
I'll
take
her
as
my
bride
Eşqin
məhəbbəti
düşüb
canıma
Love's
affection
has
fallen
upon
my
soul
Ana,
göz
yaşını
sil,
qadan
alım
Mother,
wipe
your
tears,
I'll
take
her
as
my
bride
Yaşım
iyirmini
adlayıb
keçib
My
age
has
passed
twenty
Yaşım
iyirmini
adlayıb
keçib
My
age
has
passed
twenty
Gözləyə
bilmirəm,
bil,
qadan
alım
I
can't
wait
any
longer,
know,
I'll
take
her
as
my
bride
Özün
dərdlərimi,
bil,
qadan
alım
Know
my
troubles,
I'll
take
her
as
my
bride
Qonşuda
bir
qız
var,
sarı
köynəkdir
There's
a
girl
next
door,
in
a
yellow
dress
Evləri
evimizə
söykənəcəkdir
Their
house
leans
against
ours
Ay
balam,
qonşuda
bir
qız
var,
sarı
köynəkdir
Oh,
my
son,
there's
a
girl
next
door,
in
a
yellow
dress
Evləri
evimizə
söykənəcəkdir
Their
house
leans
against
ours
Qaraqaş
qaraqız
yaman
gözəldir
The
dark-browed,
dark-haired
girl
is
so
beautiful
Qaraqaş
qaraqız
yaman
gözəldir
The
dark-browed,
dark-haired
girl
is
so
beautiful
Gözləyə
bilmirəm,
bil,
qadan
alım
I
can't
wait
any
longer,
know,
I'll
take
her
as
my
bride
Özün
dərdlərimi,
bil,
qadan
alım
Know
my
troubles,
I'll
take
her
as
my
bride
Ay,
bu
nə
sirdir
düşdüm,
ana
Oh,
what
a
mystery,
I've
fallen,
mother
Eşq
oduna
düşdüm,
ana
I've
fallen
into
the
fire
of
love,
mother
Ay,
bu
nə
sirdir
düşdüm,
ana
Oh,
what
a
mystery,
I've
fallen,
mother
Eşq
oduna
düşdüm,
ana
I've
fallen
into
the
fire
of
love,
mother
Məhəbbətin
qüdrətini
The
power
of
love
Məhəbbətin
qüdrətini
The
power
of
love
Atamı,
anamı
incitməmişəm
I
haven't
offended
my
father
or
mother
Elçiliyi
xəlvət
özüm
etmişəm
I've
done
the
matchmaking
secretly
myself
Atamı,
anamı
incitməmişəm
I
haven't
offended
my
father
or
mother
Elçiliyi
xəlvət
özüm
etmişəm
I've
done
the
matchmaking
secretly
myself
Toyuma
da
hər
tədarük
görmüşəm
I've
made
all
the
preparations
for
my
wedding
Toyuma
da
hər
tədarük
görmüşəm
I've
made
all
the
preparations
for
my
wedding
Gözləyə
bilmirəm,
bil,
qadan
alım
I
can't
wait
any
longer,
know,
I'll
take
her
as
my
bride
Özün
dərdlərimi,
bil,
qadan
alım
Know
my
troubles,
I'll
take
her
as
my
bride
Bu
nə
sirdir
düşdüm,
ana
What
a
mystery,
I've
fallen,
mother
Eşq
oduna
düşdüm,
ana
I've
fallen
into
the
fire
of
love,
mother
Ay,
bu
nə
sirdir
düşdüm,
ana
Oh,
what
a
mystery,
I've
fallen,
mother
Eşq
oduna
düşdüm,
ana
I've
fallen
into
the
fire
of
love,
mother
Məhəbbətin
qüdrətini
The
power
of
love
Məhəbbətin
qüdrətini
The
power
of
love
Mən
belə
bilməmişdim,
ana
I
didn't
know
it
would
be
like
this,
mother
Mən
belə
bilməmişdim,
ana
I
didn't
know
it
would
be
like
this,
mother
Düşdüm,
ana
I've
fallen,
mother
Eşq
oduna
Into
the
fire
of
love
Məhəbbətin
qüdrətini
The
power
of
love
Mən
belə
bilməmişdim,
ana
I
didn't
know
it
would
be
like
this,
mother
Mən
belə
bilməmişdim,
ana
I
didn't
know
it
would
be
like
this,
mother
Düşdüm,
ana,
düşdüm,
ana
I've
fallen,
mother,
I've
fallen,
mother
Eşq
oduna
düşdüm,
ana
I've
fallen
into
the
fire
of
love,
mother
Məhəbbətin
qüdrətini
The
power
of
love
Mən
belə
bilməmişdim,
ana
I
didn't
know
it
would
be
like
this,
mother
Mən
belə
bilməmişdim,
ana
I
didn't
know
it
would
be
like
this,
mother
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.