Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haydi Gel Benimle Ol - Live
Komm, sei bei mir - Live
Bende
zincirlere
sığmayan
o
deli
sevdalardan
Ich
habe
diese
wilden
Lieben,
die
in
keine
Ketten
passen,
Kızgın
çöllerde
rastlaşmayan
büyülü
rüyalardan
diese
magischen
Träume,
die
man
in
heißen
Wüsten
nicht
findet,
Kolay
kolay
taşınmayan
dolu
dizgin
duygulardan
diese
ungestümen
Gefühle,
die
man
nicht
leicht
erträgt,
Yalanlardan
dolanlardan
daha
güçlü
bir
yürek
var
ein
Herz,
das
stärker
ist
als
Lügen
und
Betrug.
Haydi
gel
benimle
ol
Komm,
sei
bei
mir,
Oturup
yıldızlardan
bakalım
dünyadaki
neslimize
lass
uns
von
den
Sternen
aus
auf
unsere
Nachkommen
auf
der
Erde
blicken.
Ordaki
sevgililer
özenip
birer
birer
Die
Liebenden
dort
werden
sich
nach
uns
sehnen
und
einer
nach
dem
anderen
Gün
olur
erişirler
ikimize
werden
sie
eines
Tages
zu
uns
aufsteigen.
Haydi
gel
benimle
ol
Komm,
sei
bei
mir,
Oturup
yıldızlardan
bakalım
dünyadaki
neslimize
lass
uns
von
den
Sternen
aus
auf
unsere
Nachkommen
auf
der
Erde
blicken.
Ordaki
sevgililer
özenip
birer
birer
Die
Liebenden
dort
werden
sich
nach
uns
sehnen
und
einer
nach
dem
anderen
Gün
olur
erişirler
ikimize
werden
sie
eines
Tages
zu
uns
aufsteigen.
Uzanıp
yüreğimin
ateşiyle
yeniden
Ich
werde
mich
mit
der
Glut
meines
Herzens
ausstrecken
und
Yıldızları
tek
tek
yakacağım
die
Sterne
einen
nach
dem
anderen
neu
entzünden.
Sarılıp
güneşlere
sevgimizle
göklerden
Ich
werde
mich
an
die
Sonnen
schmiegen
und
mit
unserer
Liebe
vom
Himmel
Mavi
mavi
taçlar
takacağım
ne
olursun
blaue
Kronen
aufsetzen,
ich
bitte
dich.
Haydi
gel
benimle
ol
Komm,
sei
bei
mir,
Oturup
yıldızlardan
bakalım
dünyadaki
neslimize
lass
uns
von
den
Sternen
aus
auf
unsere
Nachkommen
auf
der
Erde
blicken.
Ordaki
sevgililer
özenip
birer
birer
Die
Liebenden
dort
werden
sich
nach
uns
sehnen
und
einer
nach
dem
anderen
Gün
olur
erişirler
ikimize
werden
sie
eines
Tages
zu
uns
aufsteigen.
Haydi
gel
benimle
ol
Komm,
sei
bei
mir,
Oturup
yıldızlardan
bakalım
dünyadaki
neslimize
lass
uns
von
den
Sternen
aus
auf
unsere
Nachkommen
auf
der
Erde
blicken.
Ordaki
sevgililer
özenip
birer
birer
Die
Liebenden
dort
werden
sich
nach
uns
sehnen
und
einer
nach
dem
anderen
Gün
olur
erişirler
ikimize
werden
sie
eines
Tages
zu
uns
aufsteigen.
Bende
zincirlere
sığmayan
o
deli
sevdalardan
Ich
habe
diese
wilden
Lieben,
die
in
keine
Ketten
passen,
Kızgın
çöllerde
rastlaşmayan
büyülü
rüyalardan
diese
magischen
Träume,
die
man
in
heißen
Wüsten
nicht
findet,
Kolay
kolay
taşınmayan
dolu
dizgin
duygulardan
diese
ungestümen
Gefühle,
die
man
nicht
leicht
erträgt,
Yalanlardan
dolanlardan
daha
güçlü
bir
yürek
var
ein
Herz,
das
stärker
ist
als
Lügen
und
Betrug.
Haydi
gel
benimle
ol
Komm,
sei
bei
mir,
Oturup
yıldızlardan
bakalım
dünyadaki
neslimize
lass
uns
von
den
Sternen
aus
auf
unsere
Nachkommen
auf
der
Erde
blicken.
Ordaki
sevgililer
özenip
birer
birer
Die
Liebenden
dort
werden
sich
nach
uns
sehnen
und
einer
nach
dem
anderen
Gün
olur
erişirler
ikimize
werden
sie
eines
Tages
zu
uns
aufsteigen.
Haydi
gel
benimle
ol
Komm,
sei
bei
mir,
Oturup
yıldızlardan
bakalım
dünyadaki
neslimize
lass
uns
von
den
Sternen
aus
auf
unsere
Nachkommen
auf
der
Erde
blicken.
Ordaki
sevgililer
özenip
birer
birer
Die
Liebenden
dort
werden
sich
nach
uns
sehnen
und
einer
nach
dem
anderen
Gün
olur
erişirler
ikimize
werden
sie
eines
Tages
zu
uns
aufsteigen.
Uzanıp
yüreğimin
ateşiyle
yeniden
Ich
werde
mich
mit
der
Glut
meines
Herzens
ausstrecken
und
Yıldızları
tek
tek
yakacağım
die
Sterne
einen
nach
dem
anderen
neu
entzünden.
Sarılıp
güneşlere
sevgimizle
göklerden
Ich
werde
mich
an
die
Sonnen
schmiegen
und
mit
unserer
Liebe
vom
Himmel
Mavi
mavi
taçlar
takacağım
ne
olursun
blaue
Kronen
aufsetzen,
ich
bitte
dich.
Haydi
gel
benimle
ol
Komm,
sei
bei
mir,
Oturup
yıldızlardan
bakalım
dünyadaki
neslimize
lass
uns
von
den
Sternen
aus
auf
unsere
Nachkommen
auf
der
Erde
blicken.
Ordaki
sevgililer
özenip
birer
birer
Die
Liebenden
dort
werden
sich
nach
uns
sehnen
und
einer
nach
dem
anderen
Gün
olur
erişirler
ikimize
werden
sie
eines
Tages
zu
uns
aufsteigen.
Haydi
gel
benimle
ol
Komm,
sei
bei
mir,
Oturup
yıldızlardan
bakalım
dünyadaki
neslimize
lass
uns
von
den
Sternen
aus
auf
unsere
Nachkommen
auf
der
Erde
blicken.
Ordaki
sevgililer
özenip
birer
birer
Die
Liebenden
dort
werden
sich
nach
uns
sehnen
und
einer
nach
dem
anderen
Gün
olur
erişirler
ikimize
werden
sie
eines
Tages
zu
uns
aufsteigen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Onno Tunc, Aykut Gurel
Альбом
Live
дата релиза
04-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.