Abbas Bağırov feat. Qaytağı Ansamblı - Her Yaşın Bir Güzelliği Var - Live - перевод текста песни на немецкий

Her Yaşın Bir Güzelliği Var - Live - Abbas Bağırov перевод на немецкий




Her Yaşın Bir Güzelliği Var - Live
Jedes Alter hat seine Schönheit - Live
Sisli gözlerin dalmış uzaklara
Deine nebligen Augen sind in die Ferne geschweift
Dargın gibisin insanlara
Du scheinst verärgert über die Menschen zu sein
Yabancısın sanki geçtiğin sokaklara
Du bist fremd, als ob du durch die Straßen gehst
Tozlu, çapraşık yollara
Auf staubigen, verschlungenen Wegen
Geçerken yanımdan o an tanımadın beni
Als du an mir vorbeigingst, hast du mich in diesem Moment nicht erkannt
Hatırlamadın belki ismimi
Du hast dich vielleicht nicht an meinen Namen erinnert
Ben de değiştim, sevgilim, en az senin kadar
Ich habe mich auch verändert, meine Liebe, mindestens genauso wie du
İnan ki her yaşın bir güzelliği var
Glaube mir, jedes Alter hat seine Schönheit
Yüzündeki sevgilerinle, saçındaki beyazlarla
Mit den Liebkosungen auf deinem Gesicht, mit den weißen Haaren
Benim için eskisinden daha güzelsin
Bist du für mich schöner als zuvor
Bırak varsın geçsin yıllar
Lass die Jahre vergehen
Bitsin artık bu korkular
Lass diese Ängste endlich enden
Her yaşın ayrı bir güzelliği var
Jedes Alter hat seine eigene Schönheit
Duygular vardır duygularla beslenen
Es gibt Gefühle, die von Gefühlen genährt werden
Belki yaşadık biz çok erken?
Vielleicht haben wir zu früh gelebt?
Bir dönem gelir ömür boyu özlenen
Es kommt eine Zeit, die ein Leben lang ersehnt wird
Her anı, canım, seninle geçen
Jeder Moment, mein Schatz, den ich mit dir verbracht habe
İnanmaz gözlerle bakma, bakma yüzüme
Schau mich nicht mit ungläubigen Augen an, schau mir nicht ins Gesicht
Artık mutlusun belli, benden gizleme
Du bist jetzt glücklich, das ist offensichtlich, verheimliche es mir nicht
Hatırlayıp da üzülme, unut, gülümse
Erinnere dich nicht und sei nicht traurig, vergiss es, lächle
Seviyorum seni her halinle
Ich liebe dich so, wie du bist
Yüzündeki çizgilerinle, saçındaki beyazlarla
Mit den Falten auf deinem Gesicht, mit den weißen Haaren
Benim için eskisinden daha güzelsin
Bist du für mich schöner als zuvor
Bırak varsın geçsin yıllar
Lass die Jahre vergehen
Bitsin artık bu korkular
Lass diese Ängste endlich enden
Her yaşın ayrı bir güzelliği var
Jedes Alter hat seine eigene Schönheit
Yüzündeki çizgilerinle, saçındaki beyazlarla
Mit den Falten auf deinem Gesicht, mit den weißen Haaren
Benim için eskisinden daha güzelsin
Bist du für mich schöner als zuvor
Bırak varsın gitsin yıllar
Lass die Jahre vergehen
Bitsin artık bu korkular
Lass diese Ängste endlich enden
Her yaşın ayrı bir güzelliği var
Jedes Alter hat seine eigene Schönheit
Yüzündeki çizgilerinle, saçındaki beyazlarla
Mit den Falten auf deinem Gesicht, mit den weißen Haaren
Benim için eskisinden daha güzelsin
Bist du für mich schöner als zuvor
Bırak varsın gitsin yıllar
Lass die Jahre vergehen
Bitsin artık bu korkular
Lass diese Ängste endlich enden
Her yaşın ayrı bir güzelliği var
Jedes Alter hat seine eigene Schönheit





Авторы: Fatma Fikret Senes, Garo Mafyan, Burcin Buke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.